Кдушат Леви. Освящения на Пурим
1
Прежде всего поясним смысл заповеди чтения Свитка Эстер, а также почему этот свиток носит такое название. Помимо того, мы прольем свет на смысл благословения «на чтение свитка», на внутренний смысл слова «свиток» (мегила) и попутно разъясним еще несколько изумительных тайн.
Сначала истолкуем слова Талмуда из трактата Шабат и тем самым ответим на вопрос, который задают Тосафот. Вот что говорится в Талмуде (Шабат, 88а) о даровании Торы на горе Синай: «“…и встала внизу гора” (Шмот, 19:17) . Сказал рав Авдими бар Хама: это учит нас, что [Всевышний] подвесил над ними [евреями] гору, подобно корыту, и сказал им: “Если вы примите Тору — хорошо, если нет — здесь будет ваша могила!”»
И вот что сказано в Тосафот об этих словах Талмуда: «“… подвесил над ними гору, подобно корыту” — хотя [евреи] уже упредили слово “сделаем” слову “услышим” , они все же могли раскаяться в своих словах, когда увидели великий огонь, [спустившийся с небес], и чуть не испустили дух».
Талмуд продолжает: «Сказал рав Аха бар Яаков: в этом есть великое отречение от Торы . Сказал Рава: тем не менее они [евреи] вновь приняли ее [Тору] в дни Ахашвероша , как сказано: “Исполнили и приняли евреи…” (Эстер, 9:27) — исполнили то, что уже приняли [то есть Тору]». И вот что говорят на это Тосафот: «Непонятно рабби Ицхаку — ведь в трактате Мегила о словах: “Свиток Эстер был сказан святым духом” сказал рав Йеѓуда от имени Шмуэля: если бы я присутствовал там , я бы сказал им — мое [объяснение] лучше вашего : “Исполнили и приняли евреи…” — исполнили наверху то, что приняли внизу! И сказал Рава: на все [упомянутые объяснения] есть возражения, кроме объяснения Шмуэля, на которое нет возражения. — Но теперь и на объяснение Шмуэля есть возражение, поскольку сам Рава использует приведенный стих для другого толкования ». Здесь заканчивается цитата из Тосафот.
Я думаю, нужно объяснить, почему евреи упредили слово «сделаем» слову «услышим». Как человек может исполнить какое‑либо задание, прежде чем услышит, в чем оно состоит? И видится мне, что здесь нужно понять слова Пасхальной агады: «Если бы Он приблизил нас к горе Синай, но не дал нам Тору — и того достаточно». Нужно понять, какое добро сделал бы нам Всевышний, если бы только приблизил нас к горе Синай, но не дал бы нам Торы.
Вникнем в изречение наших мудрецов, благословенна их память: «Наш праотец Авраѓам исполнял всю Тору, даже эрувей тавшилин , еще прежде чем она была дарована» (Йома, 28б). Возникает вопрос: откуда наш праотец Авраѓам, мир ему, знал Тору прежде, чем она была дарована? Ответ таков: Авраѓам знал, что двести сорок восемь заповедей‑предписаний соответствуют двумстам сорока восьми духовным органам, а триста шестьдесят пять заповедей‑запретов соответствуют тремстам шестидесяти пяти духовным жилам , и человек, который взирает на духовные качества органов и жил своего тела, постигает все двести сорок восемь заповедей‑предписаний и триста шестьдесят пять заповедей‑запретов. И подобно тому как органы тела человека нуждаются в материальной пище, так и каждый его духовный орган нуждается в соответствующей ему заповеди. И так же как материальные органы не нужно учить, в чем состоят их материальные потребности, так и духовные органы не нуждаются в обучении, ибо они сами постигают заповеди, соответствующие им. Более того, заповеди‑предписания являются источником жизненной силы для духовных органов, а заповеди‑запреты — для духовных жил, потому что духовность — это утонченность разума и мысли, и только заповеди способны дать мысли духовное очищение . Значит, когда человек освобождается от материальности, как это было во время дарования Торы на горе Синай, он сливается со светом своего разума, то есть с заповедями‑предписаниями и заповедями‑запретами. Ведь свет разума — это не что иное, как осознание, сколь важно исполнять заповеди‑предписания и остерегаться нарушения заповедей‑запретов , а того, кто отворачивается от заповедей, царь Шломо, мудрейший из мудрых, назвал глупцом. Ведь свет разума — это только сила исполнения заповедей‑предписаний и заповедей‑запретов, а сущность разума есть осознание, как остерегаться нарушения заповедей‑запретов и исполнять заповеди‑предписания.
Поэтому люди могли постичь всю Тору — двести сорок восемь заповедей‑предписаний и триста шестьдесят пять заповедей‑запретов — еще до того, как она была дарована. Мы неспособны постичь Тору самостоятельно, своим собственным разумом, только потому, что нам мешает материальность, подобная завесе, отделяющей человека от постижения света духовности. Но тот, кто освобождается от материальности и увеличивает духовность, может постичь Тору самостоятельно — взором своего разума, ибо двести сорок восемь духовных органов человека олицетворяют собой двести сорок восемь заповедей‑предписаний, а триста шестьдесят пять жил — триста шестьдесят пять заповедей‑запретов. Вот почему праотец Авраѓам, который достиг духовного очищения и освободился от материальности, путем осознания органов и жил своего тела пришел к постижению духовности всей Торы еще прежде, чем та была дарована!
Потому автор Пасхальной агады и написал: «Если бы Он приблизил нас к горе Синай, но не дал нам Тору — и того достаточно». Ведь известно, что, когда евреи стояли у горы Синай, с них была смыта вся накопившаяся с годами духовная скверна . Благодаря тому что евреи воздерживались от попыток подняться на гору Синай и оставались у ее подножия ; что они на три дня отстранились от своих жен, уподобившись ангелам ; а также благодаря жертвам «юношей из сынов Израиля» — благодаря всему этому евреи достигли очищения материи и постигли Тору еще до того, как она была дарована. Вот почему наши мудрецы, благословенна их память, сказали: «Когда евреи стояли у горы Синай, с них была смыта вся духовная скверна», а не: «Когда была дарована Тора…» Поскольку скверна их была смыта, они постигли Тору. Ведь Тора — это двести сорок восемь духовных органов и триста шестьдесят пять духовных жил, и свет разума слился со светом заповедей, ибо они едины. В этом и заключается смысл слов: «Если бы Он приблизил нас к горе Синай, но не дал нам Тору — и того достаточно». Всевышний приблизил нас к горе Синай и смыл с нас нечистоту, и мы постигли Тору еще до того, как она была дарована, подобно праотцу Авраѓаму, и поэтому даже если бы Всевышний не даровал нам Тору — и того достаточно (читай об этом в комментарии святого Альшеха на Шир ѓа‑ширим, где он приводит похожее толкование).
