[<<Содержание] [Архив]        ЛЕХАИМ  ФЕВРАЛЬ 2007 ШВАТ 5767 – 2 (178)

 

Рекомендации шефа

«Лехаим» вступил в свой шестнадцатый год. Полуюбилей мы решили не праздновать – подождем двадцатилетия. Но какую-никакую дату журнал все же по-своему отмечает. Во-первых, с января, уже традиционно, «Лехаим» потолстел на 8 страниц. Так что еврейское пожелание «до 120» отныне мы принимаем только в хронографическом смысле.

Надеюсь, читатель успел заметить и другие перемены. «Лехаим» делится теперь на несколько «территорий», – если хотите, несколько журналов под одной обложкой. Редактировать каждый из них мы пригласили замечательных знатоков своего дела. С ними я хочу вас познакомить.

«Дом учения» – «территория» традиционной еврейской мысли – знакомит читателя с очень непохожими суждениями на вечные, как сам наш народ, темы на базе вечной же Книги – Торы. Редактором этого раздела мы пригласили быть раввина Ишаю Гиссера, ныне израильтянина, ведущего сотрудника Института изучения иудаизма рабби Адина Штейнзальца. Замечательное эссе самого Штейнзальца (с. 13) – о запретных темах, а главное, – формах обсуждения, я бы порекомендовал читателю этого раздела в первую очередь.

«Университет» – это место академической иудаики, то есть изучения многогранного еврейства не только путем глубоких знаний в области иудаизма, но и методами современной «большой» науки. Здесь «рулить» будет Илья Лурье, преподаватель Иерусалимского университета, специалист в области истории русского еврейства. Могу посоветовать начать с блестящего анализа одного короткого рассказа Агнона (с. 44).

Оказавшись на «Перекрестке», не растеряйтесь. Здесь вам не дадут готовых ответов. Придется вчитываясь в острые, а значит, небесспорные суждения публицистов, время от времени испытывать сильные эмоции вслед за автором, а либо… против него. Регулировщиком движения на «Перекрестке» мы попросили быть Афанасия Исааковича Мамедова, одного из самых «вкусных» современных прозаиков. Вам, наверняка, полезно будет ознакомиться с блоком статей, навеянных иранскими «исследованиями» Катастрофы (с. 56).

Все пройдет, забудется злоба дня, и многие персонажи, которые сегодня на слуху, всплывут только лишь на страницах художественных произведений. Литература – самый верный свидетель эпох. Устроившись поудобнее в тихой «Библиотеке», вы услышите шепот и истерический визг давно ушедших людей, вы даже почувствуете их запах...

В этом вам помогут Лариса Георгиевна Беспалова, прекрасный переводчик и редактор переводов, знаток англоязычной литературы, которая уже много лет ведет в «Лехаиме» «Летопись диаспоры», и ее коллеги. Настоятельно рекомендую начало тонкого и лиричного рассказа Уэскера (с. 64).

«Книгоношу» представлять, видимо, излишне. Этот энциклопедически образованный ценитель книги прочно обосновался у нас в последние годы. Он не только посоветует книги на вашу полку. Наш «Книгоноша», по всей видимости, еврей, – он любит поговорить о прочитанном, рассказать об авторах книг, об истории книгопечатания. В общем, вам от него быстро не отделаться. Готовит «Книгоношу» литературовед Леонид Кацис. Познания этого человека в области еврейской книги могли бы, на мой вкус, украсить лучшие научные общества мира.

Я, каюсь, пристрастен. Журнал ведь не читаю, – вычитываю. И только опираясь на вашу реакцию, дорогой читатель, мы сможем расти и дальше. И не только в объеме.

Ваш Борух Горин

 

<< содержание 

 

ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.

 E-mail:   lechaim@lechaim.ru