Песах, Читая Тору

Кдушат Леви. Комментарий к празднику Песах

Рабби Леви‑Ицхак из Бердичева. Перевод с иврита Моше Когана и  Цви Канторовича 1 апреля 2021
Поделиться

Приведем слова из Пасхальной агады: «Вот хлеб бедности, который ели наши отцы в земле Египетской», и с помощью этих слов объясним изречение мудрецов в Талмуде «Когда сыны Израиля исполняют волю Творца, их называют сыновьями. Когда же они не исполняют волю Творца — их называют рабами» (Бава батра, 10а) В данной книге, раздел «Сборники», статья «Учили мудрецы Мишны...», приводится от имени адмора Дов‑Бера другое объяснение этого изречения мудрецов: отец может изменить свою волю ради любимого сына, и тогда можно сказать, что сын «делает волю отца», то есть создает ее заново (выражение «исполняет волю» можно перевести дословно как «делает волю»). И те великие праведники, ради которых Всевышний изменяет Свою волю, как бы «создают» волю Всевышнего заново.
. На первый взгляд непонятно: если, не дай Бог, сыны Израиля не исполняют волю Творца, их следовало бы назвать злодеями, [а не рабами]. Объяснение этого представляется таким. Когда человек глубоко верит, что Всевышний — наш Отец и Он получает наслаждение, если может даровать благо Своему народу Израилю, ибо в Его власти дать благо всем сотворенным мирам, — такой человек ни в чем не знает недостатка. И когда он попросит Всевышнего сжалиться над Его народом Израилем, Всевышний наверняка исполнит эту просьбу. На это намекают слова Торы: «Будь цельным с Господом, Богом твоим» (Дварим, 18:13). Ты будешь «цельным», и тебе не будет ни в чем недостатка, когда будешь «с Господом, Богом твоим». Но если у человека нет веры, то ему постоянно будет чего‑то не хватать, ибо он не пробуждает во Всевышнем желания одаривать нас Своими благами. И таков смысл выражения «хлеб бедности, который ели наши отцы в земле Египетской» — ибо в Египте народ Израиля пребывал на крайне низком духовном уровне, и потому он ел «хлеб бедности», суть которого объяснили мудрецы в Талмуде (Псахим, 115б): «Хлеб бедности, ибо обычай бедняка — есть ломоть Бедняку никогда не достается целый каравай, а только ломоть. ». Бедняк никогда не владеет чем‑то цельным и завершенным, а только вещами с изъяном.

«В Песах спрашивает сын: чем отличается…» (Псахим, 116а). Но почему, собственно, сын спрашивает: «Чем отличается…» именно в Песах, а не в Суккот? По этому поводу следует сказать, что в Талмуде приводится спор о том, когда был сотворен мир: «Один говорит, что мир был сотворен в нисане, а другой говорит, что мир был сотворен в тишрее» (Рош ѓа‑Шана, 10б) Тишрей — месяц, в который празднуется Рош ѓа‑Шана, нисан — месяц Исхода из Египта и праздника Песах. . Этот спор связан с тем, что Всевышний управляет миром двумя путями. Во‑первых, Он управляет миром Сам, силой Своего великого блага и желания делать добро. А во‑вторых, Он управляет миром через посредника, каковым является народ Израиля. Ибо Всевышний гордится Своим народом и исполняет его просьбы ниспослать благо и изобилие. На это намекают слова Песни у моря: «Тогда воспел Моше и сыны Израиля эту песнь Господу» (Шмот, 15:1). Грамматически верно будет и так: «Тогда воспел Моше и сыны Израиля эту песнь Господа» — то есть Всевышний Сам воспел эту песнь. И это соответствует второму пути управления миром — посредством Израиля. Тогда Всевышний исполняет просьбы и желания, и когда Израиль воспел песнь, ее воспел и Сам Всевышний.

Согласно расхождению между двумя путями управления миром разошлись во мнениях и мудрецы Талмуда. «Один говорит, что мир был сотворен в нисане» — месяц нисан, в который евреи вышли из Египта, соответствует управлению миром посредством Израиля. Поэтому в этот месяц Израилю были явлены великие чудеса и знамения. «А другой говорит, что мир был сотворен в тишрее», — соответствует управлению миром Всевышним по Его великой милости. Здесь действует принцип «И то и другое — слова Бога живого» (Эрувин, 13б) В Талмуде рассказывается: три года спорили школы Шамая и Ѓилеля, одни говорят: «Ѓалаха следует нашему мнению», другие говорят: «Ѓалаха следует нашему мнению». Раздался голос свыше и сказал: «И то и другое — слова Бога живого, Ѓалаха же следует мнению школы Ѓилеля». Эти слова определяют важный принцип в понимании споров, приводимых в Талмуде (и вообще всех споров между истинными мудрецами Торы): хотя Ѓалаха следует лишь одному из высказанных мнений, но они оба истинны и справедливы. . В этом — ключ к пониманию слов: «В Песах спрашивает сын: чем отличается…» На управление Всевышнего посредством народа Израиля, когда Всевышний словно сокращает Себя до уровня народа, намекают вопросы, которые задает сын во время пасхального седера. Ведь разум отца более развит по сравнению с разумом сына — и тем не менее из любви к сыну отец упрощает свой разум, нисходя до уровня сына, дабы ответить ему на вопросы. Подобно этому и Всевышний сокращает Себя То есть сокращает исходящий от Него великий свет — ибо понятие «сокращение» по отношению к Нему Самому лишено всякого смысла. , приводя Свое благо в соответствие с уровнем народа Израиля. Он получает великое наслаждение, общаясь со Своим народом, гордясь им и с радостью исполняя его желания.

А теперь объясним сказанное в Талмуде: «Один говорит, что мир был сотворен в нисане, а другой говорит, что мир был сотворен в тишрее». На самом деле между мудрецами нет расхождения во мнениях. Поясним это на примере. Человек, который изготавливает некую вещь, вызывает к жизни пару, состоящую из самой этой вещи и причины, побудившей ее изготовить. Подобно этому, если можно так сказать, и Всевышний, творя мир, имел перед Собой неизвестную в тот момент цель. Но ведь Всевышний сотворил мир ради того, чтобы получить радость от Своего народа Израиля, когда тот будет исполнять Его волю, признает величие Творца и поймет, что все творения должны благодарить и славить Его. Однако в момент сотворения мира еще не была воплощена причина Творения — она реализовалась только в месяце нисан, когда евреи вышли из Египта. Тогда все удостоверились, что Бог — Владыка миров, Он их сотворил и Ему единственному следует поклоняться. Таким образом, в месяце нисан открылась цель сотворения мира: чтобы Всевышний проявил Свое присутствие на земле — ради этого Он сотворил все миры.

Теперь становится понятно другое место Талмуда: «Сказал рабби Ишмаэль: однажды я вошел в Святая святых Рабби Ишмаэль был первосвященником; в Святая святых он вошел, совершая служение в Йом Кипур. и увидел Акатриэля. Сказал он мне: Ишмаэль, сын мой, благослови Меня!» (Брахот, 7а) Акатриэль — имя ангела, но в данном контексте оно подразумевает Всевышнего, и слова «благослови Меня», как и все нижеследующее, представляют собой диалог между рабби Ишмаэлем и Всевышним. . Дело в том, что есть два различных вида блага. Есть благо, которое Всевышний оказывает миру еще с дней его сотворения, и об этом благе сказано: «…о котором клялся Ты с давних времен» (Миха, 7:20). А есть благо, которое постоянно обновляется и зависит от того, насколько Израиль следует путями Творца и дает Всевышнему повод им гордиться. В зависимости от этого Всевышний ниспосылает ему Свое благословение. Получается, что чем полнее сыны Израиля соблюдают законы Творца, тем более они дают повод гордиться ими и тем значительнее то благословение, которое дает им Всевышний. На это намекают слова «…и увидел Акатриэля» — они словно говорят, что величие Израиля — это венец Имя Акатриэль (אכתריאל), от слова кетер (כתר, «венец», «корона»), означает «коронующий Всевышнего».
для Всевышнего. «Сказал мне: Ишмаэль, сын мой, благослови Меня!» Намек на это содержится и в словах книги Теѓилим (68:35): «Отдавайте силу Богу», и [говорят наши мудрецы, что] «Израиль прибавляет жизненную силу небесному воинству» См. Зоѓар, 2, 32б; Эйха раба, 1:33.
. И в этом суть просьбы «Благослови меня», ведь когда Израиль умножает внизу богоугодные дела, слова Торы и молитвы, тогда наверху умножается их величие И тем самым возвеличивается «венец Всевышнего», как объяснялось выше.
, и благодаря этому нисходит в мир великое благо. Так следует понимать вышесказанное, что рабби Ишмаэль дал свое благословение Всевышнему.

 

«Благословен Творец, благословен Он; о четырех видах сыновей говорила Тора» (Пасхальная агада). Аризаль писал См. Шаар ѓа‑псуким, Йешаяѓу, 6:2.
в связи со стихом из книги Йешаяѓу (6:2): «Пред Ним стоят серафимы; шесть крыльев, шесть крыльев у одного (у каждого из них): двумя прикрывает он лицо свое, и двумя прикрывает он ноги свои, и двумя летает», что нельзя человеку пытаться исследовать такие вопросы служения Богу, которые его разум не может постичь. А тот, кто поступает так, может, упаси Бог, впасть в ересь, как об этом предупреждали мудрецы в трактате Хагига (11б): «Запрещено вглядываться в то, что наверху, как сказано: “…двумя прикрывает он лицо свое, и двумя прикрывает он ноги свои”» Там сказано, что запрещено задавать вопросы о том, «что ниже нас и что выше, что было ранее и что будет после».
. И да не скажет человек: раз так, то не стану изучать даже то, что мой разум может постичь! Делать такой вывод неверно. Напротив, человек обязан стараться усвоить то, что его разум в состоянии постичь. Запрещено же пытаться понять то, что разум постичь бессилен. Ведь Всевышний бесконечен, и никакое творение не в силах Его постичь… (конец данного изречения отсутствует).

