[<<Содержание] [Архив] ЛЕХАИМ ИЮЛЬ 2005 СИВАН 5765 – 7 (159)
ИЦХАК ЖЕНИТСЯ
Илана Арци
«И сказал Авраам своему рабу:
“В мою страну… пойдешь и возьмешь
жену сыну моему, Ицхаку”».
(Брейшис, 24:2)
Опустел дом без Сары. Облако Шхины исчезло. Срочно надо женить Ицхака.
Зовет Авраам своего верного вольноотпущенника Элиэзера:
– Ступай в Харан к моему брату Нахору и возьми жену для Ицхака. Ему уже сорок лет. Поклянись, что сделаешь так, как я сказал.
– Хаваль, жаль. А я так мечтал с тобой породниться. У меня ведь дочка – красавица.
– Моему Ицхаку нельзя жениться на ханаанке.
С десятью верблюдами, нагруженными подарками, отправился Элиэзер в двухнедельное путешествие. И – о, чудо! – к вечеру того же дня оказался у ворот Харана.
В тени большого кактуса, у колодца, уложил верблюдов. В это время из ворот города спускались женщины с кувшинами на головах.
Элиэзер обратился к Б-гу, чтобы помог ему выбрать невесту для Ицхака.
«Может, та, у которой попрошу водицы и услышу в ответ: “Пей! И верблюдам твоим начерпаю”, – может, она-то и будет суженой Ицхаку?» – размышлял он про себя.
К колодцу подошла тоненькая, гибкая, как тростинка, девушка. А вода к ней навстречу поднимается и аж через край льется.
Наполнила кувшин, а Элиэзер тут как тут:
– Дозволь напиться.
– Пей, и верблюдам твоим начерпаю.
Полила ему на руки. Элиэзер омыл лицо, напился.
Из кувшина вылила девушка воду в поилки для верблюдов и наполняла их до тех пор, пока все горбы не наполнились водой.
– Как тебя зовут? Можно ли переночевать в доме твоего отца?
– Ривка я. Дочь Бетуэля, сына Нахора. И для тебя, и для каравана твоего найдется место.
Элиэзер подарил Ривке носовое кольцо и два ручных браслета из чистого золота. Она вернулась домой и рассказала о случившемся.
Старший брат, Лаван, побежал звать богача в дом. А тот не торопится – верблюдов кормит.
Приглашают за стол, а он:
– Позвольте рассказать, с чем пришел. Отдадите Ривку в жены Ицхаку?
– Бери, но всё-таки давай сперва у нее спросим.
– Я согласна.
Лавану, старшему брату, калым, конечно, желательно получить, да только с Ривкой ужасно не хочется расставаться. К тому же она ведь еще маленькая. Тринадцать лет едва минуло. Можно богатые дары взять, а гостя отравить! Налил в чашу яду, да она сдвинулась в бок и досталась отцу. Враз осиротели.
Отпустили Ривку, а Лаван ее на дорожку так благословил, что потом у Ривки двадцать лет не было детей:
– Сестра наша! Да станешь ты мириадами тысяч и да овладеет потомство твое вратами врагов своих!
Наши мудрецы говорят: «Благословение злодея – проклятье».
Посадил Элиэзер девушку на верблюда и – в обратный путь, в Беэр-Шеву.
А на дороге повстречали самого Ицхака.
– Шалом алейхем! Мир вам! Здравствуйте!
– Алейхем шалом! Ты это откуда? Что за красавица прикрывает шарфом огненные свои очи?
– Это я тебе невесту везу, задание господина выполнил. А с тобой кто?
– Последнее время отец лежит, уткнувшись носом в стенку шатра. Белый свет не мил. Наложниц с богатыми дарами отправил на восток. Молит ушедшую мать простить его.
Вот я и решил разыскать Агарь. Теперь ее зовут Кетура.
– Да, может, еще оттает.
(Прожил Авраам 175 лет. Кетура родила ему еще шесть сыновей, одного за другим.)
Спустилась Ривка с верблюда и обратилась к Элиэзеру:
– Кто этот красивый молодой человек?
– Господин мой Ицхак, твой жених.
Смутилась она и прикрылась платком.
По дороге рассказывал Элиэзер о своих приключениях.
Сыграли свадьбу, и ввел Ицхак Ривку в шатер Сары.
Молодая хлеб испечет – неделю свежий; свечи зажжет – горят от Шабоса до Шабоса. Облако Шхины вернулось и укрыло шатер.
Всё бы хорошо. Да Ицхаку уже шестьдесят. А детей нет и нет. Просит Ривка Ицхака помолиться.
«И молился Ицхак Б-гу о жене своей. Ашем ответил ему».
Вспомнил Всевышний о Ривке.
Когда она проходила мимо капищ, у нее начинались схватки.
А потом она проходила мимо синагоги, и опять ребенок рвался наружу.
Она пребывала в ужасных сомнениях и думала:
– Зачем же я?
Пошла спросить в ешиве Шема и Эвера.
«И сказал ей Б-г:
– Два племени в чреве твоем: один другого сильнее, и старший будет служить младшему».
Родила она близнецов.
Первый вышел – весь волосат. Прямо как в плаще. Нарекли его Эсав («законченный»).
Держась за его пятку, явился Яаков («экев» – «пятка»).
ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.
E-mail: lechaim@lechaim.ru