11 мая
2024
2024
3 ияра
5784
5784
Глава 20
- Не следуйте обычаям народа, который Я изгоняю перед вами. Поскольку они делали все это, Я стал гнушаться имиוְלֹ֤א תֵֽלְכוּ֙ בְּחֻקֹּ֣ת הַגּ֔וֹי אֲשֶׁר־אֲנִ֥י מְשַׁלֵּ֖חַ מִפְּנֵיכֶ֑ם כִּ֤י אֶת־כָּל־אֵ֨לֶּה֙ עָשׂ֔וּ וָֽאָקֻ֖ץ בָּֽם
- и сказал вам: ‘Вы завладеете их землей. Я отдам ее вам во владение —страну, источающую молоко и мед. Я —Господь, ваш Бог, отделивший вас от [всех] народов’.וָֽאֹמַ֣ר לָכֶ֗ם אַתֶּם֘ תִּֽירְשׁ֣וּ אֶת־אַדְמָתָם֒ וַֽאֲנִ֞י אֶתְּנֶ֤נָּה לָכֶם֙ לָרֶ֣שֶׁת אֹתָ֔הּ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָ֑שׁ אֲנִי֙ יְהוָֹ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־הִבְדַּ֥לְתִּי אֶתְכֶ֖ם מִן־ הָֽעַמִּֽים
- Отличайте же чистое животное от нечистого, нечистую птицу от чистой; не оскверняйте себя животными, птицами и всеми [тварями], снующими по земле, которых Я определил для вас как нечистое.וְהִבְדַּלְתֶּ֞ם בֵּֽין־הַבְּהֵמָ֤ה הַטְּהֹרָה֙ לַטְּמֵאָ֔ה וּבֵֽין־הָע֥וֹף הַטָּמֵ֖א לַטָּהֹ֑ר וְלֹֽא־תְשַׁקְּצ֨וּ אֶת־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֜ם בַּבְּהֵמָ֣ה וּבָע֗וֹף וּבְכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר תִּרְמֹ֣שׂ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־הִבְדַּ֥לְתִּי לָכֶ֖ם לְטַמֵּֽא
- Оставайтесь для Меня святы, потому что Я, Господь, свят. Я выделил вас из народов, чтобы вы были Моими.וִֽהְיִ֤יתֶם לִי֙ קְדשִׁ֔ים כִּ֥י קָד֖וֹשׁ אֲנִ֣י יְהוָֹ֑ה וָֽאַבְדִּ֥ל אֶתְכֶ֛ם מִן־הָֽעַמִּ֖ים לִֽהְי֥וֹת לִֽי
- Мужчины и женщины, занимающиеся некромантией или знахарством, должны быть преданы смерти. Пусть их забросают камнями: их кровь —на них!”וְאִ֣ישׁ אֽוֹ־אִשָּׁ֗ה כִּי־יִֽהְיֶ֨ה בָהֶ֥ם א֛וֹב א֥וֹ יִדְּעֹנִ֖י מ֣וֹת יוּמָ֑תוּ בָּאֶ֛בֶן יִרְגְּמ֥וּ אֹתָ֖ם דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם
Твитнуть
Поделиться
Поделиться
Отправить
Благие намерения приводят к трагедиям. Недельная глава «Тольдот»
Ривка так и не решилась поделиться с Ицхаком ни пророчеством, ниспосланным ей перед рождением близнецов, ни сомнениями в том, подходит ли Эсав по своей натуре для благословения. Неспособность Ривки наладить общение с мужем привела к обману, а обман стал толчком к целой череде трагедий: например, Яаков, спасая свою жизнь, бежал из родительского дома и, в свой черед, поддался на уловку, когда его обхитрил тесть Лаван
Даешь другим — получаешь для себя
Если свободного времени мало, — скажем, лишь час в день, — что предпочесть? Самому учить Тору или обучать родных и близких? По мнению Ребе, когда говоришь о любви к ближнему, это означает: делай для других то, что хочешь, чтобы другие делали для тебя. Это основа еврейской жизни. Отсюда вывод: сколько времени я уделяю себе, своим знаниям, столько же должен дать другому.
Жизнь Авраама: под знаком веры. Недельная глава «Хаей Сара»
На еврейский народ обрушивались трагедии, которые подорвали бы силы любой другой нации, не оставив надежд на возрождение... Но еврейский народ, каким‑то образом находя в себе силы, скорбел и плакал, а затем поднимался и строил будущее. В этом уникальная сильная сторона евреев, а унаследована она от Авраама, как мы видим из нашей недельной главы