Разъясним, почему мудрецы трактуют слово Песах как пе сах (פסח — פה סח), то есть «уста говорящие» См. При Эц Хаим, Шаар Хаг ѓа‑мацот, 1; Шаар ѓа‑каванот, Песах, 3. . Всевышний, благословенно Имя Его во веки веков, сотворил нам чудеса и знамения и покарал египтян тяжкими казнями, дабы опровергнуть распространенное издревле заблуждение тех, кто убежден в первичности мира Идея, противоречащая основам иудаизма. Встречается в двух формах: предположения, что мир не был сотворен и существует вечно, и утверждения, что мир был сотворен Всевышним, однако существует самостоятельно по своим собственным законам. Здесь автор имеет в виду именно вторую разновидность данного заблуждения. и отрицает, что Всевышний непрестанно обновляет его. Об этом написано: «Но для того Я оставил тебя [фараона], чтобы показать тебе силу Мою и чтобы возвестить Имя Мое по всей земле» (Шмот, 9:16). Это означает: когда все увидели, как Всевышний поступает по Своему усмотрению с законами природы, стало ясно, что у мира есть Правитель, Который в Своем милосердии постоянно и ежесекундно обновляет сотворение мира См. комментарий Рамбана к Шмот, 13:16. . И вот, если земной царь повелел нечто своим слугам — пока те еще не закончили внимать царскому повелению, они могут попросить царя отменить его; однако, после того как они выслушали повеление и разошлись, нет у них возможности отменить царские слова. Но не таковы качества Всевышнего… Даже после того, как Его решение было принято, и уже завершилось его осуществление путем последовательного порождения более высокими духовными сущностями более низких (ѓиштальшелут, (השתלשלות в четырех мирах Ацилут, Бриа, Йецира, Асия вплоть до нашего нижнего мира, — даже тогда праведники имеют силу его отменить См. Моэд катан, 16б. . А если сыны Израиля чистосердечно раскаются, буквы, образующие приговор, немедленно сложатся по‑другому Воздействие на мир со стороны Всевышнего описывается мудрецами как слова, речь, складывающаяся из букв, своего рода «кирпичиков мироздания». См. Тольдот Яаков — Йосеф, Ноах, 3, где эта идея проиллюстрирована примером трансформации слова «беда» (цара, צרה) посредством иного сочетания букв в слово «пожелай» (рце, רצה). и превратятся в благословение и в добрый знак для народа См. Берешит раба, 53:4; Рамбам, Фундаментальные законы Торы, 10:4. . Всевышний подобен царю, чьи подданные всегда стоят перед ним, ибо сказано: «Вся земля полна славы Его» (Йешаяѓу, 6:3) и «Нет места, которое было бы свободно от Него» См. Тикуней Зоѓар, тикун 57. . Его сила не подвержена изменениям. На это и намекает трактовка слова Песах как пе сах, то есть «уста говорящие» — они [народ Израиля] всегда продолжают говорить с Ним.

Или же можно сказать Автор предлагает различные варианты объяснения слова Песах (פסח) на основе его трактовки как пе сах, ((פה סח. : «[Как многочисленны дела Твои, Господи!] Все мудростью сотворил Ты» (Теѓилим, 104:24). Ведь все, что есть в мире, сотворено с чудесной мудростью. И когда Всевышний изменяет установленные Им законы природы, Он словно Сам отменяет Свою мудрость. Но все дело в том, что Всевышний уподобляется отцу, любящему своего маленького сына; Он принижает и сокращает Свою мудрость, чтобы можно было говорить с сыном на его уровне. Так, от Своей огромной любви к нам Всевышний совершает для нас различные чудеса и знамения, при этом нарушая установленный с момента Творения порядок мироздания. И это описывается словами пе сах, что близко к смыслу слов «уста склоненные» Есть две формы корня, обозначающего «речь»: סחה и שחה. В них использованы одинаково звучащие буквы ס и שׂ, обозначающие звук «с». Есть также корень שוח, который означает «склонение», «поклон». Буква שׁ, которая звучит как «ш», на что указывает точка справа наверху, по форме идентична букве שׂ («с»), и часто они воспринимаются как различные варианты одной и той же буквы. , то есть уста, которые низошли к более низкой ступени, как сказано: «Понизились (шаху) холмы вечные» (Хавакук, 3:6).

«Мудрый сын, что он говорит? Что это за свидетельства, установления и законы, которые повелел вам Господь Бог? [Ответ:] после пасхальной жертвы не едят афикоман Афикоман — кусок мацы, который отделяют в начале пасхальной трапезы для того, чтобы в дальнейшем им ее завершить. Смысл данного закона в том, чтобы по окончании пасхальной трапезы во рту оставался вкус пасхальной жертвы (в наше время — мацы). » (Пасхальная агада). Чтобы понять смысл вопроса умного сына, а также то, каким образом соотносится с ним ответ: «После пасхальной жертвы не едят афикоман», есть нужда в небольшом предисловии. Слово маца по своей сути указывает на обновление мира — что есть Тот, Кто обновляет мир и Кто сотворил его из полного ничто (аин). А слово хамец («квасное») может означать «отложить», «упустить», как говорится: «Не откладывают суд» (Зоѓар хадаш к книге Рут) Смысл этого утверждения — задержка суда, с тем чтобы дать обвиняемому возможность исправиться. или «Заповедь не откладывают» (Мехильта, Бо, 9) Смысл этого утверждения таков: когда предоставляется возможность исполнить заповедь, это делают незамедлительно, а не откладывают на более удобное время. . Значение «откладывать» у слова хамец свидетельствует о том, что это нечто старое Появление квасного (חמץ, хамец) обусловлено тем, что тесто на некоторое время «отложили», и оно заквасилось. Соответственно глагол, происходящий от корня חמץ, означает задержку. , и при таком понимании его антонимом выступает слово маца — ведь мацу пекут быстро, не давая ей закваситься. То есть маца обозначает нечто новое, только что сделанное. Таким образом, при помощи мацы Творец хотел научить нас, что есть Тот, Кто обновляет мир. И Он, в соответствии со Своими желаниями, обновляет мир каждый день и каждую секунду, как, например, было при Исходе из Египта, когда Он явил чудеса, нарушив все законы природы. Ведь каждая казнь из десяти насланных на Египет находилась в явном противоречии с законами природы. И когда мы отчетливо это поймем, то не двинем ни рукой, ни ногой, разве что ради возвеличивания Славы Всевышнего в мире. И от трепета перед Его величием, ведь Он «велик и всевластен» (Зоѓар, Берешит, 11б), у нас должно возникнуть чувство трепета перед Всевышним. И конечно, нужно любить Его великой любовью, видя, как Он любит нас любовью вечной.

Но не следует говорить, что раз так, то надо есть мацу круглый год. Над этим вопросом уже задумывались наши мудрецы, и они дали ответ в книге Зоѓар (2, 183б) Там приведена притча о больном, которому была противопоказана любая пища, но, когда он принял лекарство и выздоровел, любая пища стала ему доступна. Маца здесь выступает в качестве лекарства.
, что питания мацой в течение Песаха хватает нам на целый год. Но поистине трудно понять, почему нам даны все двести сорок восемь заповедей‑повелений. Разве заповеди не названы в книге Зоѓар (2, 82б) «двумястами сорока восемью советами», которые предназначены для того, чтобы привить нам любовь к Творцу и страх перед Ним? Как сказано в Торе: «…дабы научился ты бояться Господа, Бога твоего, во все дни» (Дварим, 14:23). Если Тора и заповеди даны, чтобы вызвать у нас любовь к Всевышнему и страх перед Его величием, то не достаточно ли нам одной лишь заповеди о маце, которая свидетельствует о постоянном обновлении мира и о том, «что в Его руке душа всего живущего и дух всякой плоти человеческой» (Иов, 12:10). Но ведь когда человек после Песаха начнет есть хамец и исчезнет влияние Песаха, то в течение года уроки мацы могут забыться.

Именно это и подразумевает вопрос умного сына: «Что это за свидетельства, установления и законы, которые повелел вам Господь Бог?» Разве не достаточно нам одной лишь заповеди о маце? Разве не от нее мы учимся бояться и любить Всевышнего — какая же польза в других «свидетельствах, установлениях и законах»? На это ему отвечают: «После пасхальной жертвы не едят афикоман» (Псахим, 119б). Иными словами, только в течение всей ночи после принесения пасхальной жертвы не вкушают более ничего, но впоследствии переходят на хамец — и мы опасаемся, что без выполнения прочих заповедей человек может поддаться искушению дурного начала.

Можно дать и другое объяснение: «Мудрый сын, что он говорит? Что это за свидетельства, установления и законы, которые повелел вам Господь Бог? [Ответ:] после пасхальной жертвы не едят афикоман». Все заповеди пасхальной ночи призваны напомнить нам о чудесах, сотворенных для нас во время Исхода из Египта. И когда разум человеческий не пребывает в возвышенном состоянии, человек постигает Творца только через совершенные Им чудеса. Для него это единственный путь постижения Творца. Однако обладатель возвышенного разума может постичь Творца своим умом, и тогда он называется мудрым. Такой мудрый сын говорит: «Зачем нужны свидетельства, установления и законы, которые повелел вам Господь Бог», если можно прийти к ним своим умом? И на это возражают, что в силу различных обстоятельств человек может прийти к упадку разума, и тогда потребуются все чудеса и знамения, которые явил нам Всевышний. Поэтому память о чудесных знамениях, которые сотворил Всевышний, не должна исчезнуть навеки. Вот почему «после пасхальной жертвы не едят афикоман» — дабы сохранить ее вкус. Таков смысл ответа мудрому сыну.

Иное объяснение. Творец обновляет и дает заново жизненные силы и благотворное влияние всем мирам. В связи с этим, когда творения постигают Того Выше (см. Комментарий к разделу Пара) утверждалось, что Всевышнего постичь невозможно. Однако здесь имеется в виду постижение не Его сущности, а Его аспекта как Творящего, а это, как объяснялось выше, возможно и даже обязательно.
, Кто обновляет мир, они достигают уровня, называемого Аин, и выходят из реальности мира. Такое состояние называется маца, ибо она устанавливает первичный «вкус». Но когда вслед за этим люди теряют видение Того, Кто обновляет мир, они приходят в состояние, называемое хамец, что означает, как видно из комментария Раши к Йешаяѓу, 1:17, «украденное» или «отобранное», то есть «предмет, у которого отобран вкус». В итоге, когда человек постигает Творца, обновляющего миры, он может соединиться с Ним без необходимости совершать какие‑либо действия. Но если такое постижение отсутствует, то человек приникает к Творцу посредством исполнения заповедей с любовью и трепетом. Поэтому когда умный сын спрашивает: «Что это за свидетельства, установления и законы, которые повелел вам Господь Бог?», то есть не лучше ли быть связанным с Всевышним постоянно, — ему отвечают: «После пасхальной жертвы не едят афикоман», подразумевая, что слово афикоман можно разбить на две части См. Псахим, 119б.
: афико (אפיקו, «выводящий», «приносящий») и ман (מ״ן — аббревиатура слов מיין נוקבין, маин нуквин, «женские воды» Из трудов Аризаля известно, что при совершении заповеди с использованием материального предмета искра Божественного света, связанная с этим предметом и находившаяся «в плену» у клипот, освобождается и восходит ввысь в виде потока света, словно бьющего снизу вверх. Этот свет называется маин нуквин, «женские воды». Смысл данного названия состоит в том, что понятие «женщина» всегда указывает на воспринимающее начало (а «мужчина» — на воздействующее); соответственно «женскими водами» называется свет, излучаемый материальным миром. В данном случае автор имеет в виду маин нуквин, приходящие за счет исполнения заповеди мацы. ). То есть посредством исполнения заповедей человек возносит маин нуквин и благодаря этому приникает к Творцу.

