Выставки в Москве, Цюрихе и Зальцбурге

Алексей Мокроусов 1 июля 2016
Поделиться

От Елизаветы до Виктории

Москва, Государственная Третьяковская галерея,

до 27.7

В Лаврушинском переулке показывают уникальную выставку — английский портрет из собрания Национальной портретной галереи в Лондоне. Именно ее опыт повлиял в свое время на решение Павла Третьякова заказывать русским художникам портреты современников.

49 картин: все английские классики, от Рейнольдса и Хогарта до Сарджента и Бичи, вся английская история, от Шекспира, Ньютона и Кромвеля до Вальтера Скотта, Чарльза Дарвина и молодого Чемберлена. Последний изображен в паре со своим заклятым политическим другом Артуром Бальфуром — тем самым, что в 1917 году подпишет знаменитое «письмо Бальфура», гарантировавшее сионистам поддержку Великобританией будущего еврейского государства в Палестине.

Есть здесь и портрет Джерома К. Джерома в момент работы над романом «Трое в лодке, не считая собаки», созданный Соломоном Джозефом Соломоном (1860–1927). Один из немногих евреев, ставший действительным членом Королевской академии художеств, в 1919 году Соломон возглавил Королевское общество британских художников. К этому времени он уже успел отслужить в действующей армии — сперва рядовым, затем подполковником, а потом техническим советником. Соломон занимался камуфляжем, что нашло отклик у командования, но вот идея маскировочных сетей понимания уже не встретила. После войны Соломон посвятил этой проблеме книгу «Стратегический камуфляж»; говорят, английские рецензенты ее высмеяли, а немецкие сочли интересной.

Дада и Африка

Цюрих, музей Ритберг,

до 17.7

Столетие дадаизма отмечают многие музеи, но самый интересный проект открыт в Цюрихе. Он посвящен связям африканского искусства и европейского авангарда. Представлено и творчество израильского и румынского литератора и художника Марселя Янко (1895–1984). В родном Бухаресте он изучал музыку и рисование, потом отправился на архитектурный факультет в Политех Цюриха, а в итоге организовывал первые акции в кабаре «Вольтер». После войны Янко пытался распространять идеи дадаизма в Париже, но встретил неожиданный отпор — дескать, «все это каббала», еврейская мистика. К этому времени относятся устрашающая маска из картона и картина Янко «Джаз 333», хранящиеся ныне в Центре Помпиду, они стали хитами нынешней цюрихской выставки.

В 1938‑м художник в первый раз приехал Палестину, но переселился туда лишь после румынских погромов 1941 года. В Израиле Янко стал наставником многих молодых художников, по его инициативе появилась знаменитая деревня художников Эйн‑Ход, где сейчас открыт музей «Янко — Дада».

Афишемания

Зальцбург, Музей модерна,

до 10.7

Парижские афиши стали «высоким искусством» уже во времена Тулуз‑Лотрека. Кроме французских плакатистов, в Зальцбурге показывают произведения немецких и австрийских авторов. Среди полутора сотен экспонатов — обложки к журналу «Симплициссимус», выполненные Томасом Теодором Гейне (1867–1948) (см.: Алексей Мокроусов. Гессе и «Симплициссимус»).

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

«Караимы» в начале XVIII столетия

Контакты между членами амстердамской сефардской общины и центрами караимства в XVII столетии были довольно ограниченны — это верно и в отношении контактов между еврейским и караимским миром вообще в то время. На самом деле, все связи между сефардами Амстердама и караимами относятся к очень короткому временному периоду и поддерживали их всего два человека...

Актриса Хеди Ламарр — чудо‑женщина и чудо‑изобретатель

Ламарр была не только первой красавицей Голливуда — легендой, прообразом диснеевской Белоснежки, Женщины‑кошки Боба Кейна, героиней самого раннего из известных набросков Энди Уорхола — но, пожалуй, самым острым умом киноиндустрии, причем как среди женщин, так и мужчин. Она любила изобретать, и когда в Европе разразилась война, Хеди решила придумать нечто такое, что поможет победить нацистов. Ламарр разработала чертежи радиоуправляемой торпеды, способной менять частоту, чтобы ее не засекли и не повредили силы противника

Переводчица. Фрима Гурфинкель

По ее книжкам — я бы даже сказал, книжечкам — мы входили в мир Пятикнижия. У меня были отдельные недельные главы с комментарием Раши, и именно через них происходило первое, почти интимное знакомство с текстом. А потом, спустя несколько лет, когда Фрима приехала в Москву и пришла к нам в ешиву, я с гордостью сказал ей: «Я учил Раши по вашим книгам». Она посмотрела на меня строго и ответила: «Надо учить по Раши. По Раши». И в этой короткой реплике — вся мера точности, вся требовательность к тексту, к себе, к ученику