Сердце вне тела

Алексей Мокроусов 22 марта 2015
Поделиться

«Иностранная литература» в 2014 году демонстрировала искусство выбора.

Чтобы понять будущее, надо уметь видеть прошлое. Но если забыть футурологию — что возразить на стремление разглядеть настоящее сквозь призму случившегося?

Двенадцать книжек журнала «Иностранная литература» — пример тщательного отбора текстов, где времена переплетаются с наклонениями, исключая одно, сослагательное. Известные события выглядят так и не проясненными, факты требуют новых комментариев, не отказываясь при этом от прежних, зато герои исчезают с исторической сцены и возвращаются на нее, словно не принадлежат сами себе.

lech275_Страница_58_Изображение_0001Для многих прошлое выглядит неразделимой, слитной массой, в которой деяния стерты вплоть до полной неразличимости. Персонаж рассказа Петра Войцеховского «Одесса, все пляжи» (№ 10) не может ничего поделать с этой амнезией: «Я когда вернулся, папане нашему надгробье сделал на трех языках — тремя алфавитами. Одни говорили, убит за то, что торговал с немцами. Другие — потому что прятал евреев. Третьи — за то, что был проводником у русских парашютистов в Сарновском лесу. Ничего этого я писать не стал, написал только: Ян Вехта, бедный человек. Кириллицей, по‑нашему и на древнееврейском».

Вторая мировая оказывается ключом ко всему ХХ веку. Даже если ключ ничего не открывает, держать его лучше поблизости, сквозь запертые двери слышны голоса. Можно догадываться, в какую музыку/какофонию они сплетались в дни, когда собственный дом превращается в перевалочный пункт «для евреев, бежавших в Швецию. Евреи на кухне, наци в саду». У Карен Бликсен оставался один выход: «Приходилось писать, чтоб не свихнуться». Ее слова Трумен Капоте приводит в очерке «Исак Динесен» (№ 11; Динесен — один из псевдонимов писательницы).

Не свихнуться было трудно: во всех харизматичных лидерах эпохи подозревали скрытых евреев, и в Гитлере, и в первом президенте Чехословакии Томаше Масарике. Сергей Магид в эссе «ТГМ. Выбор языка» («№ 3) напоминает о существовании, «как это и положено в случае каждого харизматика — еще и обязательной параистории его еврейского происхождения. Довольно распространен миф о том, что Тереза Кропачкова зачала сына, работая в услужении у евреев, что Масарик был еврейских кровей и вот поэтому он потом защищал еврея Леопольда Хильзнера, обвиненного в ритуальном убийстве». Сегодня доказано: «гипотеза (а для кого‑то и аксиома) еврейского происхождения Масарика — это лишь очередной вариант игры в мировую еврейскую закулису, забирающую в свою тень страну за страной». Более того, «из рассказов матери юный Масарик хорошо знал, что у евреев из‑под ногтей постоянно сочится кровь убитых ими христианских младенцев. Поэтому на руки своих евреев‑одноклассников он старался не смотреть». Можно представить себе всю сложность эволюции Масарика, ставшего в итоге одним из крупнейших гуманистов века.

Даже исследователи Шекспира в 1940‑х годах выглядят скорее политологами, чем литературоведами. Из книги Джеймса Шапиро «Сломанные копья, или Битва за Шекспира» (№ 5 посвящен наследию драматурга) «Иностранка» извлекла главы, посвященные переписке Зигмунда Фрейда и Теодора Луни, автора бестселлера о подлинном авторе шекспировских пьес. Но, «вместо того чтобы обсуждать шекспировский вопрос, Луни стремится заручиться поддержкой Фрейда в решении другого вопроса — еврейского <…> Осуждая нацизм, он вместе с тем выражает недовольство нежеланием евреев отказаться от своих национальных особенностей и полностью ассимилироваться с титульными нациями государств их фактического проживания. Этим нежеланием, по мнению Луни, и объясняется главным образом их преследование. Он отметает идею еврейского государства как утопию, а единственным решением еврейского вопроса, с его позитивистской точки зрения, является «срастание» или слияние, которое раньше или позже, но «должно произойти». Луни мог бы к этому присовокупить что Оксфорд (на взгляд Луни, он подлинный автор текстов Шескпира. — Ред.) все это предвидел, заставив в конце пьесы и Шейлока, и Джессику «срастись» с господствовавшим в Венеции обществом и принять христианство.

По силе с культурным антисемитизмом мог соперничать лишь антисемитизм научный. В конце XIX века «дискриминация и академический антисемитизм выталкивали евреев‑исследователей из центра на периферию, из центральных крупных университетов — в провинциальные научные центры, из устоявшихся научных областей — в новые, только недавно созданные дисциплины», — пишет Евгений Беркович в статье «Физики и время: Портреты ученых в контексте истории» (№ 2). Негласный запрет на занятия гуманитарными науками — среди профессоров почти не было ученых с «пятым пунктом» — стал одним из «факторов, помогающих объяснить так называемую “нобелевскую аномалию”: непропорционально высокий процент ученых с еврейскими корнями среди нобелевских лауреатов, — в которой давно и не очень успешно пытаются разобраться историки и социологи. Тем не менее сама аномалия видна невооруженным глазом. Например, в первые сорок лет XX века треть всех Нобелевских премий, полученных уроженцами Германии, принадлежала ученым‑евреям, в то время как доля евреев в населении страны не превышала 1–2 процентов». Не отсюда ли больная логика нацизма: истребление евреев оправдано тем, что «они умнее немцев»? Запись об этом сделал незадолго до нападения Гитлера на СССР немецкий юрист Фридрих Кельнер (1885–1970). Публикация фрагментов его двухтомных дневников (№ 10) — одно из важнейших событий года. Материалом анализа стали наблюдения над тыловой жизнью и разговоры с фронтовиками, но прежде всего периодика — в оригинальном издании воспроизведены 760 статей из нацистских газет, вклеенных в чудом сохранившиеся десять тетрадей. К сожалению, они не вошли в журнальную версию. На протяжении 699 записей Кельнер анализирует изменение языка в прессе Третьего рейха, обнаруживает множество уловок, при помощи которых пропаганда переписывала реальность.