«Сын‑злодей, что он говорит? Что это у вас за служение? “У вас”, а не у него! И поскольку он исключил себя из народа, он отверг самые основы. Так и ты притупи ему зубы!» (Пасхальная агада). На первый взгляд непонятно — разве из‑за того, что он спросил: «Что это у вас за служение?», его надо называть злодеем? Но суть проблемы можно понять из изречения мудрецов: «[Сказал Всевышний]: весь мир получает питание в награду за заслуги Моего сына Ханины Талмудический мудрец, рабби Ханина бен Доса. » (Брахот, 17б). Для этого приведем написанное в Мидраш тальпиот (разд. Гидон): «Сказал собравший: когда нам становится ясна высота ступени, на которой праведник стоит перед Всевышним? Когда Всевышний передает праведнику весь мир во владение и подчиняется ему, дабы исполнять его волю». Поскольку весь мир сотворен ради праведника и все творения сотворены с условием, что будут исполнять его волю См. Брахот, 6б. , Всевышний передает весь мир в руки праведнику, дабы все творения подчинялись ему и исполняли любые постановления. Если бы только знали это народы мира, они бы каждый день увенчивали праведника золотым венцом и старались бы обеспечить его всем необходимым, ибо что бы они ему ни дали — они дадут то, что и так ему принадлежит. Они подобны рабам, которые служат царю, платя ему налоги и подати, хотя, как известно, имущество, приобретенное рабом, принадлежит господину См. Мегила, 16а. . Поэтому когда рабы платят царю налоги и подати, они отдают ему то, что принадлежит ему по праву. Это же относится и к праведнику. Как мы объяснили, все принадлежит ему и ради него сотворено — и ему Всевышний дал весь мир в подарок. Поэтому что бы народы мира ни ели и ни пили, даже, казалось бы, свое, — украденное у праведника они едят и пьют! И только если бы они стремились служить праведнику и исполнять все его желания, они могли бы есть и пить не как воры, а по праву рабов, которые едят продукты своего господина.

 

Объясним важный принцип. Когда человек верит, что праведник служит Всевышнему во имя всех нуждающихся из народа Израиля, тогда наверняка, даже если человек сам по себе не в состоянии служить Всевышнему как полагается, он связан с праведником и потому имеет право пользоваться его имуществом. Таким образом, человек может получать причитающееся ему питание в силу заслуг праведника. Однако в мире есть злодеи, которые думают: «Какая нам польза от праведности праведника и от его служения Творцу? Ведь когда он служит Творцу, это засчитывается ему как личная заслуга». Говоря так, они отвергают основы веры, согласно которым мир сотворен ради праведников и предназначен исключительно для того, чтобы служить им и быть словно бы их одеянием и орудием, необходимым для удовлетворения их нужд. Однако вследствие того, что эти злодеи отделяют себя от праведника, они отвергают сами основы веры. И по их высказываниям можно судить о мере их злодейства, ибо они отвергают основополагающий принцип Всевышнего.

И вот какой вывод делается в Пасхальной агаде из слов сына‑злодея: «Что это у вас за служение? “У вас”, а не у него! И поскольку он исключил себя из общности, он отверг самые основы». Из его слов «Что это у вас за служение?» можно судить о его мыслях. Он полагает, что служение праведников — это их личное дело, которое к нему не относится. Более того, по его мнению, служение праведников совершенно бесполезно для мира, и для него в том числе. «И поскольку он исключил себя из общности», — из этого видно, что он отвергает фундаментальные основы мироздания, согласно которым мир сотворен ради праведника.

 

На это сказали мудрецы в Пасхальной агаде: «Так и ты притупи ему зубы!» И хотя праведнику запрещено гордиться собой и считать, что это его деяния защищают весь мир и приносят пропитание его обитателям, напротив, ему пристало приуменьшать свои заслуги и считать, что всех его деяний недостаточно для тех милостей, которые оказывает ему Всевышний, — тем не менее в критических ситуациях этот запрет отменяется и разрешается «притупить зубы» злодею, даже если для этого придется похвалиться своей праведностью. Поэтому сказано: «Так и ты…» — праведник, который не должен почитать себя за большого человека, думая: «От моих деяний зависит благополучие мира, и он сотворен ради меня, а заслуги мои его кормят». Но в споре со злодеем он имеет право хвалиться своей праведностью и ответить ему словами Пасхальной агады: «Ради этого сделал Бог мне, при моем Исходе из Египта. А ты, если бы был там, не был бы выведен!» — то есть все чудеса и освобождение из Египта свершились только ради меня. И все деяния Всевышнего при сотворении мира, и при освобождении из изгнания, и сотворенные для нас чудеса и знамения были совершены ради меня, но ни в коем случае не ради тебя, «и ты, если бы был там, не был бы выведен!» — лишь благодаря моим заслугам ты спасся!

 

«Как во дни Исхода твоего из земли Египетской, явлю тебе чудеса» (Миха, 7:15). И объясним слова Торы «Я буду такой, как Я буду» (Шмот, 3:14) на примере. Бедняк, который выиграет в лотерею десять тысяч, очень обрадуется. А если вслед за этим он выиграет еще двадцать тысяч, он, конечно, тоже обрадуется, но первая радость несопоставима со второй. И если мы хотим представить себе, какую сумму ему нужно выиграть, чтобы радость от нее была бы сопоставима с первой, то надо сказать, что эта сумма измеряется сотнями тысяч. Чему это подобно в описанном нами случае? Тому, как Всевышний вывел нас из Египта, явив многочисленные чудеса и знамения, — и это было для нас великой радостью! Поэтому, когда (да произойдет это в скором времени!) Всевышний вновь пожелает избавить нас от тягот изгнания с помощью всевозможных чудес — кажется, что это уже не доставит нам такой радости, как раньше. Однако в опровержение этого пророк говорит, что при грядущем освобождении Всевышний явит нам столь многочисленные и великие чудеса, неизмеримо большие, чем при Исходе из Египта, что радость от них будет соизмерима с радостью от Исхода из Египта. То есть радость от последнего Избавления будет столь же сильна, «как в дни Исхода твоего из земли Египетской» — вследствие того, какие великие «Я явлю тебе чудеса» во исполнение слов Торы: «Я буду такой, как Я буду» Слово «Я буду», одно из Имен Всевышнего (אהיה, Эѓйе), намекает на великие чудеса, происшедшие при Исходе из Египта. Соответственно повторение этого слова в конце стиха («как Я буду») означает, что новые чудеса, которые Всевышний сотворит в конце времен (на что указывают слова «явлю тебе чудеса»), бесконечно превзойдут первые и по отношению к ним будут, как чудеса по отношению к природным явлениям.
.

 

Приведем иное объяснение слов «Я буду такой, как Я буду» и с его помощью покажем, почему праздник называется Песах. Как известно, Всевышний вывел нас из Египта ради того, дабы мы служили Ему и приняли Тору, как сказано: «При выводе твоем [Моше] народа из Египта вы совершите служение Богу на этой горе [Синай]» (Шмот, 3:12). Возможно, следовало бы получить Тору до Исхода, но Всевышний перенес нас скачком через этап получения Торы в будущее, согласно сказанному: «Я буду такой, как Я буду» — в будущем времени. И когда в начале десяти заповедей Всевышний как бы представляется: «Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства» (там же, 20:2), то многие комментаторы В их числе Авраѓам Ибн‑Эзра, рабейну Бахье, Хизкуни и др.
спрашивают, почему Всевышний не определил себя как «Я Господь, Бог твой, Который сотворил небо и землю». Можно объяснить [это высказывание] тем, что в тот момент евреи постигали Творца, Который вывел их из Египта, а Тора едина с Всевышним См. Зоѓар, 3, 73а. , и как они постигали Творца через Исход из Египта, так и Тору они постигали лишь с этой стороны, и не более. Однако в грядущем, да наступит оно в скором времени, Всевышний сотворит для нас чудеса и знамения без счета, так что мы сможем постичь Его более полно. И вместе с этим придет в мир более глубокое понимание Торы, о котором сказано: «Новая Тора от Меня выйдет» (Йешаяѓу, 51:4) См. также Ваикра раба, 13:3.
. И грядущее Избавление должно произойти по той же схеме: сначала Всевышний явит нам чудеса и знамения и выведет нас из изгнания, а потом мы достигнем нового понимания Торы. И будущее удовольствие от этого будет соответствовать второму Имени Эѓйе в словах: «Я буду такой, как Я буду (Эѓйе)».

«И скажите: пасхальная жертва это Всевышнему, Который переступал через дома сынов Израиля в Египте, когда поражал [первенцев] египтян, а наши дома пощадил» (Пасхальная агада) Данное изречение основано на том, что на иврите название праздника Песах происходит от глагола «перешагивать», «переступать».
. Известно, что Всевышний вывел сынов Израиля из Египта Сам, а не с помощью какого‑либо посланника Пасхальная агада доказывает это на основании стихов из Торы; см. также Иерусалимский Талмуд, Санѓедрин, 2:1. Там этот вывод делается на основе анализа слов Торы, сказанных по поводу Исхода из Египта (Шмот, 12:12): «А Я пройду в эту же ночь по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами египетскими совершу расправу. Я Господь». «Я пройду» — Я, а не ангел; «и поражу всякого первенца» — Я, а не сараф (вид высших ангелов); «и над всеми богами египетскими совершу расправу» — Я, а не посланник; «Я Господь» — Я, а не кто‑либо иной. . И тогда нам открылся свет величия Его царства — а египтяне свет такой силы выдержать не могли, как и фараон, у которого постиг всего лишь две буквы: ми (מ״י) из Имени Всевышнего Элоким (א’לקים). Об этом свидетельствует утверждение фараона: «Кто «Кто» — букв. ми. Фараон словно говорит: я знаю, что «Ми — это Бог», но «я не знаю Ѓавайе». Господь [Ѓавайе], чтобы я послушал голоса Его… Я не знаю Господа [Ѓавайе] и Израиля не отпущу» (Шмот, 5:2) Фараон не мог постигнуть Имя Ѓавайе, указывающее на сущность Всевышнего. Его постижение, как здесь объясняется, не простиралось выше Имени Элоким и достигало лишь последних букв (י״ם) этого Имени. Если Имя Элоким описывает Всевышнего как «облачающегося» в законы природы, то последние его буквы соотносятся с творениями самых низких уровней, и только до них простиралась способность постижения фараона. . Как объяснялось в первом комментарии к Пасхальной агаде, фараон получал жизненные силы от отблеска букв ми Имени Элоким. Что же сделал Всевышний? Переставил буквы и превратил ми в ям (ים, «море»), в котором египтяне и утонули. Это подобно тому, как человек, имеющий разумение, пьет из стакана размерено, тогда как человек глупый и жадный опрокидывает стакан, чтобы выпить его одним глотком, и тогда все содержимое выливается на него и пачкает одежду. Так фараон, когда ми превратилось в ям, утонул в том самом источнике, который постиг и из которого черпал жизненные силы См. При Эц Хаим, Шаар Хаг ѓа‑мацот, 7. . А Израиль получил свет букв ми, гематрия которых равна пятидесяти. И это выразилось в пятидесяти днях, что прошли от Исхода из Египта до дарования Торы, когда сыны Израиля удостоились постижения Торы на уровне всех «пятидесяти врат Бины» Ведь Тора, как известно, является раскрытием Божественного разума, а сфира Бина включает в себя пятьдесят уровней («врат познания») (см. Ялькут Шимони, Дварим, 34:966). .

