[<<Содержание] [Архив]        ЛЕХАИМ  АПРЕЛЬ 2008 НИСАН 5768 – 4(192)

 

ЮСТАС АЛЕКСУ

Берл-Шмуэль Капулкин

Шалом, или, как говорят в Интернете, «превед». Как-то влекомая шестеркой откормленных лошадей карета ребе Ружинского встретилась со скромной повозкой рабби Меира из Перемышлян, которую даже не влекла – тащила одна-единственная лошадь, такая невзрачная, что ею не заинтересовался бы последний живодер. Цадики встретились взглядами, и Ружинскому ребе вдруг стало неудобно перед другом. Он попытался оправдаться: «Ты видишь, какая грязь кругом. Что ты хочешь – осень. Если карета застрянет – ее не вытянуть и без шестерки лошадей не обойтись». «Да, – согласился рабби Меир, – кругом такая грязь, что если заедешь, то не выберешься. Поэтому мне нужно быть очень осторожным, чтобы, не дай Б-г, не забраться в грязь». Интернет сравнивают с безбрежным морем. Морем информации. Другие говорят о гигантской помойке, вобравшей в себя пороки и грязь мира. Кто куда ходит… Но, как в старом анекдоте, и те и другие правы. И нам нужно быть осторожными, ведь, несмотря на безлимитный Интернет, мы правим одной-единственной лошадью… И не дай Б-г ей там застрянуть. Поэтому давайте тронемся в путь. Осторожно, не торопясь. Будем осматривать интересные места и постараемся избежать тех, откуда нас придется выволакивать шестеркой лошадей…

Один видный большевик и, не побоимся этих слов, вождь мирового пролетариата советовал: «Учиться, учиться и еще раз учиться». Будучи золотым медалистом и сыном инспектора народных училищ, он в учебе толк знал, и если бы ею только и ограничивался, не пытаясь залезть на броневик или прокатиться в пломбированном вагоне, многое в этом мире было бы иным. В частности, и этот абзац. Мысль у «вождя» и золотого медалиста была хорошая, поэтому давайте ей последуем и займемся изучением – нет, не «военного дела настоящим образом», – а, например, изучением хасидизма. По правде говоря, если учить хасидизм (он же хасидут, или, если уж совсем по-взрословски – «хсидус») по-настоящему, придется это делать на еврейских языках, но пока ограничимся «великим и могучим», правдивым и свободным (это я о хасидуте), изложенном на том же самом (на сей раз имеется в виду язык). Гарри Поттеру было легче – взмахнул волшебной палочкой, и на экране возник нужный сайт. Нам придется потрудиться ручками, набирая нужный адрес: http://www.chassidus.ru. Кстати, этот адрес можно сразу же поместить в «Закладки» (то же, что «Избранное») вашего браузера и приступить к знакомству с сайтом «Хасидус по-русски».

«По-русски» – сказано с изрядной долей преувеличения, потому что, пожалуй, основным недостатком этого сайта является его язык. Буквы-то там кириллические, знакомые по учебникам и заборам, но вот слова, складывающиеся из них на заборе, точно не увидишь. Переводчики оставили множество специфических терминов на языке оригинала. Их можно понять: каждый из этих терминов включает в себя столько смыслов и уровней понимания, что толкование займет минимум страницу убористого текста. В результате типичный отрывок выглядит примерно так: «все Анаш, которые приехали из России <…> должны получать свою парнасу напрямую посредством занятия ешивой». Каково?! Можно использовать в качестве шифровки Юстаса Алексу: враги ни в жисть не догадаются. Друзья, впрочем, тоже. Но не пугайтесь – обзаведитесь справочником в виде хасида (можно раздобыть в ближайшей к вам синагоге Хабада) и приступайте к чтению. Через несколько занятий вы будете без содрогания читать: «Поскольку так или иначе гашпаа притягивается к ним в заслугу ешивы, но посредством того, что они упорствовали в том, чтобы облачить свою парнасу обязательно в материальные оболочки, и заниматься бизнесом на рынках и улицах, с ужасающим пизур нефеш, соответственно, добавляются еще несколько гааломойс и гестейрим, поскольку гашпаа должна опуститься еще на несколько ступеней, и еще – что добавляется также псойлес…» Поверьте, это правильная и интересная мысль, нужно только уметь ее перевести.

Оставим эти тексты на будущее, а пока вглядимся внимательнее в левый столбец главной страницы. Структуру сайта «Хасидус по-русски» (часто его называют «Хасидус-ру») нельзя назвать образцом упорядоченности и логической безупречности, но богатство содержания перекрывает недостатки. Сайт этот – кладезь всего связанного с еврейскими традициями, историей, культурой и философией, и, хотя система тамошних внутренних ссылок способна запутать кого угодно, нам с вами есть смысл сразу ринуться в раздел «Библиотека» (или мы не народ книги?!) и там тихо офигеть от свалившегося богатства. Только посмотрите: «Галаха», «Для детей», «История», «Иудаизм в общем», «Катастрофа», «Мидраш», «Мишна», «Мусар», «Педагогика», «Праздники и традиции», «Тора и классические комментарии», «Тшува», «Учебники», «Философия», «Хасидизм», «Эрец-Исраэль». И это всего лишь названия подразделов. А представляете, что внутри? А внутри – замечательные книги Эзры Ховкина «Ребе», «Свеча на снегу», «Непокорившийся», «Семейный альбом», рассказы Эли Визеля о хасидских цадиках «Рассыпанные искры», книги по еврейской истории и традициям. Короче – читать, читать и еще раз читать!

А в разделе «Нигуним» собрана замечательная подборка хасидских мелодий-нигунов. В общем, устраивайтесь поудобнее, взмахивайте волшебной палочкой и отправляйтесь на «Хасидус-ру».

  добавить комментарий

<< содержание 

 

ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.