трансляция

The Times of Israel: Исторические онлайн‑лекции из средневековой испанской синагоги XIV века

Рич Тенорио 3 февраля 2018
Поделиться

Профессор Рохер Луис Мартинес Давила читает лекцию под высоким потолком Музея дель Трансито, или Сефардского музея, — синагоги XIV века в историческом центре Толедо, которая сейчас является еврейским музеем.

Только слушатели его находятся не в дель Трансито, не подле своего лектора. Они сидят у себя по домам и смотрят лекцию онлайн. «Массовый открытый онлайн‑курс» под названием «Расшифровка секретов: проникая в тайны рукописей средневекового Толедо» доступен на образовательной платформе edX.

Он рассказывает своим студентам, что некогда сефарды молились в этом роскошном зале, но после завершения Реконкисты в 1492 году их либо изгнали из страны, либо обратили в христианство.

«Это одна из старейших синагог в городе, — говорит Мартинес, — а также одно из важнейших культовых сооружений из тех, что дошли до наших дней».

В средневековой Испании, особенно в Толедо, мусульмане, христиане и евреи мирно жили бок о бок, пока этому не положила конец сначала Реконкиста, а затем инквизиция. Эту тематику с 2014 года обсуждает в своем онлайн‑курсе про тайны средневековых рукописей Мартинес, профессор истории из Университета Колорадо, в настоящее время пребывающий в Мадриде как исследователь по стипендии Мари Кюри.

Лист из одного из недавно обнародованных манускриптов из Архива и библиотеки Толедского собора

Новая платформа

В наши дни миллионы студентов по всему миру слушают курсы онлайн. Набирает силу сравнительно новый феномен онлайн‑обучения. Как и при обычном, очном обучении, они слушают лекции, пишут тесты и готовят проекты. Но такие профессора, как Мартинес, поднимают планку.

Мартинес не только рассказывает увлекательную историю о сосуществовании трех культур, или convivencia, в Толедо — он дает возможность своим студентам ощутить эту атмосферу с помощью видео— и звукоряда.

Помимо собственно Сефардского музея, для слушателей проводится виртуальный тур по Музею Святого Креста, ренессансному зданию, история которого связана с исламскими и христианскими правителями Толедо, а также по архивам, содержащим средневековые документы о жизни мусульман, христиан и евреев — жителей города.

В переписке с The Times of Israel Мартинес сообщил, что интенсивность курса такова, что ему приходится работать по семь дней в неделю в недели, предшествующие началу курса, и в то время, как он его читает.

Следующий его курс — «Расшифровка секретов. Сосуществование в средневековой Испании: евреи, христиане, мавры» — выйдет на другой образовательной платформе — Coursera.

Это еще более амбициозный проект. Мартинес пишет, что это «курс, который я всегда хотел читать, поскольку он выводит нас на важные вопросы, актуальность которых не проходит. Как мы можем мирно сосуществовать, если мы такие разные? Или: такие ли мы в самом деле разные?»

Тема сосуществования заново зазвучала в испанских новостях, но в другом контексте — в контексте каталонского кризиса. Мартинес собирается затронуть каталонский вопрос в своем новом курсе.

«Параллели между средневековой и современной Испанией поразительны, особенно если иметь в виду каталонский вопрос, — написал он. — Есть болезненный неразрешенный вопрос, который мучает испанскую идентичность. Существует ли «единая и неделимая, вечная» Испания, или же существует несколько Испаний? Мы никак не можем избежать этой дискуссии, которой уже 1300 лет».

Существует ли «единая и неделимая, вечная» Испания, или же существует несколько Испаний?

Мартинес был сторонником онлайн‑образования, как только оно появилось; он считал, что оно принесет большую пользу в обсуждении именно таких тем.

У Мартинеса двойная цель: сообщить своим слушателям, что сосуществование в средневековой Испании было «гораздо более сложным феноменом», чем мы привыкли думать, а заодно найти волонтеров для общественно‑академического проекта по расшифровке средневековых рукописей, которые «не слишком сложно прочесть». Он хотел создать единый курс, «который бы привлек людей из самых разных групп и сред».