И таким же образом происходила казнь первенцев в Египте: Всевышний открылся, и пришел сильный свет, от которого они и погибли. Например, так происходит, когда человек идет по дороге и наталкивается на препятствие, мешающее ему продолжать свой путь. Тогда он убирает это препятствие с дороги или наступает на него ногой. Если же важный вельможа отправляется в путь, то перед ним идут его слуги и заблаговременно освобождают дорогу от всяческих препятствий. Тем более когда в дорогу отправляется царь — и уж нечего и говорить, если это Царь царей над царями, Сам Всевышний в урочный час идет освобождать народ Свой — сынов Израиля. Египтяне, стоявшие у Него на пути, были раздавлены, и в этом — скрытый смысл казни первенцев. Именно об этом говорится: «И скажите: пасхальная жертва это Всевышнему», ибо Он «переступал через дома сынов Израиля в Египте, когда поражал [первенцев] египтян». Здесь употреблено слово «поражал» в том же смысле, что и в стихе: «И пока еще ноги ваши не споткнулись» (Ирмеяѓу, 13:16) Использованное здесь слово (יתנגפו, итнагфу) обычно переводится как «споткнулись», но может быть понято и как «были поражены» (от корня נגף, нагаф). . То есть они были растоптаны, дабы освободить дорогу царю. А ради времени, о котором сказано: «…а наши дома пощадил», Всевышний раскрыл и сделал явным Свое святое Имя.

Отсюда вытекает правило, что человеку не следует бояться [земных врагов и несчастий], — вместо этого он должен развить в себе страх перед Всевышним, а за этим последует привлечение всех видов блага, и влияние Всевышнего само по себе устранит и уничтожит всех его обидчиков и врагов. Не требуется даже просить об их устранении, нужно только целиком и полностью приникнуть к Творцу, и благословение, которое низойдет к человеку, само устранит все препятствия с его пути. Враги будут раздавлены и поглощены тем светом, что спустится к нему, ибо силы зла неспособны устоять перед светом Всевышнего.

Теперь постараемся понять, почему в полном ѓалеле, прославляющем Всевышнего за все, что Он сделал для нас, не упомянуты такие великие Его дары, как суббота, Тора и Земля Израиля, но при этом все они отмечаются в другом месте Пасхальной агады: «…насколько многочисленны Твои благодеяния». Объяснение этому, с Божьей помощью, заключается в том, что видимые глазу и непреходящие благодеяния не требуется по отдельности перечислять в полном ѓалеле, поскольку за них Всевышний уже и так прославляется словами: «…ибо навеки Его милосердие» Повторяющиеся в ѓалеле слова «ибо навеки Его милосердие» подразумевают те блага и чудеса, которые в явном виде актуальны всегда и потому не нуждаются в особом восхвалении. . Эти слова выражают благодарность за все умопостигаемые благодеяния, которые пребудут с нами навеки. Однако о благодеянии освобождения нас из египетского рабства мы могли бы сказать, что оно не навеки, ибо впоследствии Израиль вновь оказался в изгнании. И то же самое, казалось бы, можно сказать о рассечении Камышового моря, в котором утонули египтяне, — ведь и Израиль в будущем ждало порабощение другими народами. Поэтому, чтобы опровергнуть данное рассуждение, Исход из египетского рабства, рассечение Камышового моря и прочие благодеяния упомянуты в Пасхальной агаде отдельно, но ты должен иметь их в виду, также говоря в полном ѓалеле: «…ибо навеки Его милосердие». Ибо непреходяще то благо, которое мы получили от Исхода из Египта и рассечения Камышового моря, — ведь благодаря им стало явным, что Всевышний — полноправный Властелин в верхних и нижних мирах, на суше и на море. Сознание этого пробуждает богобоязненность, как написано [в Торе] о рассечении Камышового моря: «И увидел Израиль силу великую, которую явил Господь над египтянами, и благоговел народ пред Господом, и поверили в Господа» (Шмот, 14:31), и потому эти благодеяния — навеки.

То же самое относится к словам «…проведшего народ Свой через пустыню» (Теѓилим, 136:16), которые подразумевают, что Всевышний спасал там народ от змей и скорпионов См. Дварим, 8:15: «…проведшего тебя по пустыне великой и страшной, где змеи, аспиды и скорпионы», а также комментарий Раши к словам: «И прошли всю эту пустыню великую и страшную» (там же, 1:19), где говорится, что змеи были как бревна, а скорпионы — как луки. . Нельзя говорить, что это милосердие, нужное лишь на то время, — подразумевай также и его, говоря: «…ибо навеки Его милосердие», потому что это благодеяние навеки, благодаря той пользе, которая от него проистекает. Ведь при виде того, как все твари земли исполняют слова Творца, возросла богобоязненность народа. И также о битве с Сихоном и Огом Эморейские цари, которые правили на территории нынешних Иордании и Сирии и потерпели сокрушительное поражение от сынов Израиля. и о завоевании их земель не говори, что это было милосердие, нужное лишь на время, поскольку у земель Сихона и Ога нет святости Земли Израиля, как это объяснили наши мудрецы См. Парашат драхим, комментарий к Мишне ла‑мелех, 8 и комментарий Ора ѓа‑хаим к Бемидбар, 32:7. . На самом деле милосердие это также непреходяще, и его тоже следует подразумевать, говоря: «…ибо навеки Его милосердие». Благодаря этому Израиль убедился, что Всевышний разрушает и уничтожает клипот и силы зла, как сказано: «Злодей наготовит, а оденется праведник» (Иов, 27:17) См. Бава кама, 119а; Авода зара, 26б.
. То есть все богатство Сихона и Ога, которое они копили для себя, и всю их страну Всевышний отдал в надел Израилю. И это — милость навек, которая привела получивших это благо к богобоязненности.

В отношении же субботы не нужно даже упоминать, что ее дарование является милостью навек, все и так это знают. И об этом сказано в Талмуде (Брахот, 57б), что суббота есть подобие Мира грядущего. Так и Тора: не нужно даже упоминать, что ее дарование является милостью навек, все и так это знают. И об этом сказали мужи Великого собрания: посредством Торы «жизнь вечную Он привнес в нас» Из благословения на чтение Торы, учрежденного мужами Великого собрания.
. То же самое относится к Земле Израиля: все и так знают, что ее дарование — милость навек, ибо это страна, о которой сказано: «Очи Господа, Бога твоего, непрестанно на ней: от начала года и до конца года» (Дварим, 11:12). Точно так же и построение Храма — сказали наши мудрецы: «Шхина никогда не отходит от Западной стены То есть от Стены Плача, западной стены Храмовой горы.
» (Шмот раба, 2:2). И оттого, что Шхина всегда почиет на избранном месте, все понимают, что это милость навек. И то же самое относится к дарованию мана Ман выпадал по утрам на землю все сорок лет скитания по пустыне, до самого входа евреев в Землю Израиля.
— все знают, что его дарование — это милость навек, ибо сказали наши мудрецы: «Тора дана лишь тем, кто ест ман» (мидраш Танхума, Бешалах, 20). Причину этого объясняет святая книга Зоѓар (2, 183б): посредством мана, чей источник очень высок, удостоились сыны Израиля провидеть Тору. В силу этого также и ман — это милость навек, ибо благодаря ему сыны Израиля пришли к получению Торы. И потому все милости, о которых известно, что они навек, не требуется упоминать в полном ѓалеле.

А теперь обратимся к вопросу Тосфот Псахим, 33б.
, почему по окончании праздничного дня не произносят благословение на благовония Во время ѓавдалы — обряда разделения между субботой и буднями.
Во время ѓавдалы на исходе субботы произносят благословение на благовония. Использование благовоний в ѓавдале объясняется тем, что в субботу каждый еврей получает «дополнительную душу», а по окончании субботы она покидает тело. Для того чтобы человеку было легче с этим примириться, он вдыхает аромат благовоний.
. Если ты скажешь, что в праздник человеку не дается дополнительная душа, тогда почему не благословляют благовония даже по окончании субботы, если день после субботы является праздничным? (См. Тосафот, там же.) Попутно мы также разрешим противоречие в литургических текстах поэта Р. Эльазара ѓа‑Калира. : в одном месте он говорит, что Авраѓам совершил обрезание в Песах См. Тосфот, Рош ѓа‑Шана, 11а. , а в другом — в Йом Кипур В тексте утренней молитвы второго дня Рош ѓа‑Шана. См. Пиркей де‑рабби Элиэзер, 29 (приведено в Тосфот, Рош ѓа‑Шана, 11а) и в комментарии Даат зкеним к Берешит, 19:3. .

Как известно, суть новомесячья заключается в том, что в этот день все творения принимают на себя царство Всевышнего; в пасхальные же дни сердца людей наполняются любовью к Творцу, и они служат Ему из любви. В Рош ѓа‑Шана все миры ощущают страх и трепет перед Всевышним, праздники же Шавуот и Суккот сходны в том, что все творения стараются сделать приятное Творцу, дабы Он получил наслаждение от Своих творений. В течение всего года, когда человек пробуждает в себе любовь к Творцу, он вызывает пробуждение соответствующего качества в высших мирах. И это подобно тому, что происходит в Песах, когда в высших мирах особенно ощущается любовь к Творцу. Это также справедливо в отношении прочих качеств: благодаря их пробуждению в душе мы вызываем их пробуждение наверху. Однако по‑настоящему превратить этот день в праздник — например, чтобы он сделался Песахом за счет пробуждения любви к Творцу — не в человеческих силах. Для того чтобы осуществить праздник в материальном мире, необходимо, чтобы данное качество пробудилось в сердцах всех сынов Израиля одновременно. Однако в высших духовных мирах можно достичь того, чтобы все они действовали согласно пробужденному качеству. Но в материальном мире не будет заповеди праздновать этот день, пока соответствующим качеством не преисполнится весь Израиль одновременно. [В свое время] наш праотец Авраѓам был единственным, кто служил Творцу и пробуждал в Нем различные качества, и об этом сказано: «Авраѓам был один и унаследовал эту землю, а нас много…» (Йехезкель, 33:24). Поэтому Авраѓам мог, пробуждая в высших мирах упомянутые качества, превращать любой день в праздник в полном смысле этого слова. Ведь он был единственным, кто оказался достойным пробуждать различные качества в высших мирах — и потому мог без помех пробудить два праздника в один день. То есть, преисполняясь любви к Творцу, он придавал этому дню характер праздника Песах, а когда в тот же день в нем пробуждалось чувство страха и трепета перед Ним, этот день становился таким, как Йом Кипур. Поскольку Авраѓам был достоин пробуждать отклик в высших мирах и один‑единственный был способен на это, — в соответствии с качеством, которое пробуждал Авраѓам, день становился таким и в нижнем, материальном мире. Получается, что у Авраѓама Песах и Йом Кипур могли быть одним днем. И сказано в Иерусалимском Талмуде (Псахим, 4:1) Тосфот, Псахим, 50а. , что для каждого человека день принесения им жертвы в Храм превращался в праздник. Причиной этого были качества, которые человек пробуждал своей жертвой, и он мог низвести праздник даже в мир Асия, чтобы этот день был для него праздником по всем законам.

