трансляция

The Times of Israel: Давид Розенсон: «Иудаизм должен принадлежать всем евреям»

Яков Шварц 17 сентября 2017
Поделиться

Может показаться противоестественным, что рожденный в СССР и выросший в США Розенсон руководит еврейским культурным центром в Иерусалиме, аудитория которого состоит в основном из израильтян. Но с другой стороны, понятие «еврейской культуры» с трудом поддается определению.

Если хитрость заключается в том, чтобы свести воедино расовое и культурное, религиозное и этническое разнообразие общества — или по крайней мере создать продукт, привлекательный для как можно большей аудитории, — то похоже, что Давид Розенсон, исполнительный директор центра «Бейт Ави Хай», попадает точно в цель.

Своими способностями и достижениями на профессиональном поприще он отчасти обязан происхождению и прошлому опыту.

Отъезд семейства Розенсонов в США в 1978 году, когда Давиду было 7 лет, стал для них, как и для многих других, настоящим испытанием. Отец Розенсона был арестован по ложным обвинениям сразу же после подачи документов на выезд из СССР и в течение целого года не имел никаких контактов с женой и детьми. Когда его неожиданно выпустили, им дано было всего три недели на то, чтобы покинуть страну, и они уехали, не успев даже собрать вещи.

Когда они переехали в Цинциннати, штат Огайо, то немедленно почувствовали себя «другими».

«Мы выглядели иначе, одевались иначе, — вспоминает Розенсон. — Со временем я превратился в американца. Но все же где‑то в глубине души навсегда сохраняется ощущение, что ты немного “другой”. Приходишь в просторные дома друзей, которые происходят из давно сформировавшейся еврейской общины, вероятно, третьего поколения иммигрантов, а сам живешь в крошечной квартирке, — у меня не было своей комнаты, я спал в гостиной — типичный иммигрантский опыт. Не могу сказать точно, каким образом он повлиял на мой подход к работе. Думаю, что самым ценным был тот факт, что меня окружали очень разные люди».

Этот опыт Розенсон привнес в свою деятельность в центре «Бейт Ави Хай».

«Несмотря на то, что наша организация существует, в основном, для израильтян, мне кажется, что я как “приезжий” имею дополнительное преимущество, — продолжает он. — Стоит вспомнить процесс развития израильского общества с самых ранних лет, и становится очевидно, что Израиль — страна иммигрантов, где “приезжие” зачастую играли ключевую роль в становлении и развитии общества».

Возвращение за железный занавес

У Розенсона были все основания не возвращаться в бывший Советский Союз.

Но когда основатель и единственный спонсор фонда «Ави Хай» филантроп Залман Бернштейн предложил Розенсону работать в странах бывшего СССР, он вместе с женой и детьми переехал в Москву, где занимал пост исполнительного директора фонда на протяжении 13 лет.

Именно здесь, вдали от родины — Ленинграда, а ныне Петербурга — Розенсон занялся созданием культурной и интеллектуальной сети, охватывающей Россию и страны бывшего СССР, с целью возрождения еврейского самосознания и идентичности, почти полностью уничтоженных за железным занавесом.

Параллельно он получил степень доктора философии (PhD) по русской литературе в МГУ. Монография Розенсона о широко известном русском писателе еврейского происхождения Исааке Бабеле вошла в десятку лучших нехудожественных книг, изданных в России в 2015 году.

«Перед моим взором возникло сообщество людей, полностью лишенных в Советском Союзе любых национальных традиций, — рассказывает Розенсон. — Они не имели возможности исповедовать иудаизм и должны были отстаивать свое право на сопричастность, общность и единство. В определенном смысле, именно это впоследствии послужило фундаментом для их чувства принадлежности к одному народу — их культура, еврейская литература, которая не была запрещена, еврейская кухня, музыка.

У русских евреев есть песня “Семь‑сорок” — всякий раз, когда она звучала на свадьбе, всем было ясно, что это еврейская свадьба, — продолжает он. — Подобные вещи укрепляли общность, благодаря которой сохранилась разобщенная нация, в то время как окружающие убеждали их, что это не имело никакого значения».

Культурная традиция

Розенсон разделял видение Бернштейна, которое заключается в том, что путь к восстановлению и укреплению еврейской идентичности лежит через культуру во всем ее многообразии: с использованием широкого спектра культурных проектов и программ в просветительских целях. Этот подход он применяет c 2013 года по сей день на посту исполнительного директора центра «Бейт Ави Хай» — важнейшего культурного центра фонда «Ави Хай» и крупнейшей площадки для проведения культурных мероприятий в Иерусалиме.

Но в интервью The Times of Israel Розенсон также упоминает мнение основателя фонда Бернштейна о том, что без просвещения сохранить традиции иудаизма невозможно.

«Я считаю, что культура играет очень важную роль, — говорит Розенсон. — Я вырос в окружении, далеком от религии, но, погрузившись в среду еврейского образования, я понял, что оно имеет не менее важное значение. В отсутствие нашего еврейского прошлого и наследия даже еврейская культура что‑то теряет. Одной культуры просто недостаточно. Возможно, ее бы хватило на одно‑два поколения, но для продолжения традиции необходимо еврейское образование».

Под управлением Розенсона руководители учебных программ центра «Бейт Ави Хай» повышают уровень еврейского образования с помощью широкого спектра средств и платформ.

«Мы используем все доступные форматы: от программ, посвященных иудаике, литературе, поэзии, истории, философии, музыке, юмору, кинематографии и архитектуре до спектаклей и семейных мероприятий, посвященных еврейской и израильской тематике».

