Поделиться
Твитнуть
Поделиться
Что такое еврейский юмор? Может ли еврейский юмор быть антисемитским? И какие анекдоты рассказывали выжившие узники концлагерей? Об этом и многом другом беседуют один из основателей «Квартета И» Леонид Барац, главный редактор «Лехаима» Борух Горин и автор образовательного проекта «ЛаДаат» Моти Кантор.
КОММЕНТАРИИ
Поделиться
Твитнуть
Поделиться
В Израиле евреи бывают разные…
Представители каждой значительной по численности этнической волны по прибытии в Палестину немедленно получали характерное наименование. Все они – евреи, но в Израиле становились «русскими», «поляками», «румынами», «венграми», «немцами», «грузинами», «курдами», «йеменцами», «марокканцами», «персами» и т. д. На вершине израильской национально-социальной стереотипизации находится «сабра».
Целебная сила шуток
Еврейский юмор — это духовный продукт Восточной Европы. Весьма вероятно, что противоречия между процессом общего освобождения, с одной стороны, и антисемитизмом — с другой, вылились в конфликт. С одной стороны, в еврее глубоко укоренена внутренняя преданность культуре Талмуда и раввинистической традиции. С другой — современный еврей может открыто отвергать Талмуд как интеллектуально неприемлемый.
Праздник на улице фольклористов
Истории записывались в Израиле, главным образом на иврите, рассказчики просто вспоминали то, что слышали в детстве... Так, в «восточноевропейском» томе, помимо старых сказок, находим и произведения, посвященные Холокосту, и сказки о советских евреях и товарище Сталине. Мы увидим, как известные сюжеты попадают в еврейский фольклор, а в еврейской среде хасидские истории о Беште кочуют к cефардам и в Северную Африку.