Исходя из вышесказанного, можно ответить на трудный вопрос Тосфот. Но прежде объясним, почему в субботу не приносится искупительная жертва В оригинале хатат — покаянная жертва, приносимая в Храме. Она искупала неумышленный грех, за который, будь он умышленным, нарушителя ждало бы гораздо более суровое наказание. В отличие от отдельного человека, община приносит жертву за грех в составе мусафа — дополнительных жертв, приносимых по праздничных дням. , тогда как в новомесячье и в праздники приносится. И об этом сказано в молитве (мусаф рош ходеш): «Козел в качестве искупительной жертвы, чтобы искупить грехи ваши». Наши мудрецы сказали в трактате Псахим (117б): «Суббота установлена незыблемо, а новомесячья и праздники освящаются народом Израиля» Верховный суд освящает начало нового месяца по словам свидетелей, видевших молодую луну, или по соображениям целесообразности для общины. В зависимости от освящения того или иного дня в качестве новомесячья устанавливаются праздничные дни. Таким образом, праздники зависят от постановления суда, тогда как субботние дни установлены навечно, начиная от сотворения мира. . Таким образом, суббота происходит от пробуждения свыше, а праздники и новомесячья — от пробуждения снизу. А именно в тот день, когда народ Израиля пробуждается снизу, чтобы освятить новый месяц, в двадцать девятый день месяца или в тридцатый, — в тот же день освящаются новый месяц и праздник. И мудрецы выбирали, в какой день освятить новый месяц, чтобы праздник выпал на день, соответствующий ему своими духовными свойствами. В самом деле, посредством пробуждения снизу человек может проникнуться тем или иным духовным качеством навсегда: любовью ли, богобоязненностью или радостью от наслаждения Всевышнего. Суббота же проистекает из пробуждения свыше, и человек не полностью приникнуть к ней. Праздник же и новомесячье проистекают из пробуждения снизу, и человек может приникнуть к ним навеки даже по прошествии праздника. На эту возможность указывает то, что после исхода праздника отмечается исру хаг Букв. «день, привязанный к празднику». Он несет в себе отголоски праздничного настроения. См. Бейт Йосеф к Орах хаим, 494; Рама, там же, 429:2.
, а после исхода субботы исру хаг не отмечается. То есть в праздник человек приникнуть к качеству этого праздника, ибо праздник проистекает из пробуждения снизу, а день, идущий вслед за праздником и называемый исру хаг, воплощает связь человека с духовной сутью прошедшего праздника.

Теперь можно дать ответ на вопрос Тосфот: почему после праздника и даже после окончания субботы, в ночь на которую приходится праздник, не благословляют благовония? В праздник к человеку приходит дополнительная душа, и поэтому не благословляют благовония, если день, начавшийся после исхода субботы, является праздником. А после окончания праздника не благословляют благовония, ибо, поскольку праздник происходит от пробуждения снизу, человек может приникнуть к духовным свойствам этого праздника [и привнести их в следующий день]. Поэтому нет необходимости благословлять благовония по окончании праздника. Однако суббота проистекает из пробуждения свыше, но как только она кончается, пробуждение свыше устраняется, и человек не в состоянии приникнуть к ней ранее чем через неделю, когда в следующую субботу вновь проявится пробуждение свыше. Поэтому после исхода субботы мы обязаны благословлять благовония. Ведь в субботу к человеку приходит дополнительная душа от пробуждения свыше, а в праздник к человеку приходит дополнительная душа от пробуждения снизу. Получается, что так или иначе у человека в праздник есть дополнительная душа Высказанная здесь мысль может быть дополнена словами Сукачевского Ребе (р. Авраѓам Бурнштейн, 1839–1910), приведенными в книге его сына Шем ми‑Шмуэль (Шушан Пурим, 5674: «То, что приходит к человеку без усилий, труднее удержать. Суббота, которая приходит без усилий и пробуждения со стороны народа Израиля, не может быть удержана до следующего дня, а йом тов, приходящий за счет пробуждения снизу, остается и на завтра в виде исру хаг». В таком же ключе объясняет это явление и Ребе из Гур (р. Йеѓуда‑Арье‑Лейб Алтер, 1847–1905), автор книги Сфат эмет (Эмор, 5647, «И это различие...»). Он пишет, что наши мудрецы называют субботу «дар», тогда как про йом тов в Торе сказано (Ваикра, 34:4): «Священные собрания, которые вы должны созывать». Поэтому йом тов «ближе» к душе, а также и к телу еврея, чем суббота. Это выражается в том, что в субботу запрещена любая работа, а в йом тов разрешены многие виды работ, необходимые для приготовления пищи, так как святость праздничного дня может «низойти» до материального уровня. . И поэтому не благословляют благовония ни по окончании праздника, ни по окончании субботы, в ночь на которую приходится праздник См. Рамбан, Ѓа‑эмуна ве‑ѓа‑битахон («Вера и упование»), 21. .

 

«Благословен Всевышний, ибо Он подсчитал конец, чтобы сделать так, как было сказано» (Пасхальная агада). В Мидраше Ялькут Шимони, Шмот, 241. рассказывается, что ангел‑покровитель Египта пенял на то, что Израиль провел в Египетском изгнании не тот срок, к которому был приговорен, а на сто девяносто Гематрия слова «конец» (קץ) равна 190, по числу лет, на которое сократилось Египетское изгнание. лет меньше. Причина [смягчения приговора] в том, что, когда Всевышний объявил нашим праотцам о грядущем изгнании, те так огорчились из‑за изгнания своих детей, что горе отцов было засчитано за изгнание Израиля, словно Израиль уже провел в изгнании сто девяносто лет. Намекая на это, сказали мудрецы, что Всевышний подсчитал «конец» (קץ, кец), гематрия этого слова равна 190. И хотя на самом деле праотцы были в изгнании лишь мысленно, но их духовные муки из‑за изгнания были засчитаны Израилю как годы, проведенные в изгнании. На это и намекают слова: «…ибо Всевышний подсчитал конец» — изгнание сократилось на сто девяносто лет из‑за горя отцов при мысли об изгнании детей. «Всевышний подсчитал конец, чтобы сделать…» — то есть засчитал мысленную боль в предвкушении изгнания за само изгнание.

 

«И послал ангела, и вывел нас из Египта» (Бемидбар, 20:16) Слово малах (מלאך) может обозначать любого посланника, в том числе и ангела, посланника Всевышнего. . На первый взгляд непонятно, как же при этом в Пасхальной агаде написано: «Я, а не ангел»? И представляется, что чудо, которое творит для нас Всевышний, а народы мира при этом отрекаются от гордыни и оставляют свои дурные наклонности, — такое чудо называется «чудом, свершенным Самим Всевышним». А чудо, от которого народы мира не отрекаются из‑за гордыни и не оставляют дурных наклонностей, называется «чудом, свершенным ангелом». Чудеса, совершенные Всевышним в Египте, заставили египтян склониться перед Израилем и отбросить свои дурные наклонности. Поэтому в Торе сказано: «Я пройду в эту ночь по земле Египетской… Я, Господь» (Шмот, 12:12) — Я, а не ангел; Я, Господь, а не другой. В свете вышесказанного слова «Я, Господь, а не другой» свидетельствуют о том, что египтяне склонились пред Израилем и отбросили свои дурные наклонности. Однако по отношению к народу Эдома Тора повелела: «Не гнушайся эдомитянином» (Дварим, 23:8), и в силу этого они (народ Израиля) считали, что все деяния осуществляются ангелом, о котором сказано: «И послал ангела, и вывел нас из Египта» Иными словами, определяющим фактором в данном случае является не просто покорность какого‑то народа воле Всевышнего, а связанные с этим ощущения народа Израиля, то есть отражение в сознании Израиля того, что происходит с данным народом. Когда евреи находились в Египте и воочию видели его унижение, их ощущения описываются словами: «Я и никто другой». Однако, когда по истечении сорока лет странствий по пустыне они оказались на границе с Эдомом, а именно с этим периодом связан стих: «И послал ангела, и вывел нас из Египта», — они ощутили непреклонность народа Эдома. Тора рассказывает, что на просьбу сынов Израиля пересечь его страну царь Эдома ответил решительным отказом, и Сам Всевышний не позволил сынам Израиля входить в конфликт с эдомитянами. Более того, в другом месте Всевышний дает указание: «Не гнушайся эдомитянином», что также подчеркивает значимость этого народа. Таким образом, состояние народа Израиля отразило статус противостоящего ему народа, «окрасило» восприятие событий сорокалетней давности и вызвало ощущение, что Исход из Египта произошел при помощи посланника. .

«Сколько по отношению к нам имеется у Всевышнего возвышенных качеств» (Пасхальная агада) Смысл данного выражения можно передать словами: «Сколько хорошего сделал нам Всевышний», однако автор здесь трактует именно отклонение от литературной нормы. . Казалось бы, следовало написать «от Всевышнего к нам», имея в виду то добро, что Он нам оказывает. И еще: что означают слова «возвышенные качества»? Представляется, что в действительности Всевышний Сам получает удовлетворение, когда делает добро Своему народу Израилю, а именно когда у Него есть повод гордиться Израилем и одарять его всевозможными благами. Этим объясняется выражение «у Всевышнего к нам» — то есть Всевышний Сам получает удовольствие и радость от оказания нам всяческих благ Выражение «[у Всевышнего] к нам» (עלינו)» переводится здесь как «от нас», «за счет нас». . А слова «возвышенные качества» намекают на то, что хотя по сути Всевышний бесконечен, но от любви к Своему народу Израилю Он словно сокращает Свой свет и влияние, чтобы «беседовать» с народом Израиля, и в этом случае можно говорить о «возвышенных качествах». И так следует понимать слова: «Сколько по отношению к нам имеется у Всевышнего возвышенных качеств» — то есть «сколь возвышается Господь», оказывая благо народу Израиля и снисходя к нему.

Как известно Тур, Орах хаим, 417. , праздничный день Песах соответствует Авраѓаму, а праздник Шавуот — Ицхаку Там же. . Намекает на это высказывание мудрецов, что первые два речения десяти заповедей «Я, Господь, твой Бог» и «Не будет у тебя других богов» весь Израиль слушал из уст Всевышнего См. Макот, 24а. . Гвура же — это качество Ицхака См. Зоѓар, 3, 253а. Гвура, то есть сила и строгость, — также и один из эпитетов Всевышнего (см. глоссарий). Именно этот эпитет фигурирует в приведенных здесь изречениях мудрецов о даровании Торы: «“Я, Господь, твой Бог” и “Не будет у тебя других богов” весь Израиль слушал из уст Всевышнего (букв. “из уст Гвуры”)». А праздник Шавуот, как известно, связан с дарованием Торы и с носителем качества гвура, Ицхаком. . Праздник Суккот соответствует Яакову Тур, Орах хаим, 417. , и намекают на это слова: «А Яаков двинулся в Суккот» (Берешит, 33:17). А новомесячье (рош ходеш) соответствует Давиду, и поэтому мы произносим в молитве мусаф на новомесячье: «И возрадуемся в песнях Давида, раба Твоего». Намек на связь новомесячья с царем Давидом содержится также в Талмуде (Рош ѓа‑Шана, 25а): «Иди в Эйн Тав и освяти мне [новый] месяц, и пошли мне знак: Давид, царь Израиля, жив и пребудет вовеки» См. также комментарий Раши к Рош ѓа‑Шана, 25а, и комментарий Рама к Орах хаим, 426:2, где написано, что Давид подобен луне. .

