проверено временем

Исторические кладбища в запустении и упадке

Сьюзан Селенгут 27 ноября 2017
Поделиться

Материал любезно предоставлен Tablet

Международный день памяти жертв Холокоста, установленный Генеральной Ассамблеей ООН в 2005 году, отмечается 27 января. В этот день обычно проводятся общественные мероприятия. Но для многих еврейских общин Восточной Европы этот день является болезненным напоминанием о том, что исторические еврейские кладбища находятся в запустении и упадке, а местные власти и мировое еврейское сообщество игнорируют их плачевное состояние.

Кристиан Херманн, создатель блога о путешествиях «Исчезнувший мир», где он публикует материалы об исторически важных еврейских местах, расположенных в основном в Восточной Европе, принадлежит к числу тех, кто старается привлечь внимание к этой проблеме. Он сотрудничает с бывшими членами еврейской общины Черновцов в Западной Украине и организует работу волонтеров по уборке и восстановлению еврейского кладбища в Черновцах. Их труды вызывают вдохновение и в других городах, но прогресс осложняется вопросом о том, кто должен финансировать подобные проекты.

Проект расчистки еврейского кладбища в Черновцах, начатый в 2008 году, родился из блога Херманна, где он ведет записи о путешествиях и публикует художественные фотографии, исторические справки и личные впечатления. Херманн — немец, родившийся в Германии в 1962 году, — признает, что его интерес к еврейской культуре довольно необычен при отсутствии у него еврейских корней. Хотя евреи в Германии его юности были очень малочисленны, он подружился с несколькими из них и заинтересовался культурой евреев Восточной Европы. «Я понял, что знаю о том, что евреи погибали во время Холокоста, но ничего не знаю об их образе жизни, — сказал он мне. — Мне стало любопытно, что происходит с географическим регионом после того, как исчезает значительная доля его населения».

Кристиан Херманн в здании заброшенной синагоги на еврейском кладбище. Черновцы. 2013

После падения Берлинской стены, в конце 1990‑х, он отправился в свое первое путешествие в Украину. В ходе путешествия у него появилось больше вопросов, чем ответов. На его расспросы об определенных еврейских кладбищах или синагогах «местные жители отвечали: “Здесь никогда не было кладбища и синагоги”. В одних случаях, из‑за миграций и переселений, произошедших с тех пор, они действительно не знали о еврейских местах. В других случаях присутствовало чувство вины, а иногда и страх того, что евреи вернутся и потребуют обратно свою собственность». Однако на протяжении последних 20 лет Херманн наблюдает среди местного населения активизацию усилий по осмыслению травмы Холокоста.

Названия мест, о которых он пишет в своем блоге, напоминают старинный атлас: Бессарабия, Трансильвания и Галиция, исторические районы, где некогда кипела бурная еврейская жизнь; теперь их время от времени посещают еврейские туристы в поисках захоронений своих предков. Его самые преданные читатели относятся именно к этой категории; для них он является лучом надежды в их поисках довоенных корней.

Но наряду с ностальгией Херманн предлагает своим еврейским читателям и горькие истины. Он описывает увиденные им во время путешествий разрушающиеся и оскверненные мацевы (еврейские надгробия), могилы, вскрытые расхитителями, и такие густые заросли растительности, что приходится прорубать себе путь. Например, в недавнем посте, посвященном Кишиневу, столице Молдавии, где в 1903 году произошел печально известный Кишиневский погром, Херманн пишет: «Еврейское кладбище Кишинева является самым важным свидетелем еврейского прошлого этого города. К сожалению, оно находится в плачевном состоянии — густо поросло деревьями, повсюду мусор».

Здание на территории еврейского кладбища в Кишиневе. Следы от пуль остались от расстрелов со времен Второй мировой войны

Херманн считает, что совместная ответственность за восстановление таких исторических памятников лежит на местных органах власти, семьях евреев, населявших эти места, и странах, виновных в Холокосте, например Германии и Румынии. К сожалению, по его словам, ни одна из этих групп не принимает полного участия в восстановительных работах. Украинские местные власти неохотно включают другие (не украинские) этнические группы — армян, евреев и немцев — в украинский нарратив. Некоторые из них придерживаются мнения, что еврейское сообщество должно самостоятельно нести ответственность за содержание памятных мест. Что касается представителей еврейской диаспоры, Херманн сухо отмечает: «Их участие сводится в основном к жалобам». Еврейские туристы, как правило, посещают подобные места со смутным желанием отыскать могилы предков, но часто испытывают потрясение, обнаруживая разрушенные захоронения. Обычно потрясение не сподвигает их к занятию активизмом, продолжает Херманн.