И вот, когда евреи очистились от духовной скверны и постигли Тору Господа нашего, они тотчас же захотели получить ее, ибо когда мысль человека озарена, он видит, что Тора — это «жизнь наша и долголетие наше» . Когда же мысль человека груба и материальна, он не вожделеет так Торы Всевышнего и ему трудно исполнять ее.
Именно на это намекали наши мудрецы, благословенна их память, говоря, что Всевышний подвесил над евреями гору, подобно корыту, и сказал им: «Если вы примете Тору — хорошо, если нет — здесь будет ваша могила!» , хотя евреи и сказали уже: «Сделаем и услышим!» В ту минуту евреи были чистыми и просветленными, ибо Всевышний осенил их Своей Шхиной, и материальность отошла от них. Но если бы их мысль не была чистой и ясной, они не возложили бы на себя бремя Небесного царства. Ведь известно, что мысль человека не может всегда быть чистой и ясной, и это подтверждают слова Аризаля, что невозможно стоять в молитве более трех часов .
В этом заключается ответ на вопрос Тосафот, почему Всевышний подвесил над евреями гору, подобно корыту, хотя они уже сказали: «Сделаем и услышим!» Ведь, упредив слово «услышим» словом «сделаем», евреи имели в виду, что будут исполнять Тору в чистоте мысли, дабы Шхина покоилась на них, и будут видеть глазами своего разума, что жизнь каждого органа тела зависит от установленной ему заповеди и что духовные органы человека — это заповеди. Но Всевышний подвесил над ними гору, подобно корыту, чтобы они приняли Тору и исполняли Божественные заповеди даже тогда, когда их мысль вновь станет грубой и материальной. В таком состоянии им будет трудно постичь сладость Торы и осознать, что источник жизненной силы двухсот сорока восьми органов тела — это двести сорок восемь заповедей‑предписаний. Всевышний хотел, чтобы евреи исполняли Тору и тогда, когда у них исчезнет вожделение к ней. Вот почему Он подвесил над ними гору — дабы у них была готовность возложить на себя бремя Его царства, Его Торы и заповедей, даже тогда, когда грубое мышление помешает им ощутить сладость святой Торы. Ведь смысл Торы и заповедей можно постичь лишь при помощи духовной стороны разума и миров, а от грубого разума и материальной стороны миров смысл Торы сокрыт. Все это мы объяснили в проповедях, в которых говорится о празднике Шавуот и даровании Торы.
И видится мне еще одно толкование, близкое к вышеприведенному. Бывают разные времена. Есть время благоволения, когда Всевышний руководит миром по Своей великой милости, изменяет естественный ход вещей и ниспосылает добро Израилю, Своему возлюбленному народу, открыто, наперекор природе. В такое время Его власть направлена на то, чтобы чудесным образом возвысить еврейский народ. Он творит нам чудеса и знамения, и царство Его явно всем. И тогда сердца всех людей преисполняются воодушевления, чтобы служить Господу, Богу нашему, благословенному Творцу, — ведь все видят воочию славу и великолепие Его царства, всем явно Его величие. Но когда царство Его сокрыто, и мир послушен законам природы, тогда люди служат Всевышнему с меньшим воодушевлением.
Когда в пустыне евреи того поколения стали свидетелями великих чудес и знамений — колодца , манны небесной и Облаков славы , — их сердца преисполнились воодушевления, чтобы служить великому Владыке, и они сказали: «Все, что говорил Господь, сделаем и услышим!» (Шмот, 24:7). Поэтому Он и подвесил над ними гору, подобно корыту, — чтобы и тогда, когда все вновь станет как обычно и три упомянутых дара — колодец, манна небесная и Облака славы — исчезнут, евреи продолжали верить, что вся природа и все, что происходит в мире, великое и малое, — все от Него, благословенного, что все Ему подвластно и что Тору нужно исполнять даже тогда, когда Его царство сокрыто. Потому‑то Он и подвесил над ними гору, подобно корыту, и сказал: «Если вы примите Тору — хорошо, если нет — здесь будет ваша могила!» Ведь Он знал, что после дарования Торы мир вновь станет послушен законам природы.
В этом и состоит ответ на вышеупомянутый вопрос Тосафот, почему Всевышний подвесил над евреями гору, подобно корыту, хотя они уже сказали: «Сделаем и услышим!» Согласно тому, что мы объяснили выше, возможно, Всевышний сделал это, думая о будущих поколениях, при которых мир вновь станет послушен законам природы, и им придется добывать себе пропитание естественным образом. Именно тогда евреям нельзя забывать, что ничто в мире не может существовать без Него, благословенно Его Имя.
Таким образом, на вопрос Тосафот можно ответить двояко. С одной стороны, Всевышний подвесил над евреями гору, чтобы показать будущим поколениям, что принятие ими Торы действенно и тогда, когда разум груб и материален. А с другой стороны, это было сделано для того, чтобы показать будущим поколениям, что даже когда мир будет подчиняться естественным законам, евреи примут Тору и будут исполнять заповеди Творца, благословенно Его Имя. И оба этих ответа едины, ибо один из них относится ко всему миру, а другой — к душе. Ведь известно, что все было создано в трех аспектах: мир, год и душа . И когда Его народ — народ Израиля — служит Ему с высоким разумом, тогда царство Его раскрывается в мире, и Он совершает для нас бесчисленные чудеса и знамения.