В праздник Песах в Храм приносили подношение из ячменной муки, а в праздник Шавуот — из пшеничной. И это связано с двумя путями постижения Всевышнего. Один путь: постигать Творца посредством тех чудес и знамений, которые Он сотворил для нас и продолжает творить ежечасно. Ибо это Он посылает нам жизнь, покой и благословение и «отплачивает всем врагам, встающим по нашу душу». А второй путь: постичь Всевышнего мыслью и понять, что существование человека обновляется постоянно и что не кто иной, как Всевышний обновляет его, даруя нам изобилие и благо. Когда человек постигает Всевышнего посредством сотворенных Им чудес, это постижение соответствует «ячменю», как сказано: «Муж ее известен в городских вратах» (Мишлей, 31:23), ибо оно основано на предположениях и оценках Здесь автор исходит из того, что слово השערה(ѓашара, «предположение», «оценка») состоит из тех же букв, что и слова שעורה (сеора, «ячмень»), שער (шаар, «ворота») и שעור (шиур, «мера»). Смысл толкования в том, что человек может достичь знаний и стать «мужем известным» при помощи логических предположений и оценок. Однако такое знание ограничено в размерах и неполно.
. Таков в своей основе праздник Песах, и потому тогда приносят в Храм подношение из ячменной муки, которая связана с понятиями размера и ограничения. Но когда человек постигает Всевышнего мыслью, он делает это без каких‑либо ограничений и измерений. Такое постижение дается в Шавуот, когда Всевышний открывается посредством двадцати двух букв Торы, без меры и ограничений. Поэтому в Шавуот приносят в Храм подношение из пшеничной муки — ибо гематрия слова «пшеница» (хита, חטה) равна 22 См. Тикуней Зоѓар, тикун 16 и тикун 69.
.

«Тогда воспел Моше и сыны Израиля песнь эту (השירה הזאת, ѓа‑шира ѓа‑зот) Господу» (Шмот, 15:1). Следует понять, почему здесь упомянута шира (שירה) в женском роде, а не шир (שיר) в мужском роде На иврите слово «песнь» существует и в мужском, и в женском роде: шир и шира (שיר, שירה) соответственно. . Объяснение таково: из трудов Аризаля известна предыстория сотворения четырех миров — Ацилут, Бриа, Йецира, Асия посредством сокращения света Творца. По сути, Творец бесконечен, Он прост и полностью лишен какой‑либо конкретизации и обрисовки Слово «прост» в данном контексте понимается буквально, как противопоставление понятию «сложен», предполагающему наличие частей и деталей. Всевышний бесконечен, и в силу этого невозможно представить наличие в Нем каких‑либо «частей». . Когда у Него возникло желание сотворить миры, «ибо любит Он делать милость» (Миха, 7:18), Он созвал на совет души праведников См. Берешит раба, 8:7; Рут раба, 2:3. . Всевышний посмотрел на Свой святой народ — сынов Израиля, которые преданно и не жалея себя будут служить Ему изучением Торы, заповедями и благими делами. И в это простое См. примеч. 40 на с. 475. желание были включены все миры, от самых высей до самого низа. И от того первичного решения исходит существование всех миров — Ацилут, Бриа, Йецира, Асия.

Объясним, что мы имеем в виду, на примере ремесленника. Когда у того возникает желание построить какое‑либо здание, зал или дворец, то сначала постройка видится ему только в самом общем виде. И лишь после того, как решение принято и его разум согласился с идеей постройки, он начинает обдумывать и изучать все премудрости и тонкости строительного дела в применении к желаемому плану. На этом этапе его разум пока еще объединен с изначальным желанием. После этого его мысль исследует план постройки, чтобы в соответствии с видением и пониманием, заложенными в этот план, правильно исполнить каждую деталь. Вслед за этим обдумываются детали интерьера и цветового решения всех помещений. Все эти детали он сначала представляет мысленно и лишь затем начинает их осуществлять на деле. Желание, чтобы это здание существовало, у него возникло потому, что он изначально представлял себе, сколь великое удовольствие доставит ему это здание, когда будет завершено. Удовольствие, которое он предвкушает, само по себе вызывает у него желание построить здание.

Из этого примера мы сможем понять смысл того, что Всевышний перед сотворением мира всматривался в души праведников: как они с великой любовью и желанием, с богобоязненностью, от которой их душа рвется к Нему изо всех сил, будут служить Ему изучением Торы, заповедями и благими делами и этим святым служением доставят Ему великую радость и наслаждение. И уже само это предвидение будущего удовольствия вызвало в Нем «желание делать милость» и пробудило стремление сотворить миры. А когда миры начали образовываться во всех своих деталях, первым возник мир Ацилут с детализацией в виде десяти сфирот. Его обобщенной характеристикой является «высшая мудрость» См. Эц Хаим, Шаар седер Абиа, гл. 2. , а само название Ацилут происходит от выражения «И протянул (ва‑яцаль) от духа, который на нем…» (Бемидбар, 11:25), ибо мир Ацилут все еще В отличие от последующих миров Бриа, Йецира, Асия, где качество единства уже не таково. един со своим источником — желанием Творца. Вот как сказано об этом в святой книге Зоѓар (Тикуней Зоѓар, Ѓакдама, 3б): «Его жизненные силы и Его формы едины с Ним самим» То есть даже наличие в мире Ацилут конкретизации и обрисовки в виде десяти форм (сфирот) не противоречит единству с Его простым желанием. . А в Сефер Йецира (1:6) написано: «…как пламя привязано к углю и как притягивается (מאציל, маациль) Из этого выражения мы можем глубже понять смысл названия Ацилут (אצילות), произведенного от глагола маациль. Ацилут — это мир, свет которого (хотя и в сокращенном виде) является «протяжением» и продолжением бесконечного света Всевышнего, предшествующего этому миру. огонь со свечи на свечу».

Вслед за миром Ацилут возник мир Бриа йеш из аин, посредством десяти речений: «И сказал Бог: да будет свет» (Берешит, 1:3) и так далее. Вместе с миром Бриа были сотворены верхний Ган Эден Ибо Ган Эден существует на множестве уровней, которые в основном сводятся к верхнему и нижнему Ган Эдену. , и души праведников См. Аризаль, Шаар ѓа‑каванот, Друшей ѓа‑лайла, 4, где объясняется, что верхний Ган Эден и души праведников включены в мир Бриа. , и ангелы из окружения ангелов Михаэля и Гавриэля. А после этого возник мир Йецира, созданный в соответствии с понятиями меры, размеров и границ, так что находящиеся в нем малахим, и срафим, и хайот ѓа‑кодеш Различные виды ангелов. получают свет и жизненные силы, каждый соответственно своему положению и уровню. А после этого Всевышний сотворил мир Асия, в который входят небо и земля, солнце и луна, а также звезды, созвездия и семьдесят «министров» Духовные покровители семидесяти народов. .

И вот, все миры, от самой высокой ступени до самой низкой, пронизывает свет и жизненные силы Творца, благословен Он, и это происходит без перерыва, ежечасно и ежесекундно, чтобы поддержать их существование. Ибо если свет и жизненные силы прекратили бы поступать хоть на мгновение, то пропали бы все миры, как будто их и не было. Об этом говорится: «И если Ты удалишься, останутся все, как тело без души» (Тикуней Зоѓар, Ѓакдама, 17б). Поэтому свет и жизненная сила приходят в миры беспрерывно, как сказано: «Обновляющий в милости каждый день, постоянно сотворение мира» Из утреннего благословения перед чтением Шма Исраэль. , но при этом каждое [явление] получает свет и жизненную силу в соответствии со своим положением и уровнем. И поэтому каждая деталь реальности продолжает существовать, сохраняя свою сущность и характер, как она была сотворена в шесть дней Творения См. Освящения на Пурим, Освящение третье, раздел 3, со слов: «Дело в том, что при сотворении мира все творения были созданы по своему образу…» .

А теперь мы можем объяснить чудо рассечения Камышового моря. При рассечении Камышовое море превратилось в сушу, ибо к нему перестали поступать от Творца свет и жизненная сила, необходимые для поддержания его существования. И в тот момент, когда лишилось оно света и жизненной силы, море прекратило свое существование и само по себе рассеклось и разделилось на части. Ведь оно осталось без света и жизненной силы! Вот почему чудо рассечения Камышового моря больше всех прочих чудес. Ибо помимо чуда, которое противоречило законам природы и произошло в материальном мире, случилось еще что‑то, чего не было с самого сотворения мира. А именно: переворот в порядке устроения миров. Ведь, как известно, в любом из миров есть «море» и «суша» В данном случае суша рассматривается не как самостоятельное явление, а как морская впадина, лишенная воды. И тогда становится ясен смысл этих понятий: «море» — сосуд, наполненный Божественным светом; «суша» — сосуд, воспринимающее начало, оставшееся, когда его покинул наполнявший «море» свет.
, и как море превратилось в сушу в мире материальном, так «море» превратилось в «сушу» и в остальных мирах. Поскольку они лишились света и жизненной силы Творца, во всех мирах произошел переворот в понятиях моря и суши.

С помощью сказанного можно объяснить слова: «Тогда воспел Моше и сыны Израиля песнь эту Господу». Слово «песнь» (שירה, шира) приведено в женском роде потому, что ею воспевали великое чудо, когда свет и жизненная сила, пребывавшие внутри воспринимающего начала, поднялись ввысь и присоединились к первоисточнику. Поэтому сказано «песнь эта Господу», ибо «эта» (זאת), то есть воспринимающее начало См. Зоѓар, 2, 37б. Всякий раз, когда в книгах каббалы упоминаются «мужчина» и «женщина» или их производные, это указывает на воздействующий либо воспринимающий уровень соответственно.
, поднялась и приникла «к Господу». И тогда обратилось море в сушу, поскольку его свет и жизненная сила поднялись и ушли наверх. На все вышесказанное намекает слово «тогда» (אז, аз). Первая буква алфавита א указывает на начало начал, первичное желание, приведшее к сотворению мира. Ибо в названии буквыא (אלף, алеф) содержатся буквы слова «чудо» (פלא, пеле) Следует принять во внимание, что פ и ף — это два варианта написания одной и той же буквы пей. . А, как известно, понятие «наивысшее чудо» обозначает уровень скрытый и удивительный Другой смысловой оттенок слова пеле (פלא) — «нечто удивительное и небывалое». , который невозможно постичь или даже приоткрыть его тайну. Мы просто понимаем, что это изначальный исток сотворения всех миров. Вторая же буква в слове аз (אז) — буква заин (ז) — имеет числовое значение 7 и соотносится с семью мидот, семью видами раскрытия Божественных сил, которыми были сотворены миры. Ради того чтобы обеспечить мирам возможность существования, посредством этих семи видов раскрытия к ним притягиваются свет и жизненная сила. Таким образом, слово אז («тогда») означает, что буква ז (заин), олицетворяющая жизненную силу и свет каждого из миров, поднимается и приникает к первоисточнику, обозначаемому буквой א. Именно это и произошло при рассечении Камышового моря, как мы объяснили выше Смысл стиха «Тогда воспел Моше и сыны Израиля песнь эту Господу», согласно данному толкованию, таков: «Тогда (אז), то есть при подъеме всех миров (ז) к их источнику (א), во всем мироздании была огромная радость, и как выражение этого “воспел Моше и сыны Израиля песнь эту Господу”». .

