Читая Тору

Недельная глава «Ваякгель — Пекудей». Три типа общин

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой 9 марта 2026
Поделиться

Долгое время происходили драматичные события. Моше вывел народ из рабства и помог ему сделать первые шаги на пути к свободе. У горы Синай люди, все до единого, стали непосредственными свидетелями явления Б‑га. Это один случай за всю историю человечества, когда откровение было ниспослано целому народу. А затем Моше долгое время пребывал на вершине горы, и народ решил, что он куда‑то запропастился.

Отсутствие Моше повлекло за собой самый страшный коллективный грех сынов Израиля — изготовление золотого тельца. Моше снова поднялся на гору — вымаливать прощение для народа. Б‑г внял его мольбам.

Символом прощения стали вторые скрижали. Теперь надо начинать жизнь заново. Надо заново сплотить народ, раздробленный трагическими событиями. Что предпринимает Моше? Разгадку подскажет первый стих недельной главы:

«Моше собрал всю общину сынов Израиля и сказал им: “Вот что Г‑сподь повелел исполнять”» (Шмот, 35:1).

Строительство скинии. Ян Лейкен. Гравюра. . Конец XVII — начало XVIII века

Глагол «ваякгель», вынесенный в название недельной главы, раскрывает смысл дела, за которое взялся Моше. На простейшем уровне толкования «ваякгель» — слово‑мотив, отсылающий к более раннему библейскому стиху. В данном случае отсылка очевидна: «Народ увидел, что Моше медлит спуститься с горы. Собрались люди вокруг Аарона Так в английском переводе. В русском переводе Д. Сафронова под редакцией А. Графова: «Обступил народ Аарона». — Примеч. перев.
и сказали они ему: “Приступи [к действиям]! Сделай нам богов, которые пойдут перед нами Так в английском переводе. В русском переводе Д. Сафронова под редакцией А. Графова: «Сделай нам бога, который пойдет перед нами». — Примеч. перев.
, [ведя нас за собой]”» (Шмот, 32:1).

А то, что Моше делает в нашей недельной главе, у каббалистов именуется «тикун»: восстановление, исправление, искупление былого прегрешения. Народ, совершая грех, действовал сообща, в качестве «каала», или «кеилы» «Каал», «кеила» — «община» (иврит). . Значит, искупить грех народ должен тоже сообща, действуя в качестве кеилы.

А именно: если раньше народ силился создать заменитель Б‑жественного присутствия, теперь народ обязан создать обитель для Б‑жественного присутствия. Раньше народ был собран в дурных целях, а ныне Моше координирует усилия народа в благих целях.

(Разница не только в целях действий, но и в форме глагола. В эпизоде с золотым тельцом глагол употреблен в пассивном залоге, а в эпизоде о действиях Моше — в активном. Оставаться пассивным — значит допускать, чтобы происходило что‑то плохое: «Везде [в Писании], где сказано “и было…”, это указывает на беду» Цит. по: Рабби Яаков Ибн‑Хабиб. Эйн Яаков (Источник Яакова). Т. 3. С. 234.
(Мегила, 10б). Действовать активно — преодолевать беды: «Везде, где сказано: “и будет”, это указывает на радость» (Бемидбар раба, 13).)

Однако на более глубоком уровне толкования первый стих нашей недельной главы открывает нам суть общины в иудаизме.

В классическом иврите есть три разных слова для обозначения общины: «эда», «цибур» и «кеила». Каждому соответствует свой тип объединения.

«Эда» происходит от «эд» («свидетель»). Перечислим значения глагола «йе’ед»: назначать, закреплять (за кем‑то), давать задание, предназначать, выделять, указывать или устанавливать. В современном иврите существительное «теуда» означает «сертификат», «документ», «свидетельство», «цель», «задача», «предназначение» или «миссия». У людей, образующих эду, сильно чувство коллективной идентичности. Это люди, которые были свидетелями одних и тех же событий. Они стремятся к одной и той же цели.

