The New York Times: Пурим — религиозный праздник и бурная вечеринка
Наверно, существуют и другие веселые праздники кроме 48‑часового еврейского Пурима, завершившегося 1 марта, но их не так много. В ортодоксальных еврейских общинах, как правило, воцаряется совершенно праздничная атмосфера, дети прицепляют бороды и становятся похожи на раввинов или наряжаются в яркие карнавальные костюмы.
Но Марк Абрамсон, который провел этот Пурим, снимая фоторепортаж в двух очень разных хасидских районах Бруклина, утверждает, будто почувствовал нечто более глубокое. Абрамсон побывал в сатмарской общине в Уильямсбурге, обычно закрытой и избегающей контактов с чужаками, и в общине Хабад‑Любавич в районе Краун‑Хайтс, активно приглашающей посторонних людей. В обеих общинах практикуется разделение полов, поэтому он провел это время преимущественно среди мужчин. «Атмосфера была поистине безумной, — рассказывает Абрамсон, еврей, но не религиозный. — Они действительно отрывались по полной. Но возникало скорее ощущение единства и доброжелательности. Это удивительно радостный праздник. Незнакомые люди приглашали меня в свои дома даже в сатмарской общине. В обычные дни этого не происходит».
«Так что это больше, чем просто карнавал, — продолжает он. — Стоит только провести там побольше времени, и ты понимаешь, что за этим кроется нечто более существенное».
Пурим — редкий религиозный праздник, во время которого напиться в стельку считается заповедью, предписанием священных текстов. Для таких случаев пригоняют даже специальные пуримские автобусы.
«Наблюдать за происходящим было просто прекрасно, — говорит Абрамсон. — Эти молодые люди обнимались, целовались и не выпускали друг друга из объятий ни на минуту».
По словам Абрамсона, в районе Краун‑Хайтс один парень сказал ему: «Перед вами настоящие члены общины, собравшиеся вместе на торжество, потому что именно они выполняют тяжелый труд во внешнем мире — занимаются благотворительностью, распространением информации, трудятся во имя Б‑га». И Абрамсон ответил: «А, так значит, они вроде пехоты» — «Нет, — возразил этот парень. — Они как спецназ ВМС».
Поскольку пожертвования на нужды бедных — еще одна важная заповедь Пурима, Абрамсон большую часть дня занимался тем, что фотографировал целые семьи за разменом крупных купюр на мелкие и последующей раздачей их любому, кто попросит.
Но, отмечает он, с наступлением ночи по окончании дня, проведенного в молитвах и совместном чтении, трезвая сдержанность в обеих общинах уступала место куда более экстатическому настроению.
К окончанию второй ночи обе общины заслуживали хорошего отдыха. 
Оригинальная публикация: Purim Is a Sacred Jewish Holiday — and a Wild Two‑Day Party