День шестой

Цав

Каждый день мы учим отрывок из недельной главы Торы, соответствующий этому дню, с комментариями, содержащими в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы
НЕДЕЛЬНЫЕ ГЛАВЫ ТОРЫ

Глава 8

  1. [Затем Моше] подвел второго барана —барана для жертвы посвящения; Аѓарон и его сыновья возложили руки на голову этого барана.
    וַיַּקְרֵב֙ אֶת־הָאַ֣יִל הַשֵּׁנִ֔י אֵ֖יל הַמִּלֻּאִ֑ים וַיִּסְמְכ֞וּ אַֽהֲרֹ֧ן וּבָנָ֛יו אֶת־יְדֵיהֶ֖ם עַל־רֹ֥אשׁ הָאָֽיִל
    Раши

    и подвел другого барана, барана, [предназначенного для жертвы] посвящения [в священство], и возложили аѓарон и его сыновья руки на голову барана.

    איל המלואים …барана, [предназначенного для жертвы] посвящения

     

    [в священство]… – этот баран – мирная жертва. священники вступают в служение с помощью мирной жертвы, она делает полноценным и совершенным их священничество ялькут шимони, ваикра, 8:615. .

     рассматривая два названия одной жертвы, раши выводит из них характер ее действия: ср. с раши к шмот, 29:22.

    название жертвы

    ее действие

    מלוים милуим – «посвящение»

    ממלא мемале – «наполняет»

    שלמים шламим – «мирная»

    משלים машлим – «дополняет»

  2. Моше зарезал его, собрал его кровь и помазал ею кончик правого уха Аѓарона, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.
    וַיִּשְׁחָ֓ט| וַיִּקַּ֤ח משֶׁה֙ מִדָּמ֔וֹ וַיִּתֵּ֛ן עַל־תְּנ֥וּךְ אֹֽזֶן־אַֽהֲרֹ֖ן הַיְמָנִ֑ית וְעַל־בֹּ֤הֶן יָדוֹ֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֥הֶן רַגְל֖וֹ הַיְמָנִֽית
  3. Затем Моше подозвал сыновей Аѓарона и помазал каждому кровью кончик правого уха, большой палец правой руки и большой палец правой ноги. [Остатками] крови Моше окропил жертвенник со всех сторон.
    וַיַּקְרֵ֞ב אֶת־בְּנֵ֣י אַֽהֲרֹ֗ן וַיִּתֵּ֨ן משֶׁ֤ה מִן־הַדָּם֙ עַל־תְּנ֤וּךְ אָזְנָם֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֤הֶן יָדָם֙ הַיְמָנִ֔ית וְעַל־בֹּ֥הֶן רַגְלָ֖ם הַיְמָנִ֑ית וַיִּזְרֹ֨ק משֶׁ֧ה אֶת־הַדָּ֛ם עַל־ הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב
  4. Он взял жир, курдюк, весь жир, покрывающий внутренности, придаток, что над печенью, обе почки с жиром, покрывающим их, и правую голень [барана].
    וַיִּקַּ֞ח אֶת־הַחֵ֣לֶב וְאֶת־ הָֽאַלְיָ֗ה וְאֶת־כָּל־הַחֵ֘לֶב֘ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַקֶּ֒רֶב֒ וְאֵת֙ יֹתֶ֣רֶת הַכָּבֵ֔ד וְאֶת־שְׁתֵּ֥י הַכְּלָיֹ֖ת וְאֶת־חֶלְבְּהֶ֑ן וְאֵ֖ת שׁ֥וֹק הַיָּמִֽין
  5. [Потом Моше] взял из корзины с прес­ными хлебами, [стоявшей] пред Господом, один пресный хлеб, один каравай, [замешанный] на оливковом масле, и одну лепешку —и положил их поверх жира и правой голени [барана].
    וּמִסַּ֨ל הַמַּצּ֜וֹת אֲשֶׁ֣ר| לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֗ה ֠לָקַ֠ח חַלַּ֨ת מַצָּ֤ה אַחַת֙ וְחַלַּ֨ת לֶ֥חֶם שֶׁ֛מֶן אַחַ֖ת וְרָקִ֣יק אֶחָ֑ד וַיָּ֨שֶׂם֙ עַל־הַ֣חֲלָבִ֔ים וְעַ֖ל שׁ֥וֹק הַיָּמִֽין
    Раши