Студенты со всего мира

Термин «массовый открытый онлайн‑курс» (МООК) возник в начале 2000‑х, а через десять лет «Нью‑Йорк Таймс» назвала 2012 год «Годом МООК». В тот год запустились такие платформы, как edX и Coursera, сотрудничавшие с престижными университетами, предлагавшие доступ к контенту из открытых источников и приглашавшие неограниченное число слушателей.

Платформа edX была создана специалистами из Гарварда и Массачусетского технологического института. На данный момент на этой платформе зарегистрировались более 12 миллионов слушателей из 52 стран, говорящих на 32 языках. Они могут выбирать из 1600 курсов.

Первый курс Мартинеса «Рукописи средневековой Испании» привлек 14 000 студентов, которые вместе с ним читали «важные документы» из испанского города Пласенсия. Эта работа помогла Мартинесу в подготовке его новой книги «Создавая конверсо: семейство Карвахаль‑Санта Мария в Испании раннего Нового времени». В книге исследуется история знаменитой марранской семьи.

С тех пор, как его первый курс привлек такое множество студентов, ситуация изменилась, и теперь Мартинес надеется, что курс про Толедо будут слушать 1500 студентов. Но он считает, что это хороший знак. «Эта группа более международная, она сама сформировалась», — говорит Мартинес.

Средний возраст слушателя курса — 37 лет. Из них 38 % имеют степень бакалавра, а 41.2 % — магистра или доктора. 29% проживают в Соединенных Штатах, 9% — в Испании, 7% — в Англии и 5% — в Канаде. Остальные — еще из 94 стран.

Среди этих последних, например, Уильям Бейтман, бывший чиновник, член совета графства и оператор аварийно‑спасательной службы из Нового Южного Уэльса в Австралии. Он один из самых постоянных слушателей Мартинеса.

«Огромное преимущество этого курса в том, что это настоящее исследование, — писал Бейтман о первом онлайн‑курсе Мартинеса. — Мы должны были смотреть на документы 1400–1500 годов и пытаться разобрать, что там написано, не перевести, но записать. Это меня очень привлекло. Настоящее исследование, понимаете? Привлекло меня, 73‑летнего пенсионера. Уму непостижимо. Какой шанс!»

Культурный ренессанс

Бейтман стал не только студентом Мартинеса, но и его ассистентом. Он в восторге от того, что ему удалось узнать.

«Кто бы поверил, что выкрест, еврей, перешедший в христианство, мог стать кардиналом в римской курии или что знатные мавританские семьи владели крупными виноградниками и делали вино», — писал Бейтман.

Или же, добавляет он, что испанский кабальеро носил «оружие, изготовленное оружейником‑евреем, и одежды, сшитые портным‑мавром; и тот, и другой были при этом его ближайшими соседями».

Лаура Гутьерес из Монтеррея в Мексике, домохозяйка и мать двоих дочерей, по образованию — бакалавр по международным отношениям, выбрала курс Мартинеса, так как ей было интересно узнать о связях между ее родной Мексикой и Испанией.

Кроме того, написала она в письме в редакцию, «идея сосуществования и сотрудничества между разными религиозными группами мне очень импонирует, я открыла для себя, что так называемая “глобализация” не вчера была придумана, что люди разных вер и разного этнического происхождения на протяжении многих веков жили и работали бок о бок и в то же время конфликтовали и сражались друг с другом».

«Я хотела увидеть древние рукописи и научиться их читать, увидеть первоисточники и понимать их содержание. Для меня это было как путешествие во времени», — написала она.

Путешествие во времени продолжилось на курсе про Толедо, «город трех культур», посвященном христианской Испании, мусульманскому Аль‑Андалусу и еврейскому Сефараду в период с 700 по 1492 год.

Мартинес назвал Толедо «космополитским городом для того времени» и «центром сефардов».

