[<<Содержание] [Архив]        ЛЕХАИМ  ЯНВАРЬ 2009 ТЕВЕТ 5769 – 1(201)

 

По волнам памЯти

 

Эдуард Шульман

Еврей Иваныч

М.: Art House media, 2008. – 432 с.

Есть род литературы, которая, не притязая на особые художественные достижения, тем не менее оставляет след в душе читателя. Это происходит в тех случаях, когда авторское слово резонирует с душевным строем того, к кому оно обращено. Думается, что сказанное в полной мере можно отнести и к книге Эдуарда Шульмана.

В книгу, как сказано в анонсе, входят «рассказы, повести, маленький роман, эссеистика». На самом деле жанровые отличия разных частей книги не слишком бросаются в глаза: вся книга Шульмана – это воспоминания-размышления о жизни своей и чужой. Впрочем, тоже не чужой – еврейской. История еврея в контексте семьи, страны, мира. Она очень типична, поскольку автором подмечены тысячи характерных черточек еврейского уклада жизни и еврейской психологии, и вместе с тем очень индивидуальна, поскольку каждый еврей (как и вообще каждый человек) – это особый, сложный и богатый мир. Поэтому не столь уж важно, существовал ли в самом деле некий гражданин Хайфы Райхлин, публиковавший мемуары в Интернете, или же он является плодом воображения автора, одним из его многочисленных воплощений в книге. Но этот мир потихоньку рассеивается, уходит от нас, поскольку уходят населяющие его люди.

И мы знакомимся с полузабытым миром, то трогательным и трагическим, то радостным и комическим – через слово истории, шутки, анекдоты, частушки, даже междометия. Эти слова неповторимы, поскольку в них, как в зеркале, отражаются конкретные события, происходившие с конкретными людьми. По прошествии времени плоть и кровь этих словесных слепков с выхваченных из потока времени событий начинают куда-то исчезать – ибо время текуче и смысл событий ускользает от нас. В самом деле, многие ли молодые читатели смогут оценить иронию частушки:

 

Не летает голубь сизый

На чужбину гнезда вить.

Ах, не станем по ленд-лизу

Мы Америке платить!

 

Еврей в книге Шульмана полнокровен – он живет не сам по себе, а глубоко укоренен в русской почве, дышит тем самым несравненным «еврейско-русским воздухом». И ты вдруг проникаешься этой насыщенной, противоречивой и странной жизнью, начинаешь сочувствовать жене Молотова Полине Жемчужиной, когда в пору комсомольской молодости (у каждого она своя) она распевает частушки:

 

Долой, долой монахов,

Раввинов и попов!

Мы на небо залезем,

Разгоним всех богов!

 

– чтобы потом бормотать у гроба Михоэлса на идише и по-русски странную религиозную смесь: «Царица небесная! Рахиль-заступница!»

Автор ничего не приукрашивает. Он не слишком заботится о политкорректности, в результате чего нам даруются настоящие фонетические шедевры:

 

Ах, у Инбер,

Ах, у Инбер,

В завитушках лоб.

Все смотрел бы,

Все смотрел бы,

На нее б.

 

Читайте эту книгу, дорогие читатели, и запоминайте разбросанные в ее пространстве элементы еврейской жизни и еврейского характера. Это помогает сохранить память, а значит, и остаться евреем.

Юрий Табак

  добавить комментарий

<< содержание 

 

ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.