Однако Черновцы представляют собой исключение из этого правила. Многие из его жителей пережили Холокост; таким образом, город оказался подходящим местом для совместного проекта, в котором принимает участие Херманн вместе с бывшими еврейскими жителями Черновцов. Херманн впервые посетил город в 2006 году; тогда он не знал об этих местах почти ничего, кроме того что они были родиной многих немецких писателей еврейского происхождения. Со временем он убедился в том, насколько важную роль играла черновицкая еврейская община. Начиная с 1849 года, когда Австрия решила разделить области Галиции и Буковины, Черновцы стали центром еврейской жизни, где евреи представляли собой городскую элиту — они служили в городских органах управления, занимались научной деятельностью и были титанами коммерции. В 1930‑х годах всему этому пришел конец, когда город перешел под власть Румынии, а евреи стали объектами неприкрытого расового насилия. Но именно румынский мэр города Траян Попович известен тем, что спас черновицких евреев во время Холокоста: ему удалось убедить румынские власти в нецелесообразности депортации еврейского населения в концлагеря, так как это грозило непоправимым ущербом хозяйственной жизни города. Многие все равно были отправлены в лагеря и погибли, но ему удалось спасти около 20 тыс. человек. Сегодня здесь проживает 1500 евреев.

Еврейское кладбище. Вашкивцы, Черновицкая область. 2013

После посещения Черновцов Херманн присоединился к онлайн‑сообществу энтузиастов еврейского прошлого города и связался с Мириам Тейлор, лаборанткой из штата Индиана, США, покинувшей Черновцы в 1945 году после тяжелого, травматичного детства, проведенного в городе в годы войны. Херманн узнал о том, что сообщество обеспокоено судьбой заросшего кладбища, которое Тейлор называет «непроходимыми джунглями». Городские власти должны были организовать расчистку и уборку кладбища дважды в неделю, но работники уделяли внимание только христианскому кладбищу. Кроме того, некоторые из местных жителей брали с туристов чрезмерно высокую плату за помощь в розыске семейных могил.

Херманн работает в организации, координирующей деятельность европейских волонтерских групп, и подсказал черновчанам, в какие из них стоит обратиться за помощью. Тейлор выбрала общественную волонтерскую организацию «SVIT‑Украина» и немецкую организацию «Примирение ради мира». В 2008 и 2009 годах обе группы прислали небольшие делегации волонтеров. Тогда же Тейлор начала переговоры с муниципалитетом о том, чтобы город оказал помощь с работами, требующими профессиональных навыков, например с обрезкой крупных ветвей бензопилой. По словам Тейлор, первая группа волонтеров состояла из европейских студентов, полных энтузиазма, инициативных и предприимчивых, — им удалось даже привлечь местных жителей к расчистке кладбища. Херманн приехал с ними в качестве сопровождающего и давал молодым людям исторические справки об окружающей местности. Уборка (известная в обиходе под названием «трудовые лагеря») стала городской традицией. Активисты от «SVIT‑Украины» приезжали уже девять раз, а организация «Примирение ради мира» прислала семь групп волонтеров.

Ободренная работой добровольцев, Тейлор основала Международную организацию по реставрации Черновицкого еврейского кладбища и начала собирать пожертвования на крупные проекты. Страстная любительница садоводства, она раздобыла гербициды (средства для уничтожения сорняков) и показала, как их правильно применять для того, чтобы в будущем на поддержание кладбища в ухоженном состоянии уходило меньше времени и сил. Раньше Тейлор со страхом думала о посещении родного города, а теперь регулярно приезжает сюда и стала важной фигурой в волонтерской среде. Она также обрела в городе новых друзей.

