7 февраля 2016
Поделиться

ЧИТАЛИ?
Павел Нерлер. Не Жуков и не Маяковский: Осип Мандельштам! 2016.1

Из статьи Нерлера узнал, что так называемое Мандельштамовское общество (МО) будто бы кто‑то попросил из РГГУ.

Эти данные не соответствуют действительности. Некоторое время назад в РГГУ была создана Учебно‑научная лаборатория мандельштамоведения под моим руководством. П. М. Нерлер (именующий себя руководителем этой общественной организации) категорически не согласился с этим назначением. В создавшейся ситуации руководство РГГУ предложило решить вопрос о сотрудничестве с так называемым Мандельштамовским обществом, заключив с ним соответствующий договор и предоставив ему на выбор либо старое помещение «Кабинета мандельштамоведения» Научной библиотеки РГГУ, либо какое‑то другое место в университете. К удивлению всех заинтересованных лиц, регистрационных документов «Общества» после 1998 года не оказалось, в результате чего П. М. Нерлер принял решение покинуть университет. Около года тому назад ему удалось это сделать. Мы сохранили и передали хозяину его архив в неприкосновенности, что и было отражено в соответствующем документе. При этом РГГУ активно продолжает мандельштамоведческую деятельность. В частности, проведены две конференции «Мандельштам и его время» (2014 и 2015 годы), которые можно найти в YouTube под тегом «Мандельштамовская лаборатория», работает спецсеминар под руководством проф. Ю. Б. Орлицкого, публикуются материалы конференций и многие другие работы. С 2016 года при поддержке фонда «Генезис» я буду читать спецкурс «Борис Пастернак, Осип Мандельштам и русское еврейство». По‑видимому, это неизвестно зампредседателя оргкомитета по подготовке и проведению мероприятий к 125‑летию Мандельштама, нет об этом сведений и в сообщениях МО. Забыл Павел Нерлер поведать urbi et orbi и о том, что в 2015 году РГГУ выпустил двухтомник Мандельштамовской конференции в Варшаве с массой текстов зампредседателя. Забыл он рассказать и о том, что все сотрудники — а среди них три кандидата наук — многие годы получали зарплату в РГГУ. Сам же Нерлер сотрудником РГГУ никогда не являлся. А вплоть до отъезда архива «Общества» из РГГУ с моего разрешения производилась оцифровка фоноархива П. М. Нерлера. Мандельштамовскому центру ВШЭ, который он теперь возглавляет, это неинтересно. Но ваших читателей это может заинтересовать.

Буду благодарен за публикацию этого текста.

Член совета т. н. Мандельштамовского общества с 1991 по 2013 год, заведующий лабораторией мандельштамоведения Института филологии и истории РГГУ, профессор, доктор филологических наук

Леонид Кацис

ЧИТАЛИ?
Андрей Мирошкин. Спаянные одной надеждой. 2016.1

Maxim D. Shrayer, facebook.com → Первое издание романа «Герберт и Нэлли» вышло в Израиле в 1986 году, первое полное издание — в Москве в 1992‑м, второе издание в Питере в 2006‑м, а третье издание вышло в прошлом году — в издательстве «Книжники». Выдающийся американский русист Виктор Иванович Террас, полуэстонец‑полурусский, в свое время отозвался на роман «Герберт и Нэлли» статьей «Роман об отказниках», в которой писал о парадоксе превращения тишайшего еврейско‑русского интеллигента доктора Левитина в бесстрашного зелота — борца за освобождение евреев. Но, пожалуй, еще никто так вдумчиво не писал об этом романе, как Андрей Мирошкин в статье «Спаянные одной надеждой». Здесь не только с большим пониманием обрисован творческий и жизненный путь моего отца, но сам роман анализируется с глубоким погружением в контекст позднесоветского времени.

ЧИТАЛИ?
Яков Шехтер. Не знаю. 2015.12

Макс Лурье, facebook.com → Рассказ «Не знаю» Якова Шехтера вызвал у меня двойственное чувство. С одной стороны, рассказ, безусловно, правдив и талантлив, но с другой… Ведь эта история основана на предании о том, как Бааль‑Шем‑Тов пытался спасти от мучительной смерти евреев, обвиненных в «ритуальном убийстве христианского младенца». В итоге Бааль‑Шем‑Тов отказывается от своего замысла, так как души убитых праведников объясняют ему смысл и цель земных страданий. «Не знаю» Якова Шехтера — отказ от традиционного объяснения причин страдания человека. И то, что в наши дни человек уже не знает, зачем страдает, заставляет его искать удовольствий и счастья прямо сейчас, в эту минуту. Но писатель не оставил нам и такой возможности. На мой взгляд, это рассказ‑тупик. Как религиозный еврей, автор расписался здесь в своем полном бессилии оправдать Творца. Мне кажется, это тревожный симптом.

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Пятый пункт: гибель заложников, сделка с ХАМАСом, непоколебимость по-британски, Германия, «Лехаим»

Как повлияет убийство заложников на сделку с ХАМАСом? Зачем Израилю контроль над Филадельфийским коридором? И что угрожает евреям Германии? Глава департамента общественных связей ФЕОР и главный редактор журнала «Лехаим» Борух Горин представляет обзор событий недели

Спор о Б‑ге

Одни умирали ради жизни других, другие убивали ради бессмертия Темного Лорда. Для одних символ бессмертия — змея, выползающая из черепа, для других — птица Феникс, сгорающая и восстающая из пепла. Зло кажется нам двойником добра, обезьяной добра, тенью добра, как в сказке Андерсена или в пьесе Шварца. И не крикнешь: «Тень, знай свое место!» — потому что тень своего места не знает

Мика

В начале 1970‑х он стал неотъемлемой частью Того‑Чего‑Не‑Может‑Быть — независимого еврейского движения в СССР. Он любил всю жизнь Израиль, но не уезжал, даже не пытался. Будто чувствовал, что тут без него прервется цепь. Он был связующим звеном между тем, подпольным еврейством СССР — и нынешним, структурированным и вполне легальным. Не ворчал, не предавался сладкой ностальгии, а просто жил как всегда — с любопытством