Теперь можно объяснить, почему Песнь на море записана в виде «кирпичной кладки» См. Мегила, 16б. В виде кирпичной кладки, где каждый следующий ряд укладывается со сдвигом на полкирпича. В свитке Торы Песнь на море записана таким образом, что там, где в одной строке стоит слово, в следующей — пробел и т. д. . В чем смысл того, что первый человек — Адам — дал имена всем живым существам, о чем сказано: «И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным, и всем зверям полевым» (Берешит, 2:20)? Если бы эти имена и названия носили условный характер, как принято думать, в данном действии не было бы ничего особенного. А между тем Мидраш утверждает, что способность человека давать имена свидетельствует о его глубочайшей мудрости! Оказывается, существование всех деталей творения обеспечивается за счет имени, данного всякой вещи, ибо в своих истоках буквы имени происходят непосредственно из речи Творца, как сказано: «Словом Господним небеса сотворены» (Теѓилим, 33:6). И, как известно из Мишны, «десятью речениями был сотворен мир» (Мишна, Авот, 5:1). В речении «И сказал Бог: да будет свет» (Берешит, 1:3) буквы слова «свет» (אור, ор) обеспечивают существование и жизненную энергию самой сущности света. А в речении «Да соберется вода» (Берешит, 1:9) буквы слова «вода» (מים, маим) обеспечивают существование и жизненную энергию самой сущности воды. И поэтому при рассечении Камышового моря вода лишилась света и наполняющей ее жизненной силы из‑за «ухода» ее букв, ибо во всем мире ничто не может существовать, кроме как посредством букв [составляющих его название]. Вот почему Песнь на море написана в виде «кирпичной кладки», поскольку пустые, свободные от букв места должны напоминать о том чуде, когда буквы вознеслись к своим истокам.

Этим также можно объяснить слова из Песни на море: «Десница Твоя, Господи, мощью вознесена» (Шмот, 15:6). Ведь, как известно, во время рассечения Камышового моря произошел акт сосредоточения двух разных мидот: качество хесед сосредоточилось на Израиле, а качество гвура — на Египте См. Зоѓар, Берешит, 113б. . Источник блага, приходящего в мир, — это хесед Творца, и во время рассечения Камышового моря это качество оказывало свое благое воздействие на Израиль. Но одновременно с этим свое влияние оказывало также качество гвура, и о совокупном воздействии этих двух качеств сказано: «Десница Твоя, Господи, мощью вознесена». «Десница вознесена» означает, что вознесено, то есть возвышенно и прекрасно, такое явление, когда качество хесед, которое соотносится с правой стороной, как и слово «десница» Букв. «Твоя правая [рука]». , и качество гвура Буквальный перевод слова гвура — «сила». Однако это слово также указывает на определенную сфиру и происходящее от нее качество, которое обычно проявляется как суд и наказание и расположено в схеме сфирот с левой стороны. Связь между буквальным смыслом слова гвура и представляемым им качеством такова: гвура — это сила, которую проявляет Всевышний, как бы «заставляя Себя» вершить суд. Так отец, наказывающий сына, должен проявить силу, чтобы преодолеть жалость и осуществить наказание. , на которое указывает слово «мощь», действуют совместно: хесед был обращен на Израиль, а гвура — на врагов Творца, что и привело к спасению Израиля.

Из всего вышесказанного становится понятно, как праздник Песах связан с первой буквой ה в непроизносимом четырехбуквенном Имени Всевышнего Ѓавайе Приведенная здесь транслитерация отражает звучание не самого этого Имени, а входящих в него букв י, ה, ו, ה. . Известно, что четыре мира — Ацилут, Бриа, Йецира, Асия — сопоставляются с четырьмя буквами Имени Ѓавайе См. Эц Хаим, Шаар седер Ацилут, 3. , да будет оно благословенно. При этом Ацилут связан с первой буквой י, указывающей на качество хохма. Мир Бриа связан со второй буквой Имени Ѓавайе ה, которая указывает на качество бина. В мире Бриа начинается творение йеш из аин См. примеч. 6 на с. 119. . Йецира сопоставляется с третьей буквой Имени Ѓавайе ו (вав) и с качеством тиферет. А мир Асия связан со второй буквой ה Имени Ѓавайе и олицетворяет малхут. Прообраз же этих миров имеется на самых высших уровнях.

И вот первичный источник сотворения всех миров, называемый «высшее чудо» (פלא, пеле), также соответствует первой букве Обычно эта буква указывает на сфиру Бина мира Ацилут, а также на более высокий уровень, предшествующий миру Ацилут и называемый в книгах каббалы Адам кадмон. Этот уровень назван первичным Источником потому, что там происходит первичное раскрытие Божественного света, который до того был неизмеримо выше любой связи с мирами. Это можно понять на основе примера, приведенного в начале объяснения стиха: «Тогда воспел Моше…» При замысле возвести здание на уровне первичного желания все детали будущего строительства полностью сокрыты в самом желании. Однако они существуют, и благодаря им впоследствии будет выстроено конкретное здание. Данный уровень называется первичным источником, ибо он несет в себе лишь потенциал раскрытия, первый шаг к нему. ה, как известно знающим тайны См. Тикуней Зоѓар, Ѓакдама, 12а. .

В Песах же происходят два процесса. В первую очередь это время восхождения миров к их первоисточнику, когда свет и жизненная сила миров поднимаются в качестве возвратного света В трудах Аризаля говорится: как существует прямой Божественный свет, распространяющийся «сверху вниз», так есть и возвратный свет, поднимающийся «снизу вверх». Он образуется в результате столкновения прямого света с препятствием в конце некоего уровня, от чего возникает своего рода отражение. Известно, что любой физический образ, используемый в каббале, должен быть переведен на язык духовных понятий. Попытаемся сделать это в данном случае. Известно, что Всевышний посылает Свой свет в миры, раскрывая Свои качества. Однако известно также, что миры не могли бы воспринять Его великий свет в явном виде, поэтому Всевышний сокращает и скрывает его. Чем ниже духовный уровень того или иного мира, тем большему сокращению должен подвергнуться Божественный свет. Получается, что на высших уровнях проявляется Его свойство и стремление раскрыть Свой свет, а на низших — Его свойство скрывать свет. И тогда раскрытие Его света называется «прямым», то есть явно распространяющимся от Него светом. Но когда Его свет, опускаясь все ниже по цепочке миров (ѓиштальшелут), доходит до уровня, когда его распространение дальше невозможно (то есть «ударяется о препятствие»), раскрывается великое сокрытие света, произведенное Всевышним, то есть обнаруживается Его свойство сокращать свет. Это свойство и называется «возвратным светом». В частности, такой свет возникает при исполнении материальной заповеди. Свет Всевышнего нисходит со ступени на ступень, пока не достигает нашего материального мира и не облачается в какой‑либо предмет. И когда при помощи этого предмета исполняется заповедь, нисходящий свет, как бы «отражаясь» от препятствия в виде материальности нашего мира, сияя возносится ввысь, раскрывая, что благодаря этому предмету была исполнена воля Всевышнего. Это и есть «возвратный», или отраженный, свет. к своим корням и истокам, заключенным в «высшем чуде», сокрытом от всех живых. Понятие «высшее чудо» также соответствует первой букве ה четырехбуквенного Имени Ѓавайе, это первоисточник всех миров при сотворении их йеш из аин. А вслед за тем с этой наивысшей ступени в Песах ниспускаются свет и жизненные силы ко всем мирам, но в особенно большой степени милость и благоденствие приходят к Израилю, доставляя ему удовольствие и наслаждение наподобие Высших наслаждений в «мире свободы» Уровень бина, который находится выше раскрытия конкретных сил и, соответственно, выше связанных с этим конкретизаций и ограничений, называется «миром свободы».
. И постарайся понять это.

«А Я проходил мимо тебя, и Я увидел тебя, попранную, в крови твоей, и Я сказал тебе: в крови твоей живи!» (Йехезкель, 16:6). Постараемся понять, почему Суккот празднуется восемь дней, а Песах — только семь. Как хорошо известно, все влияние и благо от Всевышнего, благословен Он, распространяется в мир посредством семи мидот. Поэтому праздник Суккот празднуют восемь дней — семь из них соответственно семи упомянутым мидот, а восьмой день представляет собой воспринимающее начало. И поэтому восьмой день Суккот назван ацерет (עצרת, «остановка»), и об этом сказано: «В день восьмой празднование [остановки] да будет у вас» (Бемидбар, 29:35), ибо в восьмой день поступление блага, изливающегося от Всевышнего посредством семи мидот, приостанавливается, и это благо воспринимается получателем. То есть на восьмой день получатель приобретает способность воспринять влияние, и об этом написано: «Остановка да будет у вас», а именно: поступление влияния будет приостановлено для вас, дабы вы смогли его получить и воспринять.

Все это происходит в праздник Суккот, поскольку именно тогда, благодаря тому духовному подъему, которого Израиль достиг в Рош ѓа‑Шана и Йом Кипур, у общины Израиля возникает возможность получить великое благо, дарованное ей Всевышним. В Рош ѓа‑Шана и Йом Кипур Израиль очистился от материальности и чрезмерной тяги ко всему земному вследствие всеобщего вознесения миров к их духовному корню, и поэтому в дни праздника Суккот к Израилю нисходит каждый день новое влияние посредством одной из семи мидот. И благодаря духовному подъему и близости ко Всевышнему, обретенным в Рош ѓа‑Шана и Йом Кипур, сыны Израиля оказываются достойными стать сосудом для получения в восьмой день праздника Суккот всего того влияния, которое было ниспослано в течение семи дней. В восьмой день в их силах «остановить» и впитать в себя все это влияние.