Еврейский народ становится эдой — общиной единоверцев — только с получением первой заповеди: «Скажите всей общине Израиля, чтобы в десятый день этого месяца каждый взял себе по одному ягненку на род, по одному ягненку на семью» (Шмот, 12:3).

В эду можно объединяться не только в благих, но и в дурных целях. Услышав доклад разведчиков, сыны Израиля падают духом и объявляют, что хотят вернуться в Египет. На протяжении всего эпизода Тора называет их словом «эда». Например, «доколе эта злая община будет жаловаться на Меня?» (Бемидбар, 14:27). Когда Корах, бунтуя против власти Моше и Аарона, взбаламутил народ, тоже употреблено слово «эда» («Неужели из‑за греха одного человека Ты будешь гневаться на всю общину?» (Бемидбар, 16:22)).

В наше время словом «эда» обычно называют какую‑то этническую или религиозную подгруппу. Эда — сообщество единомышленников. С помощью этого слова подчеркивают сильное чувство коллективной идентичности. Члены такой группы имеют между собой много общего.

С «эдой» контрастирует «цибур». Это слово, пришедшее не из библейского, а из мишнаитского иврита, образовано от корня «ц‑б‑р» («наваливать», «нагромождать») (Берешит, 41:49) В русском переводе Д. Сафронова под редакцией А. Графова: «Йосеф скопил зерна, как морского песка». — Примеч. перев.
.

Смысл слова «цибур» станет ясен, если вообразить группу молящихся у Стены Плача. Возможно, эти люди друг друга не знают. Возможно, они больше никогда не встретятся. Но в этот миг, по воле случая, эти десять человек находятся в одном и том же месте в одно и то же время, и именно это превращает их, говоря современным языком, в кворум для молитвы. Цибур отвечает минимальным требованиям к общине: это всего лишь скопище людей, где главное — количество, а чувство идентичности не играет роли. Между членами цибура необязательно есть что‑то общее, за исключением того факта, что в конкретный момент они оказываются вместе и образуют «собрание» в целях молитвы или исполнения любой другой заповеди, требующей миньяна.

Кеила отличается от обоих этих типов общины. Кеила похожа на цибур в том, что ее члены непохожи между собой. Но их усилия координируются во имя какой‑то коллективной затеи, причем такой, где от каждого требуется особый вклад. Риск в том, что кеила может переродиться в безликую массу, мятежную или разъяренную толпу.

Таков смысл этого слова в стихе, когда Моше, спускаясь с горы, видит пляски вокруг тельца: «Моше увидел, что народ развращен, что Аарон распустил его — врагам на посмешище» (Шмот, 32:25).

А вот чем хороша кеила: когда она преследует конструктивные цели, индивидуальные вклады множества людей, работающих по отдельности, объединяются, работая на общее дело, и в результате каждый человек может сказать: «Я помог это создать».

Вот почему, собрав народ, Моше особо подчеркнул, что каждый должен внести индивидуальный вклад, необязательно такой же, как у других: «Возьмите из своего имущества какое‑нибудь приношение Г‑споду Так в английском переводе. В русском переводе Д. Сафронова под редакцией А. Графова: «Соберите у себя приношения Г‑споду». — Примеч. перев. . Каждый, кого побуждает сердце, пусть доставит Г‑споду приношение — золото, серебро, медь <…> Пусть каждый из вас, кто мудр сердцем, придет и сделает все, что повелел Г‑сподь…»