Под властью арабских династий, которые сменяли друг друга после захвата города в начале VIII века, в Толедо было «множество бейт‑мидрашей и вообще бурная еврейская общинная жизнь».

Толерантность к иноверцам сохранялась некоторое время и после отвоевания города христианами в 1085 году, а в особенности при короле Альфонсо Х Мудром в XIII веке, когда «евреи, мавры и христиане вместе работали над переводом рукописей в толедской школе переводчиков», — сказал Мартинес.

Он добавил, что к концу Средневековья «еврейская община Толедо была, пожалуй, одной из самых состоятельных». Там было две синагоги, обе сохранились по сей день: так называемая Санта Мария ла Бланка XII века и Эль Трансито — XIV века.

Документы из Толедского собора показывают, что христиане, мусульмане и евреи, жившие в городе, взаимодействовали в самых неожиданных ситуациях.

«Если вам нужен хороший плотник, чтобы сделать деревянный, в мудехарском стиле, потолок в часовне, синагоге или частном доме, вы нанимали мавра, тайного мусульманина или мориска», — рассказывает Мартинес.

«Все это отражено в документах. Люди нанимали Мухаммеда‑плотника на строительство новой часовни. Не христианина — мавра. Потому что они искали лучшего плотника».

Документ, датированный 1395 годом, указывает, что еврейская пара — Моше и Джамиля — арендовали одну из городских мельниц.

«Городские власти наверняка понимали, что они евреи, но все равно доверяли Моше и Джамиле, считая, что они справятся с работой на мельнице, — говорит Мартинес. — Мельницу дали в аренду не рыцарю и не священнику, а еврейской семье. И в этом важнейшая разница между Испанией и другими странами Европы, где еврейские общины были в ином положении».

Он также сообщает, что «Джамиля со временем стала доньей Джамилей, то есть госпожой Джамилей, и она была не единственной, кто приобрел в Толедо этот высокий статус. В кастильских документах упоминается немало еврейских донов и доний, а также мавританских».

Висенте Мостре. Изгнание морисков из испанского порта Дения. 1613

По наклонной плоскости

Но такое положение дел не продлилось долго. Построивший синагогу Эль Трансито Шмуэль Галеви, казначей короля Педро Жестокого, неслучайно получившего такое прозвище, умер от пыток, которым подверг его патрон.

В 1390‑х годах Испанию потрясли «ужасные, кровопролитные погромы, — рассказывает Мартинес. — Евреев убивали или заставляли принимать христианство, или же они покидали полуостров».

Век спустя, в 1492 году, короли Фердинанд и Изабелла завершили Реконкисту.

«Католические короли изгнали евреев и мусульман и ополчились на их потомков, конверсо и морисков, подозревая их в религиозной, лингвистической и культурной неверности», — пишет Мартинес, который раньше возглавлял Общество изучения криптоиудеев.

Синагоги превращались в церкви с новыми христианскими названиями: Санта Мария ла Бланка (Белой Богоматери) или Нуэстра Сеньора дель Трансито (Успения Богоматери).

В ХХ столетии средневековое прошлое Испании стало предметом ожесточенных дебатов между историками Америко Кастро и Клаудио Санчесом‑Альборносом.

«Санчес‑Альборнос игнорировал культурный, интеллектуальный и институциональный вклад евреев и мусульман, в то время как Кастро отрицал миф о “единой и неделимой, вечной Испании” и предложил термин convivencia, или сосуществование, настаивая на том, что испанская культура — это результат смешения еврейского, христианского и мусульманского компонентов. В этой альтернативе суть Испании и ее истории. Какой версии вы поверите, имея те источники, которые нам доступны?»

Современная педагогика

Мартинес разными способами доносит до своих слушателей картину сосуществования разных культур в средневековом Толедо. Он не только сам читает лекции — он приглашает лекторов из толедских академических и культурных учреждений.