2
А теперь ответим на второй вопрос Тосафот. Наши мудрецы говорят, что в дни царя Ахашвероша евреи вновь приняли Тору, и в подтверждение этому приводят слова из Свитка Эстер: «исполнили и приняли…» С другой стороны, в трактате Мегила наши мудрецы выводят из того же стиха, что Свиток Эстер был сказан святым духом. И видится мне, что одно зависит от другого. Раши поясняет, что в дни Ахашвероша евреи вновь приняли Тору из любви к чуду . Но почему чудо, которое произошло в дни Мордехая и Эстер, полюбилось им больше всех прочих чудес, совершенных для народа Израиля? Ведь при Исходе из Египта еврейский народ стал свидетелем таких великих чудес, как рассечение Камышового моря, Десять египетских казней и других чудес и знамений.
Рассмотрим и объясним несколько изречений наших мудрецов. Первое из них — изречение из трактата Мегила (11а): «Рабби Йоханан дал ключ к пониманию следующего стиха: “Увидели все края земли помощь Бога нашего” (Теѓилим, 98:3). Когда увидели все концы земли помощь Бога нашего? В дни Мордехая и Эстер». И здесь также неясно: почему именно в дни Мордехая и Эстер все края земли увидели помощь Бога нашего? Ведь были чудеса и бо22льшие, чем в дни Мордехая и Эстер, например рассечение Камышового моря, Исход из Египта, остановка солнца и луны в дни Йеѓошуа. О том, что Йеѓошуа остановил ход солнца и луны, сказано в Торе: «…и потомством его будут полниться народы» (Берешит, 48:19) .
Мы уже рассказывали о двух видах чудес (читай об этом в «Освящениях на Хануку», «Освящение пятое»). Есть явные и скрытые чудеса. Явные чудеса — это рассечение Камышового моря и те чудеса и знамения, что произошли на глазах у всех при Исходе из Египта. Но есть и скрытые чудеса, как в дни Мордехая и Эстер, когда законы природы остались неизменны, а чудо произошло в рамках этих законов. И сказал адмор, святой светоч , наш учитель рабби Дов‑Бериш, благословенна память праведника, что именно поэтому свиток называется Эстер — ибо чудо Пурима было скрыто внутри законов природы.
Известно, что естественные и материальные явления называются «земля», а сверхъестественные явления, стоящие над природой, — «небо». Наши мудрецы, благословенна их память, сказали об этом: «“Призывает Он небеса сверху…” (Теѓилим, 50:4) — это говорится о душе, а “…и землю — к суду над народом Своим” (там же) — о теле» (Санѓедрин, 91б). «Землей» же называется все естественное. И в этом заключается объяснение приведенного выше стиха из Теѓилим: «Увидели все концы земли помощь Бога нашего». Слово «концы» намекает на понятие «укрепление» . Стих: «Увидели все концы земли…» подразумевает укрепление законов природы (которые называются «земля»), то есть то, что они остаются прочными и неизменными. Наши мудрецы вопрошают: «Когда это произошло?» — то есть когда произошли чудеса, которые можно назвать «концы земли»? И отвечают: «Это произошло в дни Мордехая и Эстер». Речь идет о чуде Пурима, при котором законы природы остались неизменными. Таким видится мне объяснение слов наших мудрецов.
И вот, согласно простому смыслу вышесказанного, картина проясняется. Самым великим чудом Пурима было то, что в дни Ахашвероша евреи вновь с любовью приняли Тору. Ведь чудеса Пурима, в отличие от чудес дарования Торы, были скрытыми, а не явными, и царство Всевышнего проявилось в дни Пурима в завуалированной форме. И поэтому то, что евреи вновь приняли Тору с любовью, было поистине великим чудом. Это можно пояснить иносказательно. Если царь вместе со всем своим войском одерживает победу в битве, это не так удивительно. Но если он выходит в битву один, без войска, и побеждает лишь благодаря собственному мужеству — это истинное чудо. Здесь можно привести и другую аллегорию. Когда царь находится у себя во дворце, нет ничего удивительного в том, что все его слуги и подданные послушны ему и трепещут перед ним. Если же царь один в лесу, на нем нет царских одеяний и его свита не сопровождает его, то поистине удивительно, что подданные подчиняются ему со страхом и трепетом. Так и здесь. Когда Всевышний изменяет природу и можно увидеть, что Он царствует над всеми мирами и над всем их воинством, Его чудеса не вызывают особого изумления. Ведь Тот, Кто создал законы природы, способен и изменить их. Но когда чудеса не выходят за рамки законов природы и царство Всевышнего проявляется в скрытой форме, как это было во времена Мордехая и Эстер, — тогда это поистине великое чудо. И это чудо было столь велико в глазах евреев, что они вновь приняли Тору.
И видится мне, согласно внутреннему смыслу вышесказанного, что именно поэтому в дни Мордехая и Эстер евреи приняли Тору с любовью. Но прежде всего следует объяснить внутренний смысл слова «свиток» (мегила).
В природе царство Всевышнего сокрыто, но когда в рамках законов природы Он творит чудеса и знамения, тогда на глазах у всего мира Он показывает Свою любовь к еврейскому народу. И пока власть Всевышнего была сокрыта, нечестивцы ждали нужного им стечения обстоятельств, дабы они смогли пролить кровь невинных . Но благодаря пуримскому чуду стало явным, что и в рамках природы Всевышний сокрушает и искореняет длань нечестивцев, подобно тому как Он, не изменяя законов природы, сокрушил злодея Ѓамана. Таким образом, когда Ѓаман и десять его сыновей были наказаны, царство Всевышнего стало явным даже на природном уровне, где оно до сих пор было сокрыто. В этом — внутренний смысл слова «свиток» (מגלה, мегила). Это слово намекает, что открылось (נגלה, нигла) то, что до сих пор было сокрыто.
Согласно этому будет дан ответ на вопрос, почему наши мудрецы сказали, что в дни Ахашвероша евреи вновь приняли Тору из любви к чуду. Разве Исход из Египта не был большим чудом? Ответ на этот вопрос подобен ответу на другой упомянутый нами вопрос: почему Всевышний подвесил над евреями гору, подобно корыту, если они сказали: «Сделаем и услышим»? Мы написали, что евреи упредили слово «сделаем» слову «услышим» в то время, когда Всевышний сотворил чудеса Исхода из Египта и рассечения Камышового моря, а также чудеса в пустыне: колодец, манну небесную и Облака славы. Вот почему Всевышний подвесил над ними гору, подобно корыту, — чтобы даже тогда, когда мир вновь станет послушен законам природы, евреи возложили на себя бремя Его царства, Его Торы и заповедей, и верили, что все законы природы, от малых до великих, зависят от воли Всевышнего, благословен Он.
