об этом надо поговорить

Пятый пункт: Десять книг 2025 года

Борух Горин 16 января 2026
Поделиться

Какой перевод Торы на русский язык самый популярный в России? К чему мотивирует Книга Экклезиаста? И как рэпер Моргенштерн вернул к жизни книгу «365 размышлений Ребе»? Главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин рассказывает о десяти бестселлерах издательства «Книжники» в 2025 году.

 

Книги можно приобрести на сайтах издательства «Книжники»:

1. Тора (пер. Давид Сафронов) (см. также на сайте knizhniki.com)

2. Книга псалмов (Тегилим) (пер. Меир Левинов) (см. также на сайте knizhniki.com)

3. Хумаш. Пять книг Торы с комментарием из классических раввинистических текстов и трудов Любавичского Ребе (см. также на сайте knizhniki.com)

4. Пятикнижие. Тора (пер. Борис Камянов) (см. также на сайте knizhniki.com

5. Коэлет, Книга Экклезиаста (ком. и пер. Ицкаха Пинтосевича) (см. также на сайте knizhniki.com

6. Обретение Неба на Земле. 365 размышлений Ребе (сост. Цви Фриман)  (см. также на сайте knizhniki.com

7. Субботний путеводитель (сост. Йегуда Рабейко) (см. также на сайте knizhniki.com

8. Врата закона. Повседневные правила иудаизма (сост. Евгений Левин) (см. также на сайте knizhniki.com

9. Мишлей: Притчи царя Соломона (сост. и пер. Ицхак Пинтосевич) (см. также на сайте knizhniki.com

10. Американская пастораль, Филип Рот (пер. Н. Кулакова и В. Кобец) (см. также на сайте knizhniki.com

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Пятый пункт: мир Хаима Граде, такие разные раввины, Вильна, люди, мама

Кто был главным еврейским писателем ХХ века? Как раввины помогали безмужним женщинам? И что такое «сильная как смерть» любовь? Главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин о еврейской литературе о любви

Пятый пункт: мышление, перевернутая модернизация, политический язык, джихад , история ислама

Почему борьба с Израилем стала сакральной в арабском мире? Как Запад внезапно встал под знамена ХАМАСа? И почему слово «освобождение» теперь означает кровь, а не свободу? Главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин о том, как культура, потерявшая связь с истиной, начинает строить идолов из слов

Пятый пункт: еврейский русский, Камянов, Раши, Цэна у-рэна, Ребе

Чем отличаются пять изданий Торы на русском языке? Какая книга всегда была у еврейских прабабушек? И в чем уникальность Торы с комментарием из трудов Любавичского Ребе? Главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин рассказывает о пяти русских переводах Пятикнижия