Студентка Анет Бриндл из Англии особенно похвалила лекцию Сантьяго Паломеро Пласы, директора Сефардского музея, которая, по ее словам, «позволила нам проникнуть в богатство еврейской культуры той эпохи и позволила лучше понимать лекции, описывающие исторические события и трагический финал еврейской истории на полуострове».

Паломеро устроил своим слушателями видео‑тур по синагоге Эль Трансито, которая, по его словам, «по своему размеру гораздо больше большинства средневековых синагог — не только в Испании, но и вообще в Европе».

Видео‑тур демонстирует необычную архитектуру синагоги, ивритские и арабские надписи и общую атмосферу «естественности и спокойствия», говорит Паломеро.

Он сравнивает Эль Трансито лишь с одной синагогой — в Кордове — и с мавританской крепостью Альгамбра в Гранаде, где стены покрывает куфийское письмо. Синагога строилась так, рассказывает Паломеро, чтобы внутрь особым образом попадал свет и освещал интерьер, и это символизировало божественность.

Студенты также разбирали источники этого периода. Тем, кто не владеет испанским, Мартинес говорил: «Испанский и английский, как и другие западноевропейские языки, используют один и тот же алфавит: “А” это ”А” это ”А”».

Он учит своих студентов следующим образом работать с рукописью. Тщательно проглядывать, опознавать буквы, «искать комбинации букв и, отталкиваясь от комбинаций вроде С+А, находить знакомые слова вроде casa [дом] и другие родственные слова, которые на разных европейских языках пишутся идентично или похоже… В результате этого медленного процесса дешифровки практически все студенты могут разобрать до 80% содержания текста».

Для своего завершающего проекта студенты могут выбрать фрагменты документов разного уровня: для начинающих, средних или продвинутых читателей рукописей.

«Я трачу много времени и работаю очень тщательно, — рассказывает Бриндл. — Рукописи для продвинутых — это действительно нелегкая задачка».

Гутьерес тоже выбрала рукописи для продвинутых и говорит, что это было для нее сложнее, чем любые другие задания по палеографии, но, добавляет она, «я люблю сложности, и мне очень понравилось читать эту рукопись!»

Скоро эти студенты смогут насладиться новыми трудными заданиями в рамках следующего онлайн‑курса Мартинеса на платформе Coursera.

«Моя цель — предложить более многогранную и более убедительную версию средневекового сосуществования».

«Этот курс отличается от моих прежних курсов по работе с рукописями, поскольку здесь моя цель — предложить более многогранную и более убедительную версию средневекового сосуществования, — пишет Мартинес. — Мы искажаем прошлое и вредим сами себе, когда описываем сосуществование трех культур в средневековой Испании как волшебную эпоху межрелигиозного мира и гармонии. Это было не так. В то же время это и не была эра фанатизма, когда христиане, мусульмане и евреи находились в постоянном великом цивилизационном конфликте. Нет, так тоже не было».

Это еще одна задача онлайн‑одиссеи Мартинеса. «Я думаю, что каждый раз, когда мне удается достучаться хотя бы до одного человека, открыть ему глаза и сердце на совершенно ошеломительную историю средневековой Испании, я счастлив».

«Почему? Да потому что Средние века — исламские, христианские и еврейские Средние века — вдохновляют нас на поиск лучших способов сосуществования в настоящем, на создание динамичных, сложно устроенных сред, которые воспитывают в людях взаимопонимание и взаимоуважение». 

Оригинальная публикация: Old tensions come to life as medieval Spanish synagogue goes online

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Возвращение конверсо

Почти два века спустя после казни последней жертвы инквизиции в 1826 году только начинает вырисовываться подлинная картина происходившего в этот зловещий период еврейской истории — благодаря растущей популярности соцсетей и онлайн‑сервисов по тестированию ДНК. Желающие могут теперь за небольшую сумму узнать важную генетическую информацию, а затем отправиться на форумы в Фейсбуке вроде Tracing the Tribe («В поисках племени») и там встретить себе подобных, ищущих связи с прошлым. Обнаружив свою генетическую связь с испанским еврейством XV века, эти люди ведут себя по‑разному.