Долгая жизнь в полях на деле беспросветна и пуста

Андрей Самохоткин 5 июня 2016
Поделиться

ЛЕОНИД ШВАБ

Ваш Николай

М.: Новое литературное обозрение, 2015. — 120 с.

Поэзия Леонида Шваба — это круги на воде, которые появляются уже после того, как груз исчез под ее толщей и двинулся ко дну. Стало быть, в большинстве его стихотворений центр или исходная точка повествования (уже не раз было замечено, что это не лирическая, а, скорее, эпическая поэзия) только подразумевается. Всё как бы случайно и невзначай. В текстах Шваба не встретить какого‑либо ясно видимого «начала», условной «темы», которая непременно должна развиваться, или практически бухгалтерского «итого», которым так славятся плохие примеры политической поэзии. А если что‑то такое и бывает, то в виде нарочито необязательного фрагмента. Можно было бы сделать вывод, что Шваб пишет одно стихотворение, не будь такое утверждение слишком поверхностным. Лучше сказать, что он пишет с памятью о каком‑то одном большом стихотворении, о каком‑то метанарративе, который мы уже не восстановим, да и не имеем никаких прав его восстанавливать. Не зря еще Григорий Дашевский отмечал связь между поэзией Шваба и австро‑немецкой и русской прозой 1920‑х годов, авторы которой пережили падение своих империй, а значит, и метанарративов этих империй.

lech290_Страница_49_Изображение_0002И тут интересно заметить, что на поэтике Шваба очень опосредованно сказалось его местожительство. Ведь Израиль как раз и основан при помощи метанарратива о возвращении евреев на свою историческую родину, но для Шваба это не имеет значения. Без сомнения, поэт вписан в русскоязычную литературу Израиля: в его стихотворениях при желании можно увидеть остов пышной прозы Александра Гольдштейна. И тем не менее Шваб в каком‑то смысле оказывается гораздо ближе к российским реалиям. В России пытаются осмыслить распад советского мира, где «ради счастья народов никто не смыкает глаз», и проследить постепенное умирание культурных механизмов, которые обеспечивали легитимность этого мира. Однако надо помнить, что подобная привязка Леонида Шваба к сегодняшней ситуации грешит масштабными обобщениями, а он их избегает, отстраненно описывая множество частных случаев и создавая совершенно отчужденную вселенную, в которой «с неба свисают веревки» и «Форштадтская улица есть преднамеренный Млечный Путь». Порой эта вселенная бывает почти неподвижной, мертвой: «Предмет одушевленный неприятен», или: «Долгая жизнь в полях / на деле беспросветна и пуста», или: «Невозможная смерть и жизнь, к сожалению, невозможна». Порой описываемое пространство словно остановлено щелчком пальцев: «Там аисты бесполезные зависают / И в камень, как в зеркало, глядят». В любом случае голоса (часто анонимные) боятся перемен, о чем они недвусмысленно говорят в одном из новых стихотворений книги: «У нас перемены нас точно забудут». Для упомянутых голосов вообще не характерна двусмысленность, а поэзия Шваба строится во многом на описательных предложениях. Он беспрестанно констатирует перемещения героев, статику или динамику погодных условий, положение дел, изредка перемежая такую констатацию вопросами и требованиями действующих лиц по тому или иному поводу. Так, жена заведующего кафедрой, накрывая на стол, неожиданно останавливается в недоумении: «Зачем я здесь? Кто все эти люди?» Пилот в эфире радиопрограммы переживает о том, что он «сказочно нелюдим». Что нам могут сказать эти реплики? В сущности, ничего. Но, может быть, за ними все‑таки что‑то есть?

Иногда при чтении не покидает ощущение, что «Ваш Николай» — это каталог образов, которые связаны между собой разве что переплетом: татары, Монголия, товарищи, орбиты планет, набережные, конторы, военные и бюрократия, учительницы, актеры и чародеи — все находится в огороженной зоне неразличимости. То и дело в текстах возникают разные общие места, клише. Как правило, когда речь заходит о клише, то подразумевают негативные коннотации. Между тем клише можно рассмотреть в другом ракурсе, чем среди всего прочего и занимается Шваб. Включая в свою поэтику общие места, автор разоблачает их, показывает, что они организуют нашу чувственность. Он раскрывает их социальную природу, позволяя нам увидеть себя частью сообщества. Именно в этой возможности быть сообществом содержится обещание выхода.

 

Находясь в командировке в заштатном городе
Посетил краеведческий музей
В панорамной постановке за стеклом
Изображающей сцену из первобытных времен
Разглядел чучело белки‑летяги
Присев на музейную кушетку задремал
Очнулся как после наваждения
Школьники галдели, учительница призывала детей к порядку
Белка‑летяга обнажала мелкие зубы
Учительница была хороша собой
Счастье это урок
Ученики это бесы

 

Если мы знаем об отсутствии смысловой нагрузки в мире, который изображает Шваб и который в то же время чрезвычайно напоминает наш, то мы близки к освобождению от этого картонного существования, можем избежать его, уйти легко и бесстыдно, как Цинциннат в «Приглашении на казнь» Владимира Набокова уходит с эшафота, повергая в уныние палачей. «Все расползалось. Все падало, — пишет Набоков. — Винтовой вихрь забирал и крутил пыль, тряпки, крашеные щепки, мелкие обломки позлащенного гипса, картонные кирпичи, афиши; летела сухая мгла; и Цинциннат пошел среди пыли и падших вещей и трепетавших полотен, направляясь в ту сторону, где, судя по голосам, стояли существа, подобные ему».

Кажется, что поэзия Леонида Шваба производит или стремится произвести эффект, который мы только что наблюдали в приведенной цитате. Шваб хочет обнаружить перед нами камерность застойного времени и тем самым вывести настоящее и прошлое из тени, чтобы чувство нехватки отступило в тень.

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

The Free Press: Дэвид Мэмет: «Том Стоппард и я»

Том Стоппард — переживший Холокост, иммигрант, сын нерелигиозных евреев — создал самые английские и англофильские произведения. Очевидно, что он обожал Англию и наблюдал за своей страной так, как может только чужак. Он делал это с грацией и той глубиной юмора, которая означает лишь одно: любовь

Стоппард и его история

Стоппард оказался самым продуктивным и самым высококлассным драматургом эпохи. Он написал 34 пьесы для театра, радио, телевидения. Его интересы необъятны: от либеральных споров в дореволюционной России в трилогии «Берег утопии» и загадок квантовой физики в «Хэпгуд» до интеллектуального брожения в Англии начала XIX века в его шедевре «Аркадия»

Коричневая клоунада

Реакция «прогрессивных» СМИ на выход на большую арену неофашиста Фуэнтеса любопытна. Постоянно пугающие аудиторию «Гитлером‑Трампом» или «нацистом Маском», они, казалось бы, должны бить тревогу во все колокола. Но не тут‑то было. Основная тема, которая возникает в этой связи, — это раскол в MAGA, который‑де произвел или произведет Ник Фуэнтес