Потому и сказали наши мудрецы: «В дни Ахашвероша евреи вновь приняли Тору» — то есть в те дни евреи своими глазами увидели падение нечестивого Ѓамана и убедились, что даже в природе «царство Его над всем властвует» и эта власть стала явной. Они увидели это благодаря чуду, происшедшему в дни Мордехая и Эстер. Потому они и возложили на себя с любовью бремя Торы, ибо увидели, что даже в природе Всевышний управляет всем. Вот почему во время дарования Торы Он подвесил над ними гору, — чтобы они поверили, что даже в природе Его царство над всем властвует!
Приведем еще одно объяснение, почему наши мудрецы говорят: «В дни Ахашвероша евреи вновь приняли Тору». Мы уже упоминали, как мудрецы толкуют стих из Эстер (9:27): «Исполнили и приняли евреи…» — исполнили то, что уже приняли [то есть Тору]. И смысл этого таков: благодаря тому что в первый год празднования Пурима евреи исполнили заповедь чтения Свитка Эстер, они удостоились получения Торы. Стих уточняет: «Исполнили и приняли евреи… соблюдать эти два дня». Если слова «исполнили и приняли» говорят о получении Торы, какое отношение к этому имеет слово «соблюдать»? Ответ на этот вопрос заключается в том, что именно благодаря чтению свитка и исполнению других заповедей Пурима евреи приняли Тору из любви к Всевышнему.
Таким образом, становится ясен ответ на вопрос Маѓарша : почему не написано сначала «приняли», а потом «исполнили»? Согласно вышесказанному, на этот вопрос можно ответить так: сначала евреи «исполнили» — то есть прочитали свиток, а после чтения свитка в первый год празднования Пурима — «приняли» Тору. Ведь Свиток Эстер обладает способностью духовно очищать природу. И поскольку природа, то есть материальность этого мира, была очищена, еврейский народ принял Тору из любви к Всевышнему, как мы писали ранее.
Когда мужи Великого собрания увидели, что благодаря чтению Свитка Эстер евреи стали исполнять Тору, они постановили как непреложный закон читать свиток каждый год. Потому слово «исполнили» и предшествует слову «приняли» — ибо евреи, увидев силу, которой обладает чтение свитка, взяли на себя обязанность соблюдать это как непреложный закон. Из комментария Раши к Эстер (9:29) и к трактату Мегила (7а) также следует, что в первый год евреи просто читали свиток, а во второй установили это чтение как закон на все поколения.
Ниже (п. 4) я объясню более подробно, почему евреи удостоились получить Тору именно благодаря чтению Свитка Эстер, а не благодаря изучению других разделов Торы, хотя Тору читали и до Мордехая и Эстер.
3
А теперь объясним, почему праздник Пурим назван в честь жребия (пур), который был брошен Ѓаманом, и почему главное чудо Пурима связано именно со жребием.
Да будет известно, что выше природы царит единство, и там явственна власть Всевышнего, благословенно Имя Его. И лишь внизу, в мире природы, правят внешние силы, и люди обладают выбором — исполнять Его волю или, упаси Бог, нарушать ее. Если нет выбора, то нет и смысла бросать жребий. Жребий нужен тогда, когда у человека есть две возможности и ему необходимо выбрать одну из них. И потому в этом мире, где власть Всевышнего сокрыта, возможно положение, описанное словами Торы: «…жребий один для Господа, а жребий другой — для Азазеля» (Ваикра, 16:8) . Значит, мир природы называется «миром жребия», в котором мы — народ Всевышнего, а Он — «наша доля и жребий» . Но наверху, где зримо единство Всевышнего, там явственно одно лишь царство Его, благословен Он. Наши мудрецы рассказали в Талмуде (Хагига, 12б) о буре, которую царь Давид спустил на землю, дабы она не оставалась на небесах, ибо сказано: «…не водворится у Тебя зло» (Теѓилим, 5:5).
Поэтому и во время пуримского чуда, которое произошло в рамках законов природы, где внешние силы наделены властью и человеку дана свобода выбора, был возможен жребий, как мы уже написали. Вот почему праздник Пурим назван в честь жребия (пур) — ведь он возник в природе, где присутствует жребий, то есть выбор. Поэтому чудо Мордехая и Эстер называется Пурим. И да сотворит Всевышний для нас чудеса и знамения, чудеса скрытые и явные, и да свершится с нами сказанное: «Как во дни Исхода твоего из земли Египетской, явлю ему чудеса» (Миха, 7:15)!
4
А теперь объясним, почему именно в те времена евреи вновь приняли Тору. Для этого необходимо понять, почему обязанность чтения Свитка Эстер превосходит по своей важности обязанность чтения Торы. Ведь нет закона, который бы обязывал нас читать Тору, что была дарована Моше на горе Синай, тогда как есть непреложный закон, обязывающий нас читать Свиток Эстер, сказанный святым духом через Мордехая и Эстер! И даже если ты скажешь, что есть обязанность читать об Исходе из Египта , все же читать об этом можно на любом языке , тогда как относительно чтения Свитка Эстер существует множество запретов, например запрет читать свиток не по порядку , наизусть или в переводе на любой другой язык . Закон о чтении Торы, которая была дарована нам с громами и молниями и в которой написаны заповеди Творца, благословен Он, и множество святых Имен, не так строг, как закон о чтении Свитка Эстер! И хотя есть обязанность изучать Тору, как сказано: «…и размышляй о ней днем и ночью» (Йеѓошуа, 1:8), все же можно изучать ее на любом языке, на каком пожелаешь. Даже лишь размышляя о словах Торы, человек исполняет обязанность ее изучения, тогда как при чтении Свитка Эстер требуется соблюсти множество условий.