Но не так обстоят дела в праздник Песах. В дни Песаха Израиль не в состоянии принять влияние Всевышнего, ибо он еще не очистился от скверны Египта. В Песах сыны Израиля должны взойти по духовным ступеням, ибо это время вознесения миров, обусловленное чудом обращения моря в сушу, нарушающим законы природы. И одновременно с превращением моря в сушу вопреки законам природы в нижнем, материальном мире произошел переворот понятий моря и суши во всех духовных мирах. Вследствие переворота, изменившего внутреннюю суть миров и сделавшего их не такими, какими они были при сотворении мира, миры также оказываются неспособны «остановить и задержать» влияние, поступавшее в течение семи дней праздника, дабы получить его и воспринять его.

Это влияние можно воспринять только в праздник Шавуот, по окончании счета пятидесяти дней от приношения ячменного снопа (омера) Ячменный сноп, символизирующий животную душу (ведь ячмень — это пища скота), приносили в Храм во второй день праздника Песах, и с этого начинался отсчет сорока девяти дней омера. По их окончании, на пятидесятый день, праздновался Шавуот, в который в Храм приносили пшеничные хлеба — пищу человека, символизирующую душу Божественную. Эта последовательность — от уровня скота к уровню человека — существует также в процессе передачи влияния Всевышнего народу Израиля. Так, в Песах евреи находились на предельно низком уровне, описанном словами: «И поверил народ…» (Шмот, 4:31), — в весть о грядущем освобождении, принесенную Моше. У народа Израиля была вера и ничего, кроме веры! Хотя вера, безусловно, есть ценнейшее качество еврейской души, она не является результатом внутренней работы и вовсе не означает наличия у человека возвышенных качеств, связанных с чувством или разумом. В Шавуот же народ Израиля получил Тору. Внутренняя цель сорока девяти дней от Песаха до Шавуот состоит в восхождении евреев от предельно низкого уровня, на котором они пребывали в Египте, до уровня праведников, готовых получить Тору.  — дней, которые очищают людей от материальности и чрезмерной тяги ко всему земному и позволяют душе подняться навстречу Всевышнему. Подъем, происходящий под влиянием сильнейшей любви и тяги к Всевышнему и сопровождаемый очищением души и тела, дает возможность принять в праздник Шавуот все то жизнетворное влияние Творца, которое было ниспослано в семь дней праздника Песах. И все прочие миры, после их вознесения к Творцу посредством «возвратного света», то есть переворачивания понятий «море» и «суша», также получают способность воспринять свет и жизненную силу Творца, каждый в соответствии со своей сутью и уровнем. Поэтому Шавуот празднуется после отсчета дней омера, когда все люди готовятся к тому, чтобы стать сосудами для приема влияния Всевышнего, как об этом сказано выше. В связи с этим в Мишне См., например, Швиит, 1:1. праздник Шавуот, как и восьмой день Суккота, называется «остановка» (עצרת, ацерет), ибо в этот день творения обретают способность остановить и впитать в себя влияние, идущее от Творца.

Но известно изречение мудрецов Талмуда, трактующих слова пророка Йехезкеля: «“Человек — это вы [сыны Израиля]” (Йехезкель, 34:31) — вы называетесь “человек”, а язычники не называются “человек”» (Йевамот, 61а). Слово «человек» (אדם, адам) состоит из буквы алеф (א) и слова дам (דם, «кровь») См. комментарий Шла к трактату Псахим, друш 3 на Шабат ѓа‑гадоль. . А из слова алеф (אלף) в результате перестановки букв образуется слово «чудо» (פלא, пеле), намекающее на «высшее чудо» — уровень, предшествующий разуму и означающий первичное желание, предшествовавшее сотворению мира. В этой наивысшей точке берут начало души Израиля. И когда [Божественная] душа дает свет и воздействует на уровень [животной] души, называемой словом «кровь» (дам), — ибо, как известно, «кровь есть душа» (Дварим, 12:23), — тогда возникает понятие «человек» (адам). Поэтому именно Израиль назван «человеком» — ведь желание создать их души возникло у Всевышнего еще до сотворения мира, о чем сказано: «Израиль поднялся в мысли Всевышнего…» (Берешит раба, 1:4), а в другом месте написано: «Ибо доля Господа — народ Его» (Дварим, 32:9). И в связи с этим именно на Израиль изливает свой свет алеф из слова адам («человек»), означающий первоисточник разума, «высшее чудо», первопричину существования миров См. выше, примеч. 94. . Данное положение не относится к народам мира, ибо на них алеф из слова адам не изливает свой свет, заложенный в изначальном разуме, и поэтому имя адам («человек») к ним не относится.

Вот почему в слове адам гласные звуки передаются только посредством камац, а не сеголь Как известно, на иврите обычно пишутся только согласные буквы, а гласные звуки передаются особыми значками, называемыми «огласовки». Например, огласовка камац, означающая гласную «а», пишется в виде маленького значка ָ , а огласовка сеголь, означающая гласную «э», — в виде трех точек ֶ . В тексте отмечается, что слово адам огласовано только знаками камац:אָדָם .  — ибо смысл огласовки сеголь, состоящей из трех отдельных точек, заключается в передаче влияния от верхнего источника к получателю через среднее, промежуточное звено. А это среднее звено необходимо потому, что источник и получатель противоположны, находятся на разных уровнях и не могут взаимодействовать между собой без участия посредника. Поэтому огласовка сеголь состоит из трех отдельных точек, намекающих на три вышеупомянутых этапа, а также на три линии передачи влияния, проходящие через сфирот, как это объяснено в трудах Ари. ХохмаХеседНецах — первая линия; БинаГвураЃод — вторая линия; ДаатТиферетЙесод — третья линия Разумеется, в духовных мирах нет линий и геометрических фигур. Это всего лишь означает, что сфирот, расположенные «на одной линии», обладают некоторым объединяющим их качеством. Так, у сфирот ХохмаХеседНецах, расположенных «справа», имеется тенденция к распространению, а у сфирот БинаГвураЃод, расположенных «слева», — к ограничению и сдержанности. Сфирот ДаатТиферетЙесод, находящиеся «в центре», обладают способностью к особо точному восприятию влияния от более высоких уровней и к передаче его на уровни более низкие. . Как мы видим, на подобное разделение указывает огласовка сеголь, состоящая из трех отдельных точек и указывающая на распространение света и жизненных сил по линиям и посредством цепочки «источник–посредник–получатель». Поэтому в итоге каждый из миров получает в точности то, что ему полагается по его уровню и сути.

Внутренний смысл огласовки камац совершенно иной. Камац указывает на первоисточник и корень бытия, изначальный разум, символизирующий «высшее чудо», которое предшествовало всей цепочке ѓиштальшелут. На этом уровне еще не существует ни разделения на линии, ни категорий «источник–посредник–получатель». Там все пребывает в первичном единении, без детализации. Поэтому и огласовка камац ( ָ ) по сути похожа на огласовку сеголь ( ֶ ), но в ней отсутствует разделение на точки — наоборот, ее можно представить как три точки, объединенные вместе. И поэтому слово адам («человек»), которое указывает на «высшее чудо», изначальный разум, первоисточник и корень всего бытия, огласовано посредством камац См. Тикуней Зоѓар, тикун 70.
.

Теперь представляется возможным объяснить стих: «Я увидел тебя, попранную, в крови твоей…» Как известно, во время пребывания в Египте сыны Израиля настолько погрузились в египетскую скверну См. Зоѓар хадаш, начало раздела Итро; комментарий Аризаля к Пасхальной агаде.
, что их уже не достигал свет изначального разума, первоисточника и корня всего бытия, на которые указывает буква алеф из слова адам. От слова адам (אדם) в них осталось лишь дам (דם, «кровь»), и о ней написано: «Я увидел тебя, попранную, в крови твоей…» То есть Всевышний увидел Израиль лишь со стороны дам («кровь»), но не со стороны адам («человек») совокупно с алеф. Ведь алеф из слова адам не давал им никакого света, поскольку они были погружены в египетскую скверну, и все, что у них оставалось, было субстанцией дам («кровь»). Однако, после того как сыны Израиля завершили очищение, они сняли с себя одежды Под «одеждами» понимаются привычки и поведение человека.
, запачканные нечистотой Египта, и преисполнились готовности отдать ради Всевышнего всю свою кровь и душу Ибо в период, предшествовавший Исходу из Египта, народ Израиля проявил готовность к самопожертвованию как физическому, так и моральному. Бог приказал главе каждого семейства взять ягненка, предназначенного для пасхальной жертвы, привести его домой и держать под присмотром (чтобы тот не получил повреждений, не позволяющих принести его в жертву). И когда еврей вел домой ягненка, спрашивали его египтяне (которые, как известно, почитали скот как божество и поклонялись ему): «Зачем ты ведешь домой ягненка?» — на что еврей гордо отвечал: «Чтобы зарезать его и принести в жертву!» Евреи не боялись, что египтян может разгневать подобный ответ. Таково было духовное самопожертвование. Когда же все мужчины сделали себе в ночь Исхода обрезание, это было самопожертвованием физическим.  — от горечи, переполнявшей их сердца, они «вопияли… к Богу» от всей души и с великой любовью и тягой. Сказано [в Торе] Шмот, 2:23. , что вот тогда они удостоились присоединить к своей душе, обитающей в дам («крови»), букву алеф из слова адам. Это та самая буква алеф, что связана со светом и жизненной силой первоисточника и корня всего бытия, — она же корень их душ, «высшее чудо», Верховный изначальный разум, в котором пребывает замысел Израиля, она же алеф из слова адам. Поэтому Всевышний сказал: «В крови твоей живи!» — то есть после того как сыны Израиля были готовы пожертвовать своей кровью ради Всевышнего, они получили возможность привлечь к себе свет и жизненные силы из источника жизни, изначального разума, первоисточника и корня всего бытия, — букву алеф из слова адам. А когда Израиль привлек к себе влияние изначального разума, первоисточника и корня всего бытия, тогда стали единым целым алеф и категория дам («кровь») и сложилось слово адам, огласованное посредством камац, о чем и сказали мудрецы: «Вы называетесь “человек”» См. комментарий Шла к трактату Псахим, объяснение Пасхальной агады. . И постарайся понять это.

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Кдушат Леви. Комментарий к Пасхальной агаде

«Это и есть его сила» — вопреки обычной природе вещей Израиль продолжает существовать, как овца среди семидесяти волков. И об этом чуде сказано в Пасхальной агаде: «Из поколения в поколение враги восстают на нас, дабы нас уничтожить, однако Всевышний спасает нас от их рук».

Кдушат Леви. Законы чудес

«И послал Ты знамения и чудеса фараону и всем рабам его, и всему народу страны его, ибо знал Ты, что поступали они с ними зло» (Нехемья, 9:10). За что были наказаны притеснители евреев, такие как фараон, и прочие злодеи, несмотря на то что сами гонения и невзгоды были предначертаны Всевышним?

Кдушат Леви. Комментарий к празднику Пурим

В самом деле, если бы евреи не пали с того высокого уровня, на котором находились во время дарования Торы, то они наверняка были бы способны соблюдать все законы Торы и все ее заповеди... Однако в дни Ахашвероша, когда евреи стояли на очень низкой ступени, они все же приняли Тору, тем самым показав, что они не против соблюдать ее. А раз так, то теперь они обязаны исполнять ее целиком.