Исчезновение одних слов и фигур речи, введение в постоянный оборот новых — автор наблюдает за процессом с беспристрастностью юриста, хотя не скрывает скепсиса по отношению к происходящему. Записи опровергают расхожий тезис, которым прикрывались миллионы граждан нацистской Германии: «Мы об этом ничего не знали». Как отметил в интервью «Ди цайт» историк, специалист по Третьему рейху Петер Лонгерих, есть принципиальная разница между «хотеть знать» и «иметь возможность знать». Как выясняется, материала было вполне достаточно. Надо было лишь захотеть услышать эту правду, разрешить себе думать о происходящем.

10 октября 1939 года Кельнер записывает: «Чтобы гнев народа не обращался против собственных угнетателей, правители во все времена умели скрыть свою вину с помощью отвлекающих маневров. Вся антиеврейская кампания была не чем иным, как куском мяса, брошенным голодным зверям. “Евреи — наше несчастье”, — восклицали нацисты. Правильным ответом народа было бы: нет, не евреи, а нацисты — несчастье для немецкого народа. Теперь они ополчились на англичан. Изгоняя из Германии евреев, мы в то же время подстрекаем арабов к тому, чтобы они не давали евреям селиться на Ближнем Востоке. Где тут последовательность в политике? Почти все, что мы начиная с 1933 года “свершили”, в высшей степени грубо и неуклюже. Деликатность, хорошие манеры, благородство исчезли как понятия».

Полгода спустя Кельнер видит в ненависти к евреям проявление ненависти вообще: «С той же свирепостью, с какой мы обращаемся с евреями, мы хотим разбить и растоптать все народы, стоящие у нас на пути».

Но, как говорит Милан Кундера в речи на вручении ему Иерусалимской премии (ее цитирует Вера Калмыкова в рецензии на изданное питерской «Азбукой» эссе Кундеры «Искусство романа», № 3), «тот факт, что самая значительная премия, которую вручает Израиль, присуждается иностранной литературе, как мне кажется, не случайность, а дань долгой традиции. В самом деле, именно великие евреи, выросшие вдали от родной земли, вне националистических страстей, всегда проявляли особую чувствительность к наднациональной Европе, Европе, воспринимаемой не как территория, а как культура. Если евреи, будучи трагически обмануты Европой, все равно остались верны этому европейскому космополитизму, Израиль, их маленькая, наконец обретенная родина, предстает в моих глазах как истинное сердце Европы, странное сердце, расположенное вне самого тела».

Могла ли история пойти иначе? Наверняка. Но только не в этот раз.

 

Не пропустите также:

— Жан Старобинский. Материя идей. Беседа с Сергеем Зенкиным (№ 2);

— роман Моасира Скляра «Леопарды Кафки» (№ 7);

— подборку «Чай по Прусту, восточно‑европейский рассказ» (№ 7), в том числе рассказ чешского писателя Виктора Фишла «Кафка в Иерусалиме».

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Пятый пункт: бай-бай, Байден, речь в Конгрессе, AdidasRIP, Рипс, Руби Намдар

Чем отличается позиция Камалы Харрис по Израилю от позиции Байдена? Что заявил Нетаньяху в Конгрессе США? И почему компания Adidas разорвала контракт с пропалестинской моделью?Глава департамента общественных связей ФЕОР и главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин представляет обзор событий недели

Как хасиду добиться успеха в бизнесе? 

В Израиле, где изучение Торы субсидируется правительством и многие мужчины-харедим предпочитают учиться полный рабочий день вместо всякой другой работы, светские евреи жалуются, что такой образ жизни истощает экономику и муниципальные бюджеты. Сатмарские хасиды, напротив, придерживаются трудовой этики, восходящей к началу движения в Вильямсбурге во времена после Холокоста. Духовный лидер сатмарских хасидов того времени, раввин Йоэль Тейтельбаум, призывал своих последователей зарабатывать на жизнь

Почему израильские музеи скрывают происхождение экспонатов, переданных на временные выставки за границу

Музей Израиля «не мог проигнорировать протесты, демонстрации и враждебность в отношении Израиля. Мы колебались, когда получили просьбу одолжить картину Рубенса. Это большая и важная работа. И это было впервые, когда мы колебались по поводу предоставления своей картины. Мы понимаем, что в нынешней ситуации обязаны защищать свои коллекции: это сказано и в Законе о музеях Израиля. Поэтому решили пойти на компромисс, при котором о происхождении картины не будет сказано в этикетке на выставке, но будет указано в каталоге, как это делается обычно»