И вот как видится мне ответ на вопрос, почему именно в те времена евреи вновь приняли Тору. Известно, что духовная форма высших миров — миров срафим, хайот и офаней ѓа‑кодеш — подобна форме духовной Торы и духовных заповедей. Основным источником жизненной силы для этих миров служат Тора и заповеди. В Мидраше (Берешит раба, 1:1) к стиху: «Тогда Он утвердил [мудрость] и определил ее; утвердил ее и еще испытал» (Иов, 28:27) сказано, что Творец, благословен Он, смотрел в Тору и творил миры. В низшем мире — мире природы — жизненная сила также происходит от Торы, заповедей, любви к благословенному Творцу, да славится Имя Его, и трепета перед Ним. Жизненная сила — это смысл служения Творцу, благословен Он. Но в высшем мире — мире срафим, хайот и офаней ѓа‑кодеш — этот смысл явен; в мире же природы жизненная сила — Тора, заповеди и служение Творцу — скрыта, ибо этот мир является обиталищем внешних сил, и свет в нем сокрыт во тьме.
И вот, благодаря изучению Торы мы приобщаемся к духовному свету. Когда человек изучает Тору бескорыстно, с трепетом и любовью, на его душу воздействует духовный свет того раздела Торы, который он изучает. И тогда его душа исполняется любви и трепета перед великим Именем Творца, да будет оно благословенно, и радостью от Него. Поэтому у того, кто изучает Тору и исполняет заповеди, душа исполняется любви и трепета перед Его Именем и он полон радости. Ведь духовная сторона Торы — это сочетания имен, ангелов и высших чертогов, которые исполнены любви к Творцу, благословен Он, и трепета перед Ним. Там находится корень радости, как сказано: «…сила и радость в обители Его» (Диврей ѓа‑ямим i, 16:27). Наподобие этого, сочетания имен, приведенные в Свитке Эстер, являются источником жизни и разума низшего мира, мира природы. Ведь чудо Пурима произошло по законам природы, из чего следует, что мир природы подвергся исправлению . Поэтому во время чтения Свитка Эстер в еврее, читающем его, искрится и светится та жизненная сила — разум, любовь и трепет перед Всевышним, — что присутствует в мире природы. Вот почему мы обязаны читать свиток, и обязанность эта превосходит по важности обязанность чтения Торы, как сказано в трактате Мегила (3а): «На это полагаются… Ради того, чтобы выслушать чтение свитка, прекращают изучение Торы».
Кроме того, мы не находим нигде упоминания о том, что свиток Торы должен быть написан установленным образом, тогда как Свиток Эстер должен быть написан на пергаменте ассирийским письмом и чернилами определенного вида. Ведь благодаря чтению Свитка Эстер вся природа подвергается духовному очищению, и для того, кто читает свиток, написанный соответствующим образом — чернилами на пергаменте, — сияет свет всех святых Имен и сочетаний имен, приведенных в свитке. И этот свет, имена и сочетания являются источником жизненной силы и разума мира природы, как и всех других миров. В Мидраше (Коѓелет раба, 1:9) сказано: как у человека есть двести сорок восемь органов, так и у земли есть «сердце земли» (наподобие сказанного в Йешаяѓу, 40:2), «глаз земли» (Шмот, 10:5), «срам земли» (Берешит, 42:9). Духовные же органы человека — это двести сорок восемь заповедей‑предписаний, а его духовные жилы — это триста шестьдесят пять заповедей‑запретов. Так и в мире: духовность, которая присутствует в нем — это двести сорок восемь заповедей‑предписаний и триста шестьдесят пять заповедей‑запретов, что дают человеку жизнь.
И поскольку сочетания Имен Всевышнего и различные виды света, которые содержатся в Свитке Эстер, — это жизненная сила и разумное содержание мира природы, они, несомненно, заключают в себе потенциал трехсот шестидесяти пяти заповедей‑запретов и двухсот сорока восьми заповедей‑предписаний. Заповеди‑предписания и заповеди‑запреты есть источник жизненной силы всех миров , и Имена Всевышнего, сочетания их букв и свет, сокрытый в Свитке Эстер, — все они несут в себе свет, присущий двумстам сорока восьми заповедям‑предписаниям и тремстам шестидесяти пяти заповедям‑запретам на уровне природы . Ведь чудо, о котором повествует Свиток Эстер, произошло в рамках природы , как упоминалось , а значит, виды света, сочетания букв и Имена Всевышнего, заключенные в свитке, представляют собой жизненную силу мира природы. Иными словами, двести сорок восемь заповедей‑предписаний и триста шестьдесят пять заповедей‑запретов этого мира относятся к миру природы, совсем как пуримское чудо, которое произошло в рамках природы.
Поэтому, когда еврей читает Свиток Эстер, материальность его тела очищается, и сочетания Имен Всевышнего, заключенные в свитке, несут читающему свет. Ведь жизненная сила материального уровня, заключенная в Свитке Эстер, — это жизненная сила, направленная на Тору и заповеди. У того, кто читает свиток сосредоточенно и с воодушевлением, душа преисполняется радости, и он жаждет исполнять все заповеди‑предписания Торы и не нарушать ее заповедей‑запретов. И законы природы также подвергаются очищению.
Таким образом, благодаря чтению Свитка Эстер как материальность читающего, так и природа всего мира подвергаются очищению. Сказали наши мудрецы, благословенна их память: «Все миры были созданы только ради Израиля» (комментарий Раши к Берешит, 1:1), а также: «Если человек удостоился, он склоняет чашу весов всего мира в сторону заслуг» (Кидушин, 40б). И потому благодаря чтению Свитка Эстер мир природы подвергается исправлению, и тогда обнаруживается, что главная сила существования мира природы — это слова Торы. Когда евреи читают Свиток Эстер, в них светят сочетания букв и имен, которые заключены в свитке и являются источником жизненной силы низшего уровня мира — мира природы. И тогда становится очевидно, что этот мир зависит от Торы и заповедей Всевышнего. И поэтому благодаря чтению Свитка Эстер евреи возлагают на себя бремя Торы и заповедей из любви к Всевышнему. Этим чтение Свитка Эстер отличается от чтения всех прочих частей Священного Писания. Ведь Тора, дарованная на горе Синай, связана с высшими мирами, и когда евреи возвращаются на уровень материального мира, это грозит великим «отречением» от Торы, как упомянуто выше, в «Освящении первом», раздел 1. Но при чтении Свитка Эстер дело обстоит иначе. Благодаря чуду Пурима, которое произошло в рамках природы, мир природы подвергся очищению, и евреи, как сказано в Талмуде, «вновь приняли ее [Тору] в дни Ахашвероша» — то есть после того, как прочитали свиток и мир природы очистился.