    и из корзины с пресными хлебами, которая пред господом, он взял один пресный хлеб, один хлеб, [замешанный] на оливковом масле, и одну лепешку и возложил на жир и на правую голень.

    וחלת לחם שמן …хлеб, [замешанный] на оливковом масле… – это заварной хлеб, [он называется «масляным», потому что на него идет] столько же масла, как на хлеба и лепешки вместе. так истолковано в трактате менахот 89а; раши к ваикра, 7:12; шмот, 28:2. .

     см. раши к шмот, 29:23.

  6. Он возложил все это на ладони Аѓарона и на ладони его сыновей —и вознес это пред Господом.
    וַיִּתֵּ֣ן אֶת־הַכֹּ֔ל עַ֚ל כַּפֵּ֣י אַֽהֲרֹ֔ן וְעַ֖ל כַּפֵּ֣י בָנָ֑יו וַיָּ֧נֶף אֹתָ֛ם תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה
  7. Затем Моше взял все это с их ладоней и сжег на жертвеннике, вместе с жертвой всесожжения. Это была жертва посвящения, благоухание, приятное Господу, огненная жертва Ему.
    וַיִּקַּ֨ח משֶׁ֤ה אֹתָם֙ מֵעַ֣ל כַּפֵּיהֶ֔ם וַיַּקְטֵ֥ר הַמִּזְבֵּ֖חָה עַל־הָֽעֹלָ֑ה מִלֻּאִ֥ים הֵם֙ לְרֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֥ה ה֖וּא לַֽיהֹוָֽה
    Раши

    и взял это моше с их ладоней, и воскурил на жертвеннике со всесожжением; это жертва, [приносимая при] посвящении [в священство] в приятное благоухание, это огнепалимая жертва господу.

    ויקטר המזבחה …и воскурил на жертвеннике… – моше совершал службу в белой одежде в течение всех семи дней вступления [аѓарона и его сынов в священство] авода зара, 34а. .

     раши здесь подчеркивает, что моше был не в священническом одеянии, и дело не в том, что он принял на себя священнические функции в силу несовершенства аѓарона и его сыновей, а всевышний своей волей предписал именно ему выполнить все ритуалы посвящения.

    על העלה …со всесожжением… – после [совершения] всесожжения [моше воскурил все взятое из их рук]. но нигде больше [в писании] мы не находим воскуряемую голень мирной жертвы.

     из всех остальных мирных жертв воскуряется только жир, но не мясо см. ваикра, гл. 3. . эта уникальная жертва посвящения является исключением.

  8. Моше взял грудину и вознес ее пред Господом. [Эта часть туши] барана, [принесенного] в жертву посвящения, была долей Моше, как и повелел Моше Господь.
    וַיִּקַּ֤ח משֶׁה֙ אֶת־הֶ֣חָזֶ֔ה וַיְנִיפֵ֥הוּ תְנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה מֵאֵ֣יל הַמִּלֻּאִ֗ים לְמשֶׁ֤ה הָיָה֙ לְמָנָ֔ה כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־משֶֽׁה
Поделиться
Отправить

Обсуждение закрыто.

Уроки Торы I. Цав

В продолжение темы прошлой беседы Ребе эта исследует аналогию между святилищем, построенным евреями в пустыне, и святилищем, существующим в душе каждого еврея. Здесь упоминается неугасающий огонь, который должен был постоянно поддерживаться на внешнем алтаре. В чем его значение? От чего он защищает? Ребе отвечает на эти вопросы.