Моше удалось превратить кеилу со всем ее многообразием в эду, сплоченную общей целью, но в то же время устроить так, чтобы люди приносили Г‑споду многообразные, а не одинаковые дары: «Вся община сынов Израиля вышла от Моше, [и затем] все, кого влекло сердце и чей дух был расположен, пришли и принесли дары Г‑споду для постройки Шатра Встречи, для всякого служения в нем и для священных одежд. Приходили мужчины и женщины; каждый, у кого сердце было расположено, приносил кольца, серьги, перстни и подвески <…> Каждый, у кого нашлось, нес синюю, багряную и пурпуровую шерсть <...> Каждый, кто делал приношение серебром или медью, жертвовал это как дар Г‑споду <…> Каждая мудрая сердцем женщина собственноручно пряла и приносила пряжу <…> Вожди же приносили ониксы и вставные камни <…> Все мужчины и женщины — сыны Израиля, — которых сердце побуждало принести что‑нибудь для какой‑либо работы, которую Г‑сподь повелел сделать через Моше, приносили это как добровольный дар Г‑споду» (Шмот, 35:20–29).

Строительство Святилища — великое достижение именно потому, что оно было коллективным свершением, причем далеко не все делали одно и то же. Каждый принес свой, не такой, как у других, дар. Каждый дар был ценен, и поэтому каждый участник ощущал, что его ценят.

«Ваякгель» — то, что Моше удалось превратить раздробленный, охваченный кризисом народ в обновленную, подлинную кеилу — стало одним из его величайших достижений.

По словам мудрецов, Моше вернулся к этой теме много лет спустя. Зная, что его путь лидера подходит к концу, Моше помолился Б‑гу и попросил назначить преемника: «Пусть назначит Г‑сподь, Б‑г духов всякой плоти, человека над этой общиной» Так в английском переводе. В русском переводе Д. Сафронова под редакцией А. Графова: «Пусть Г‑сподь, Б‑г, [дающий] дыхание всему живому, назначит человека над общиной». — Примеч. перев.
(Бемидбар, 27:16).

Раши, следуя за мудрецами, так объясняет нестандартное выражение «Б‑г духов всякой плоти»: «Сказал [Моше] Ему: “Владыка вселенной! Тебе открыты и известны мысли каждого, и ни один из них не похож на другого [своим образом мыслей]. Поставь же над ними того, кто поведет их, относясь терпимо к каждому, какими бы они ни были”» Тора с комментарием Раши. М.: Книжники; Лехаим, 2017. Т. 4. С. 412.
(Раши к Бемидбар, 27:16).

Сохранить многообразие, характерное для цибура, и общность цели, характерную для эды, — вот нелегкая задача, которую надо выполнить при создании кеилы — формировании общины. А сформировать общину — это и есть самое великое дело, которое предстоит выполнить великому лидеру.

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Недельная глава «Ваякгель-Пекудей». Общественное животное

Сделав общину средоточием религиозной жизни и обеспечив ее домом в пространстве и времени — такую роль играют синагога и шабат, — Моше продемонстрировал способность общины творить добро, так же как эпизод с золотым тельцом продемонстрировал способность общины делать зло. Еврейская духовная жизнь по большей части — жизнь общинная. Отсюда вытекает мое определение еврейской веры: это спасение от одиночества.

Недельная глава «Ваякгель-Пекудей». Дух сплоченности

Евреи, которые на протяжении почти всей книги Шмот изображались как неблагодарный и малодушный народ, теперь получили возможность, после греха с золотым тельцом, доказать, что они небезнадежны и способны на великие дела. Они теперь показали, что умеют созидать. Благодаря своей щедрости и умениям они построили маленький мир. Этим символическим деянием они показали, что способны стать, согласно мудрому изречению, «партнерами Г‑спода в деле творения».

Веякгель-Пекудей. «И созвал»

Дарование Торы, равно как и ее изучение, — важный элемент еврейской жизни, требующий максимальной концентрации. Однако конечная цель — создать «жилище» Всевышнему в нашем материальном мире. Поэтому о том, кто сознательно ограничивает свое служение лишь рамками Торы, наши мудрецы сказали: «Тот, кто заявляет, что для него не существует ничего, кроме Торы, — на деле оказывается лишен и самой Торы».