Теперь мы можем ответить на вопрос, почему обязанность чтения Свитка Эстер превосходит обязанность чтения свитка Торы. Ведь обязанность чтения свитка Торы относится только к отрывку Захор («Помни») . Более того, в трактате Мегила (3б) сказано: «Ради того, чтобы услышать чтение Свитка Эстер, следует отложить изучение Торы».
По моему скромному мнению, ответ на этот вопрос может быть таков. Благодаря чтению Свитка Эстер евреи возлагают на себя бремя Торы, как произошло в дни Ахашвероша, ибо во время чтения свитка на человека нисходит сияние душ Мордехая и Эстер. Вот почему обязанность чтения Свитка Эстер чрезвычайно велика, и это показывает, как были правы наши мудрецы, благословенна их память, когда сказали: «Ради того, чтобы услышать чтение Свитка Эстер, следует отложить изучение Торы». И хотя в словах Торы тоже есть трепет перед Всевышним и готовность принять бремя Торы, но когда Тора, которая исходит из высших миров, соприкасается с материальностью, это грозит великим «отречением» от Торы, как упомянуто выше. Вот почему Всевышний подвесил над нами гору Синай, подобно корыту. А что касается Свитка Эстер, то сочетания имен и букв в нем обладают особым качеством — они подвергают мир природы духовному очищению, и чтение свитка помогает человеку возложить на себя бремя Торы, хотя человек, читающий свиток, и принадлежит к миру материальности. Подобно тому как чудо, о котором повествует Свиток Эстер, свершилось в природе (а не выше ее), так и сочетания имен из свитка находятся на уровне природы, и чтение свитка приводит к очищению природы и материальности. Поэтому даже тот, кто воспринимает лишь материальное содержание Свитка Эстер, возлагает на себя бремя Торы. Вот почему обязанность читать Свиток Эстер превыше обязанности читать саму Тору, и ученики школы Рабби постановили, что следует отложить изучение Торы ради того, чтобы услышать чтение свитка.
И поэтому, когда человек читает Свиток Эстер не по порядку или на любом другом языке, кроме иврита, он не исполняет возложенную на него обязанность. Кроме того, свиток должен быть написан чернилами на пергаменте . И знай, что есть большое различие между светом тех заповедей, что приводятся в Торе, и светом заповедей, упомянутых в Свитке Эстер. В Торе говорится в открытой форме, как служить Творцу, благословен Он, и как исполнять Его заповеди. А что касается Свитка Эстер, то хотя в нем и есть намек на двести сорок восемь заповедей‑предписаний и триста шестьдесят пять заповедей‑запретов, но открыто там ни одна заповедь не упоминается. Однако в свете, что сияет в свитке, в буквах свитка и сочетаниях Имен Всевышнего, заключена в скрытом виде жизненная сила мира природы, подобно тому как чудо, о котором повествует свиток, свершилось в природе. Эта жизненная сила и выражает свет заповедей Торы.
И вот почему. Дело в том, что Тора пребывает в высших мирах, как сказано: «…над небесами слава Его» (Теѓилим, 113:4). Там Божественность присутствует в явной форме, и потому там явна и важность служения Всевышнему, и исполнения Его заповедей. Свиток Эстер же относится к миру природы, а в этом мире власть Всевышнего сокрыта, и Его заповеди также пребывают здесь в завуалированной форме. И только с помощью сочетаний букв и имен, а также света, заключенного в них, Мордехай и Эстер привнесли в Свиток Эстер свет Торы, находящийся на уровне природы.
Поэтому когда человек читает Свиток Эстер на том языке, на котором постановили читать его Мордехай и Эстер , душа его жаждет и стремится исполнить заповеди святой Торы, ибо душа его приобщилась к разуму Мордехая и Эстер, который они заложили в свиток. И вот что сказали наши мудрецы, благословенна их память: «Обязан человек излагать [то, что сказал его учитель] словами учителя» . Ведь тот, кто говорит своими словами, раскрывает только собственный разум, а в том, кто говорит словами своего учителя, светит разум учителя. И когда мы читаем Свиток Эстер, нужно, чтобы при этом светил разум Мордехая и Эстер, которые написали свиток именно такими словами и вменили нам в обязанность его читать. Они написали свиток так, что в сочетаниях его букв заключен свет Торы и заповедей в виде жизненной силы мира природы. И поскольку в человеке, читающем Свиток Эстер, светит разум Мордехая и Эстер, направленный на исполнение заповедей Торы, после чтения свитка этот человек возлагает на себя бремя Торы и заповедей. Об этом сказали наши мудрецы, благословенна их память: «[Евреи] вновь приняли ее [Тору] в дни Ахашвероша».
Вот почему мы обязаны читать Свиток Эстер на святом языке, по порядку и только теми словами, которые установили Мордехай и Эстер, — дабы в евреях, читающих свиток, воссиял разум Мордехая и Эстер, направленный на Тору и заповеди, как сказано выше. Мы должны излагать свиток «словами учителя». В Торе же заповеди изложены в открытой форме, ибо она исходит из высших миров, как мы объяснили выше. И на каком бы языке человек ни изучал Тору, он исполняет заповедь: «…и размышляй о ней днем и ночью». Но все же предпочтительно изучать ее на языке нашего учителя Моше или на языке танаев, чтобы в человеке засиял более высокий разум — разум Моше или танаев.
Однако человек может приобщиться и к более великому уровню, что стоит даже над разумом учителя, если учась, будет смотреть в свиток Торы, — ведь сказано, что буквы умудряют. Когда человек видит что‑либо, он приобщается к этому, и тот, кто видит буквы святой Торы, приобщается к ним. Буквы Торы нисходят в мир из очень высокого источника. И знай, что буквы в свитке Торы, написанном по всем правилам — ассирийским письмом (ашурит), чернилами на пергаменте, сшитом коровьими жилами, — подобны буквам высшего свитка Торы и являются «частицей Бога свыше» . Ведь буквы Торы — это сосуды для восприятия качеств Всевышнего в низшем мире. Сказано в книге Эц Хаим , что буквы святого языка — это сосуды для восприятия влияния сфирот. Буквы Торы связаны с душами Израиля, ибо души святого народа — это «частица Бога свыше». Когда человек изучает Тору по свитку, написанному в соответствии со всеми требованиями Ѓалахи, он приобщается к частице Бога и к Божественной жизненной силе, ибо буквы Торы излучают свет для того, кто смотрит в них. Такой человек соединяет себя с высшими качествами, и душа его становится причастна к внутреннему, скрытому смыслу Торы и сочетаниям Имен Всевышнего в ней.