Мероприятие в центре «Бейт Ави Хай» в Иерусалиме

Это взгляд на коллективное достижение еврейского народа сквозь призму традиции, причем не только и не обязательно религиозной. Розенсон считает, что общая история культуры — включая религиозные корни — укрепляет еврейский народ, способствуя слиянию еврейской и израильской идентичностей: этому Розенсон придает приоритетное значение.

«Мы исходим из того, что исследования в области иудаики имеют большой научный потенциал и великую ценность, что еврейская жизнь обладает красотой, что как народ мы связаны с нашим прошлым и, наконец, что Израиль, несмотря на все испытания и трудности, представляет собой неотъемлемую часть нашей идентичности. И хотя мы продолжаем развиваться как народ и как нация в столкновениях с выпадающими на нашу долю сегодня трудностями и испытаниями, более глубокое знание о нашем наследии укрепит чувство долга перед нашим народом и нашей землей».

Но религиозный образ жизни не входит в число приоритетов фонда «Ави Хай». Более того, этот вопрос даже не рассматривается.

«Неважно, соблюдает ли человек и насколько неукоснительно. Дело в другом: личность человека может служить укреплению его идентичности, и любой еврей имеет в своем распоряжении такие сокровищницы, о которых иногда сам не подозревает, — это знание о нашем происхождении, знание нашей истории и литературы. Для нас имеет значение то, насколько содержательны наши проекты, интересен ли формат, вызывает ли манера презентации той или иной темы отклик у неоднородной израильской публики».

Одна из причин того, что Розенсон старается заинтересовать далеких от темы в более глубоком изучении еврейской культуры, заключается в его стремлении демократизировать местный иудаизм.

«Израильский иудаизм, как мне кажется, разительно отличается от американского или российского, — говорит Розенсон. — В Израиле многие гордятся своей религией, считают себя евреями и израильтянами, сохраняют определенные культурные традиции; и, в то же время, совершенно не проявляют серьезного интереса к иудаике, к чему бы то ни было, за исключением, может быть, израильской литературы.

Возникает ощущение, будто иудаизм формируется лишь одним сегментом израильского общества, будто он является исключительно их сферой влияния, а все остальные — чужие, редкие посетители. У каждого израильтянина должно быть «место за общим столом» и уверенность, что оно принадлежит ему. Иудаизм не должен иметь территориальный характер, иудаизм должен принадлежать всем евреям».

Шоу должно продолжаться

Здание центра “Бейт Ави Хай”, построенное по проекту известного архитектора Ады Карми, расположено между центром города и кварталом Рехавия, по соседству с богемным кварталом Нахлаот. Розенсон утверждает, что такое местоположение привлекает посетителей из всевозможных демографических групп.

«Наша деятельность направлена на израильтян — обычных израильтян, — говорит он. — Музыка и кино, семейные и детские программы, всевозможные учебные и образовательные программы, разнообразные мероприятия, проводимые специалистами из самых разных сфер — архитектуры, философии, истории, литературы — все наши программы направлены на достижение единой цели — предоставить людям возможность узнать как можно больше о своих корнях и идентичности и извлечь из этого какой‑то смысл. В конечном счете, все это делается ради людей. Центру “Бейт Ави Хай” очень повезло с профессионалами в области создания контента: все они очень разные, приносят разнообразные идеи и свежие взгляды, и в то же время, их объединяют общие идеи и идеалы. Конечно, случается, что мы совершаем ошибки. Все мы сходимся во мнении, что еще многое предстоит сделать и что мы находимся в самом начале пути».

Центр «Бейт Ави Хай» в Иерусалиме

«Бейт Ави Хай» добился большого успеха в качестве центра культурной и интеллектуальной жизни и предлагает разнообразные программы для любой аудитории.

По инициативе Розенсона недавно был запущен англоязычный цикл ежемесячных занятий для англофонов Израиля. Тематика соответствует интересам молодежи — студентов университетов, солдат, молодых профессионалов и молодоженов. Расширенный учебный план включает и проекты, посвященные шаббату; примечательно то, что до сих пор удается избегать конфликтов — и это в городе, известном своей гиперчувствительностью к священному дню отдыха.

«Наши шаббатные проекты не имеют отношения к религиозным службам. В Иерусалиме существует множество синагог — рынок переполнен, — говорит Розенсон. — Программы и проекты центра “Бейт Ави Хай”, посвященные теме шаббата, не фокусируются на религии; они дают возможность всем желающим принять участие в изучении еврейской жизни и культуры. При этом мы не нарушаем шаббат. Наша парковка закрыта, никто не говорит по телефону, никто не включает и не гасит свет».

«Наши проекты пользуются популярностью, будь то пятничные вечера для студентов или семейные мероприятия: самое первое было посвящено обычаю хацот (полуночной молитвы) и различным его проявлениям в еврейской мистической мысли, текстах и литургии — мы думали, придет человек 30. Но собрались более 120 человек».

Дневные шаббатные мероприятия предназначены для детей, а вечерние — для молодежи.

«Две недели назад дневное мероприятие посетили 400 человек», — говорит Розенсон.

Переезд не прошел гладко для вновь прибывшего: он описывает сложности с адаптацией к новой среде, сильно отличающейся от России и США:

«Когда я переехал в Иерусалим, намного меньший город в меньшей стране, я рассчитывал, что работать здесь будет легче. Но меня ждал сюрприз. Это очень сложный город и очень сложная страна, где незначительные на первый взгляд вещи могут быть безмерно преувеличены, где общество слишком чувствительно, самоуверенно, между людьми растет отчуждение, они стараются селиться тесными сообществами единомышленников, и уровень цивилизованности, бывает, падает. С другой стороны, этот город и вся страна обладают невероятной энергией, и если не сохранять спокойствие и ясный ум, существует опасность вылететь за борт». 

Оригинальная публикация: After escaping USSR aged 7, cultural director went back to establish Jewish life

КОММЕНТАРИИ
Поделиться