[<<Содержание] [Архив]        ЛЕХАИМ  МАЙ 2006 ИЯР 5766 – 5 (169)

 

Уважаемая редакция!

В правление Общества истории гетто и геноцида евреев обратился депутат сейма Латвии Яков Плинер и выразил свое недоумение тем фактом, что Ваш журнал отверг его очерк, посвященный 80-летнему юбилею известного писателя и общественного деятеля, президента нашего Общества Леонида Коваля. Такая позиция журнала вызывает у нас, многочисленных его почитателей, недоумение, разочарование и непонимание. Вот уж поистине: нет пророка в своем отечестве. Мы не преувеличим, если отнесем Леонида Коваля к первому ряду людей, посвятивших свое творчество и всю свою жизнь истории еврейского народа и его национальному возрождению. Он испытал на себе жестокие преследования коммунистического режима, но остался верен своим идеалам и сегодня, во времена тоже нелегкие.

Почему же юбилей этого благородного и талантливого человека не удостоился внимания Вашего журнала?

По поручению правления Общества С. Гольдберг, секретарь правления.

Юрмала

 

Ответ редакции:

Мы с огромным уважением относимся и к творчеству, и к общественной деятельности Леонида Коваля, высоко оцениваем его вклад в дело возрождения еврейства, что нашло свое выражение прежде всего в том, что Л. Коваль неоднократно публиковался на страницах нашего журнала. Что касается материала Я. Плинера, то он не устроил нас исключительно по литературным соображениям. Надеемся в дальнейшем еще не раз видеть Л. Коваля среди авторов журнала, а также опубликовать интересные материалы о нем.

 

Уважаемая редакция!

Я прочла письма Шимона Маркиша, опубликованные вашим журналом в № 3 за 2006 год. Письма эти,несомненно, представляют интерес: и оригинальный их стиль и даже особый угол зрения дают характерное, но вместе с тем целостное представление об эпохе, если не о нескольких эпохах в истории России. Однако  в связи с этой публикацией возникает ряд проблем.

Письма были напечатаны в отрывках, произвольно выбранных адресатом, Марленом Коралловым. В своем предисловии он задается вопросом: «…как отнесся бы Шимон к скороспелой публикации?» Я на это отвечаю однозначно: он бы ее не допустил.

В письмах упомянуто немало значительных личностей, которые в частной переписке, в личном тоне получают более резкую оценку, чем они получили бы – и получали реально – в открытых для публики текстах Маркиша. Таков уж был стиль его устного самовыражения – однако резкие для яркости мнения никогда не содержали злости. Кого касается замечание о видном ученом, что он был, скажем, высокомерен? О писателях и об ученых говорят не письма, а их труды и исследования. Так думал и сам Маркиш, стоит вспомнить его высказывание по поводу творчества В. Гроссмана: «подлинная биография писателя в том, что он написал и напечатал», или прочесть письмо № 33 в Вашем журнале по поводу публикации заметок Д. Самойлова.

За соблюдение авторских прав отвечает журнал – ведь сам адресат писем, возможно, неопытен в этой области. Журнал по международным правилам должен был бы попросить разрешения на публикацию у наследника авторских прав и представить ему текст для ознакомления. Да, права принадлежат тому, кто написал текст, или его наследнику, а в случае публикации писем адресат имеет только счастливый повод напечатать свое имя. Маркиша больше нет, и всё это я должна высказать за него. Я, будучи литературоведом, прекрасно знаю, что любая автобиография является своеобразным зеркалом, не всегда правдиво отражающим автора. Что говорить о письмах, где для каждого адресата свои темы, тона и интонации... Маркиш никогда не хотел писать автобиографию. Его жизнь и взгляды просачиваются сквозь его книги и эссе в той мере, в какой он хотел себя показать.

Задним числом уже ничего не изменишь, не поправишь, – не начинать же ссориться или, тем более, судиться... Такое впечатление, что инстинктивное опасение Маркиша, соблюдение дистанции с Россией оправданы посмертно. Нарушено его спокойствие и «privacy», которыми он так дорожил в изгнании.

Ж. Хетени, вдова Ш. Маркиша, Будапешт

 

Уважаемый г-н главный редактор!

Позвольте выразить высокую благодарность Вам и Вашему журналу за своевременную и отточенную публикацию подборки писем Шимона Маркиша, моего брата.

Следует подчеркнуть, что эта подборка, вне всякой связи с адресатом, высвечивает целую литературную и общественную эпоху в истории культурной России. На фоне потока мемуарной литературы, обращенной ко второй половине прошлого века и вызывающей столь пристальный интерес современного читателя, оценки и акценты Шимона Маркиша обретают особую значимость. Пройдет еще немало времени, пока любознательные люди расставят по местам те душные и губительные события, которые нам суждено было пережить и в пучине которых сформировались характеры каждого из нас. Мысли и замечания, высказанные Шимоном Маркишем в его письмах, помогут многим сориентироваться в недавнем прошлом. Резкость отдельных высказываний Шимона Маркиша лишь увеличивает ценность его наблюдений и выводов: он предпочитал нелицеприятную правду подсахаренному обману, комплиментарность была для него неприемлема ни в какой форме и ни при каких обстоятельствах. И эти свойства характера проступают в его письмах.

Эпистолярное наследие литератора – ценнейший документ, куда более достоверный, чем эластичные труды казенных историков. Из этого наследия возникает истинный портрет автора «в интерьере» его эпохи. Уверен, что мартовский номер журнала «Лехаим», опубликовавший письма Шимона Маркиша, сохранится и останется в истории российской периодики, русской культуры.

Д. Маркиш, Ор Иеуда

 

<< содержание 

 

ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.

 E-mail:   lechaim@lechaim.ru

 

nbsp;  lechaim@lechaim.ru