Ушел из жизни многолетний автор «Лехаима» Матвей Гейзер. В память о Матвее Моисеевиче мы публикуем подборку его увлекательных статей, в разные годы выходивших на страницах нашего журнала.
О ПАВЛЕ АНТОКОЛЬСКОМ
Родившись в Петербурге, он всю жизнь прожил в Москве. Свою творческую карьеру он начинал как режиссер драматической студии Евгения Багратионовича Вахтангова, был не только его сподвижником, но и близким другом.
По сей день, уже почти 80 лет, со сцены театра Вахтангова не сходит «Принцесса Турандот». В постановке этого спектакля Антокольский сыграл в свое время заметную роль. Он-то и предложил молодому Евгению Вахтангову поставить «Игру» по пьесе Гоцци «Принцесса Турандот» и предрек, что спектакль окажется столь же вечным, как и творение Гоцци.
Здесь, в студии Вахтангова Антокольский познакомился и подружился с молодым Юрием Завадским, игравшим в «Турандот» Калафа.
Павел Антокольский – племянник скульптора Марка Матвеевича Антокольского. Видно, любовь к скульптуре, живописи у них в роду. Ему пророчили будущее художника, актера… Но отнюдь не поэта.
А Александр Архангельский как-то написал на Антокольского такую эпиграмму:
Почему бы вам не стать поэтом
И не сесть не медля за стихи?
Внял я предложенью консультанта.
Прошлое! Насмарку! И на слом!
Родовыми схватками таланта
Я взыграл за письменным столом.
В этой эпиграмме шутки только доля. С начала 20-х годов и до конца своих дней (Павел Григорьевич умер в Москве в 1978 году) Антокольский в первую очередь был поэтом и только потом переводчиком и прозаиком – его книга о Пушкине получила высокую оценку литературоведов. Первый поэтический сборник «Стихотворения» вышел в 1922 году, а последние стихи написаны уже спустя полвека.
Он был непререкаемым авторитетом для молодых поэтов, вошедших в поэзию в военные и послевоенные годы, – список литераторов, считавших Антокольского своим учителем, состоял бы из десятков имен. Но мы перечислять их не будем. Зато процитируем строки, посвященные П. Антокольскому двумя замечательными поэтами. Свое послание к нему Ярослав Смеляков завершает так:
Здравствуй, Павел Григорьевич,
Древнерусский еврей!
А вот последнее четверостишье из «Письма Антокольскому» Булата Окуджавы:
До свидания, Павел Григорьевич!
Нам сдаваться нельзя.
Все враги после нашей смерти
запишутся к нам в друзья.
Но перед бурей всегда надежней
в будущее глядеть…
Самые чистые рубахи велит
капитан надеть!
Какой особый пиетет авторов к адресату!
Еврейство Антокольского, о котором упомянул Смеляков, определило одну из важнейших тем в его творчестве.
Есть у Павла Антокольского стихи, по сути даже маленькая поэма – «Теряются следы в тысячелетиях». Написать ее заставил Бабий Яр. Главное и вечное, что хотелось сказать поэту, с особой, библейской силой прозвучало в последних строфах.
Слева направо: Н. Заболоцкий, А. Межиров, Н. Тихонов, П. Антокольский. Тбилиси, 1947 год
… Очнись, дитя библейского народа!
Газ или плетка, иль глоток свинца, –
Встань, юная! В делах такого рода,
В такой любви не может быть конца.
В такую ночь безжалостно распахнут
Небесный купол в прозелени звезд,
Сверкает море, розы душно пахнут
Сквозь сотни лет, за сотни
тысяч верст.
Я для свиданья нашего построил
Висячие над вечностью мосты.
Все мирозданье слышит:
– Шма, Исроэль! –и пышет алым
пламенем.
А ты?
В этих строках столько глубины, зрелого поэтического сознания, любви к истории своего народа! Эта любовь изливается и в знаменитой поэме Антокольского «Сын», и в одном из самых потрясающих произведений на еврейскую тему – «Лагерь уничтожения». Вот из него отрывок.
… И тогда подошла к нам, желта,
как лимон,
та старушка в три тысячи лет,
в кацавейке, в платке допотопных
времен,
еле двигавший ноги скелет…
… «Извините. Я шла по дорожным
столбам,
по местечкам, сожженным дотла.
Вы не знаете, где мои мальчики, пан?
Не заметили, где их тела?
Извините меня. Я глуха и слепа.
Может быть, среди польских равнин,
Может быть, эти сломанные черепа –
Мой Иосиф и мой Веньямин?..»
Без еврейской музы Павла Антокольского, как и без стихов М. Светлова, И. Сельвинского, И. Уткина, М. Цетлина, антология русско-еврейской поэзии была бы немыслимой…
(Опубликовано в №115, ноябрь 2001)