Таким образом, внутренний смысл Свитка Эстер и заключенные в нем сочетания имен раскрывают нам, что Тора и заповеди служат основой жизненной силы мира природы , ибо чудо Мордехая и Эстер свершилось в пределах природы, как мы уже писали. Вот почему мы должны читать в Пурим свиток, написанный, как полагается, чернилами на пергаменте, сшитом жилами, — ведь только тогда воссияет свет сочетаний Имен Всевышнего, заключенных в свитке, и благодаря чтению такого свитка человек захочет возложить на себя бремя Торы и заповедей. И поскольку в Свитке Эстер заповеди присутствуют в скрытой форме, — ибо Мордехай и Эстер лишь запечатлели их в сочетаниях букв и в свете, который излучают эти буквы, как говорилось выше, и в этом заключается внутренняя суть свитка, — поэтому мы должны читать свиток, написанный строго установленным образом. Только так мы сможем приобщиться к его внутренней сути.
Вот почему обязанность чтения Свитка Эстер важнее чтения свитка Торы. Тот, кто читает Тору, становится причастен к высшему свету, заключенному в Торе и заповедях. Свет этот, соприкоснувшись с материальным миром, приводит к великому «отречению» от Торы, как упомянуто выше. В Свитке Эстер же заключен свет, пребывающий в мире природы, и такой свет не несет в себе опасности «отречения» от Торы. И тогда евреи принимают Тору из любви к Всевышнему, как это было в Пурим. Ниже мы объясним это более подробно, если будет на то воля Всевышнего.
А теперь ответим на вопрос, который задают Тосафот по поводу слов Талмуда: «Сказал рав Аха бар Яаков: в этом есть великое отречение от Торы. Сказал Рава: тем не менее они [евреи] вновь приняли ее [Тору] в дни Ахашвероша, как сказано: “Исполнили и приняли евреи…” — исполнили то, что уже приняли [то есть Тору]». Тосафот говорят на это, что Рава соглашается с мнением Шмуэля. А мнение Шмуэля гласит, что слова «исполнили и приняли» свидетельствуют о том, что Свиток Эстер был произнесен святым духом .
Из вышесказанного становится ясно, что одно толкование вытекает из другого . Объяснение кажущегося противоречия состоит в том, что в словах «Свиток Эстер был произнесен святым духом» речь идет о чтении свитка .
Итак, мы ответили на вопрос, почему обязанность чтения Свитка Эстер важнее обязанности чтения свитка Торы, и разъяснили также, что благодаря чтению Свитка Эстер в мир нисходит свет, помогающий нам возложить на себя бремя Торы и заповедей. Именно поэтому чтение Свитка Эстер является такой важной обязанностью — ведь благодаря ему человек возлагает на себя бремя Торы и заповедей. Таким образом, мы объяснили, что внутренний смысл чтения свитка заключается в принятии бремени Торы и заповедей, и, наоборот, благодаря чтению свитка и раскрытию его внутреннего содержания мы возлагаем на себя бремя Торы и заповедей, как сказано: «Вновь приняли ее [Тору] в дни Ахашвероша». А раз так, то слова «исполнили и приняли» доказывают, что оба мнения, приводимые в Талмуде, верны. Эти слова подразумевают как то, что евреи вновь приняли Тору в дни Ахашвероша, так и то, что мы обязаны читать в Пурим Свиток Эстер, ибо одно вытекает из другого. Именно потому, что евреи вновь приняли Тору в дни Ахашвероша, мы обязаны читать свиток. И это верно.
5
А теперь объясним, с Божьей помощью, почему в Свитке Эстер ни разу не упоминается в явной форме Имя Всевышнего הוי»ה, а также ни одно из других святых Имен. Они приводятся в свитке лишь намеком, в первых или последних буквах слов, как сказано в трудах Аризаля . Например, в стихе יבוא המלך והמן היום («…пусть придет сегодня царь с Ѓаманом»; Эстер, 5:4) первые буквы слов составляют Имя הוי»ה, или в стихе וכל זה איננו שוה לי («Но все это ничего не значит для меня»; там же, 5:13) последние буквы слов составляют Имя הוי»ה. Подобным же образом упомянуты в Свитке Эстер и другие Имена Всевышнего.
В Свитке Эстер Имя Всевышнего ни разу не упоминается открыто потому, что чудо Пурима свершилось в рамках природы, где управление Всевышнего миром сокрыто. И только благодаря чуду Мордехая и Эстер стало явным, что есть Причина всех причин: Тот, Кто управляет Своим миром, возносит главу Израиля, повергает и сокрушает нечестивцев. Но в мире природы Его власть не так явна, как в высших мирах. Вот как сказал об этом царь Давид: «Господь в небесах утвердил престол Свой» (Теѓилим, 103:19). И поскольку благодаря пуримскому чуду становится явным, что есть Причина всех причин, Тот, Кто управляет Своим миром добротой, милосердием и судом, — Его имена приводятся в свитке скрыто, как начальные и конечные буквы в словах. Так сказано в трудах Аризаля. Ведь царство Всевышнего сокрыто, а потому сокрыты и Его имена. Кроме того, поскольку царство Всевышнего раскрывается благодаря скрытым чудесам, — а такого рода чудеса складываются из цепочки обстоятельств и причин , — Имя Его, упоминаемое в Свитке Эстер, состоит из начальных и конечных букв в словах. Иначе говоря, царство Всевышнего прослеживается в событиях, что произошли в дни Мордехая и Эстер, и эти события изложены в свитке как рассказ, а рассказ состоит из цепочки слов. Поэтому и Имя Всевышнего в свитке составлено из начальных и конечных букв цепочки слов, а не написано отдельным словом — ведь Его Самого в природе не видно. И мысль эта тонка и глубока.