Еще большее удивление вызывает то влияние, которое работа оказала на самих волонтеров. Ольга Антонова (21 год), студентка Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, признается в том, что до того момента, как она этим летом присоединилась к группе «SVIT‑Украина», о евреях и об их жизни в Украине ей не было известно ничего, кроме «неприятных стереотипов». Помимо работ по расчистке веток, приведению в порядок могил и уборке мусора, Антонова получила удовольствие от посещения местной синагоги в шабат и от встречи с членами местной еврейской общины. Она познакомилась и подружилась с волонтерами из Европы и Японии, ей очень понравились экскурсии, организованные Херманном, а также возможность познакомиться с евреями со всего мира, включая Мириам Тейлор. «В конце концов мне удалось избавиться от стереотипов о евреях и увидеть, какие они замечательные люди, — говорит она. — Мы разные, но у нас много общего».

Волонтеры из организации «SVIT‑Украина» Леся Тымченко (на переднем плане), Ольга Антонова (справа) и Мария‑Филиппа Виковски (на заднем плане)

Однако вопрос о том, приживется ли черновицкая модель роста и развития в других областях, остается открытым.

Ирина Шихова, жительница Кишинева в шестом поколении и куратор Еврейского культурного центра, показала Херманну еврейские места города. Она надеется, что нечто подобное произойдет и в ее городе, однако здесь ситуация сопряжена с большими сложностями. Местная еврейская община малочисленна (не более 5 тыс. человек), финансовые возможности ее ограничены, а в переговорах с местными органами власти часто возникают препятствия. Усилия по восстановлению кладбища, предпринятые в начале 2000‑х, потерпели неудачу по этим причинам.

Когда‑то в Кишиневе существовало два еврейских кладбища; в советское время более старинная часть была залита бетоном и превращена в парк отдыха и теннисный корт. Однажды зимой в конце 1950‑х годов еврейской общине выделили несколько месяцев на то, чтобы перенести захоронения, но Шихова считает, что большинство останков осталось на прежнем месте. С помощью команды волонтеров она надеется восстановить второе кладбище, датируемое началом XIX века. Однако, в отличие от Черновцов, в Кишиневе выжили совсем немногие из довоенного еврейского населения, и немногие из их потомков проявляют активное участие. Город делает крайне мало: «Они совершенно не следят за могилами, только за линиями, разделяющими их», — рассказывает Шихова, поэтому некоторые еврейские семьи пользуются платными услугами частных компаний.

Шихова готовится к переговорам с муниципалитетом — задаче, взяться за которую найдется не много желающих. По ее словам, еврейские туристы приезжают сюда с определенным «мифом» о городе, сопряженным с чувством страха: «Понимаете, здесь произошел погром, это было более 110 лет назад, но ведь именно этим Кишинев и известен». Она выражает надежду, что со временем широкие еврейские круги получат представление о современной жизни города. «Это небольшой город. Мы держимся скромно… но мы открыты миру и очень хотим стать частью мирового еврейского сообщества, их братьями и сестрами».

Пока неясно, что готовит будущее таким городам, как Кишинев и Черновцы, но Тейлор настроена оптимистично и надеется, что мировое еврейское сообщество мобилизует свои усилия на помощь им. «Помимо ответственности за содержание могил в порядке, кладбища имеют важное значение как объекты культурной, экономической и политической истории, — говорит она. — Жаль, что не существует всеобщей еврейской организации, которая занималась бы этой деятельностью».

А пока лишь немногие проявляют страстный интерес к этой проблеме. Херманн объясняет, что причина может заключаться в коллективной травме. Для второго поколения после Холокоста перспектива занятия этим вопросом часто представляет большие эмоциональные трудности, а третье поколение эта проблема уже не волнует, считает он. Херманн описывает опыт, пережитый еврейскими туристами при посещении маленьких городков и местечек, где никто не позаботился о том, чтобы сохранить хоть что‑нибудь: «Они возвращаются со слезами на глазах и говорят: “Как же оно было доведено до такого состояния?” Существует ожидание, что кто‑то должен что‑то предпринять». 

Оригинальная публикация: Historic Cemeteries in Ruin

 

КОММЕНТАРИИ
Поделиться