Всевышний — первый и последний, и Он пребывает в мирах. Об этом сказано: «Я — первый, и Я — последний, и кроме Меня нет Бога» (Йешаяѓу, 44:6). Первая часть этого стиха говорит о том, что Всевышний — первый и последний , а вторая — о том, что Он пребывает в мирах . То, что Всевышний — первый и последний, становится явным благодаря чудесам, которые Он творит в Своем мире по Собственной воле и по воле народа Израиля. Всевышний изменяет миры и принуждает их исполнять Свою волю, и тогда становится заметно, что Он — первый и последний. А слова «…и кроме Меня нет Бога» подразумевают то состояние, когда мир подчиняется законам природы, и в нем не происходит чудес. Когда мы говорим, что Всевышний пребывает в мирах, мы имеем в виду, что Его сияние и свет словно «облачаются» в миры. В высших мирах явно, что Он — первый и последний, и что кроме Него нет Бога, и хотя Он «облачен» в миры, которые ведут себя так, как им было велено при их сотворении, тем не менее царство Его явно. Именно это означают слова о том, что Всевышний пребывает в мирах. А что касается мира природы, то когда Всевышний творит в нем чудеса и знамения, тогда становится видно, что Он — первый и последний; когда же Он «облачается» в мир и пребывает в нем, Его царство как бы сокрыто. И вышеупомянутые первые и последние буквы слов Свитка Эстер свидетельствуют о том, что Он первый и Он последний. А то, что Он пребывает в мирах, сокрыто в самом слове.
Вот почему в Свитке Эстер, повествующем об исправлении мира природы, где царство Всевышнего сокрыто, нет имен, которые запрещено стирать . Но поскольку благодаря чудесам и знамениям становится явным, что Он — первый и последний, в свитке приводятся святые имена из начальных и конечных букв слов. Ведь начало и конец слова, которые соответствуют сказанному: «Я — первый и Я — последний», намекают на чудеса и знамения, а благодаря чудесам и знамениям Его царство становится явным. Потому в свитке и приводятся святые Имена, состоящие из первых и последних букв слов. Но в самом слове, то есть в мире природы, на который намекает вторая часть стиха «…и кроме Меня нет Бога», Его царство сокрыто, и потому в свитке нет ни одного слова, которое передавало бы Имя Всевышнего, благословен Он.
6
Теперь сердце человека преисполнится воодушевления при чтении Свитка Эстер. И пусть человек, когда читает свиток или слушает, как его читает кто‑то другой, сосредоточится на том, что с этой минуты он возлагает на себя бремя Торы и заповедей Всевышнего. Наши мудрецы сказали об этом: «Исполнили то, что уже приняли», как мы уже объяснили. Поэтому пусть человек решит — того, что было, уже нет , и с этой минуты он возлагает на себя бремя Торы Всевышнего и Его заповедей.
Потому и сказано в святой книге Зоѓар , что Йом Кипур своим сиянием подобен Пуриму! Ведь в Йом Кипур былое предается забвению, и человек становится чист и начинает все заново, как сказано в Мидраше: «“И возьмете себе в первый день…” (Ваикра, 23:40) — первый в счете грехов» (Мидраш Танхума, гл. Эмор, 22). В Йом Кипур главное для человека — обрести «новое сердце», дабы служить Всевышнему, благословен Он, как сказали об этом наши мудрецы, благословенна их память: «…дабы перестали грабить руки наши и мы вновь исполняли законы воли Твоей» (из молитвы неила ). То же самое происходит и в Пурим — былое предается забвению, и мы принимаем на себя бремя Торы и заповедей.
И вот, мы уже объяснили, что благодаря чтению Свитка Эстер, который распространяет свое сияние в этом мире, природа подвергается духовному очищению. Сказано в Торе: «Ты возьми себе лучших благовонных кореньев: мирры самоточной…» (Шмот, 30:23). Наши мудрецы, благословенна их память, толкуют этот стих так: «“…мирры самоточной” — чистой мирры » (Мегила, 10б) и объясняют также, что благодаря чтению Свитка Эстер этот мир подвергается очищению (Хулин, 139б). Это объясняет, почему чудо Пурима произошло в рамках законов природы, и об этом сказано: «Исполнили то, что уже приняли».
Известно, что внешние силы обитают в этом мире и составляют большую его часть и очистить их можно только праведными поступками. Значит, в Пурим, когда благодаря чтению Свитка Эстер этот мир очистился и евреи возложили на себя бремя Торы и заповедей, внешние силы также подверглись очищению. Вот почему в Пурим был брошен жребий (пур), который напоминает нам другой жребий — тот, что бросал первосвященник в Храме в Йом Кипур .
Поэтому сердце человека воодушевляется при чтении Свитка Эстер. Слушая чтение, пусть человек преисполнится готовности с того самого дня возложить на себя бремя Торы и заповедей. И пусть с ним осуществится сказанное: «…и обновишь ты, подобно орлу, юность свою» (Теѓилим, 103:5), и он возрадуется бремени Торы. При чтении свитка нужно стремиться к очищению всех миров, включая мир природы. И тогда человек преисполнится великой радости от того, что все миры подверглись очищению, и осуществится сказанное: «…радоваться будет Господь делам Своим» (Теѓилим, 104:31). И пусть человек сосредоточится на том, что с каждым прочитанным словом свитка возникает сияние и создается ангел. Как же вдохновится он, если подумает, что от каждого слова свитка Творец радуется и благодаря каждому слову создается ангел! Как он воодушевится! Ведь так это во всем, что касается святости. Всевышний радуется тому, что сыны Израиля читают свиток, и благодаря этому чтению очищаются все миры и все души. Каждое слово приносит отраду Творцу, Который создал все. И исполняется сказанное: «…радоваться будет Господь делам Своим», а также: «Сын мудрый радует Отца» (Мишлей, 10:1). Наши мудрецы, благословенна их память, говорят, что в этом стихе под словом «Отец» подразумевается Всевышний .
Да удостоит Он нас служить Ему от всего сердца и исполнять Его заповеди, и пусть Он веселится и радуется нам, как сказано: «…радоваться будет Господь делам Своим». И да удостоит Он и нас великой радости, как сказано: «У иудеев были свет, и радость, и веселье и почет» (Эстер, 8:16). Амен вовек!