Ноам Хомский, который не любит ходить в кино

Беседу с Мишелем Гондри ведет Татьяна Розенштайн 7 июля 2014
Поделиться

Восьмидесятипятилетний Авраам Ноам Хомский — американский лингвист, политический публицист и философ, профессор лингвис­тики MIT, создатель формальной классификации языков (иерархии Хомского), автор многих теорий и почти сотни книг — один из самых известных и цитируемых интеллектуалов в мире. Попытку понять и осмыслить публично его изыскания предпринял известный французский кинорежиссер Мишель Гондри («Вечное сияние чистого разума», «Наука сна», «Пена дней»). Гондри задался целью «нарисовать» теории Хомского. Взяв 60-миллиметровую камеру, лайтбокс, стопку тонкой бумаги и карандаши, Гондри иллюстрирует свою полуторачасовую беседу с ученым со скоростью 24 рисунка в секунду. Эта документальная анимация носит интригующее название «Счастлив ли высокий мужчина?». О своем фильме рассказывает Мишель Гондри.

 

Татьяна Розенштайн Как возникла идея проекта?

Мишель Гондри Меня всегда привлекали сложные системы и механизмы, научные теории и явления, которые сложно объяснить. Что такое гравитационное притяжение, черные дыры, блуждающие волны? Я обожаю смотреть и читать научную фантастику и часто использую ее элементы в своих фильмах, которые критики любят называть «снами». Но меня удручало, что фантастика часто сделана сухо и скучно, а теории написаны для узкого круга посвященных. У меня возникла потребность перевести их на более доступный язык. Самым интересным оппонентом в таком проекте мог бы стать Ноам Хомский. И я решил добиться аудиенции с ним.

ТР Жанр «документальной анимации» существует с 1918 года, но фильмы, снятые в этом жанре, можно пересчитать по пальцам. Почему вы выбрали его?

МГ Беседуя с Хомским, я чувствовал себя полным глупцом. А поскольку рисование с детства было для меня идеальным способом выражения мыслей — карандаш и бумага помогают привести мысли в порядок и разобраться в сложных процессах, — то я решил зарисовать наши диалоги и таким образом сделать их понятными себе и каждому. Ведь я и есть тот самый рядовой, наивный человек, пытающийся перевести сложное на доступный язык. Правда, прежде мне не доводилось нарисовать всю картину, и в этом тоже была трудность. Только не подумайте, что я пытался вести дебаты на равных. Моя работа в стиле «поп-арт» — это и есть перевод высокого искусства на любительский язык. По-моему, получилось забавно.

А «Счастлив ли высокий мужчина?» — это всего лишь выражение, на примере которого Хомский пытается объяснить мне свои лингвистические теории. Выражение было выбрано из-за интересной конструкции. Сначала было другое: «Выйдет ли тореро из мужчины, который занят на кухне?» Но оно показалось нам слишком сложным.

ТР Как вы добились аудиенции и уговорили на съемки?

lech267_077МГ Хомский приветлив и доступен. Я написал ему письмо. Не могу похвастаться, что профессор с воодушевлением принял мое предложение, но помогла его секретарь. Она устроила 20-минутную встречу с усло­вием, что если я понравлюсь Хомскому, то смогу встретиться с ним еще. Но для начала я понравился секретарю, она знала мои фильмы и рассказала о них Хомскому. Потом я видел его еще пять раз и отснял материал на три часа. Хомский не любит ходить в кино, но мой фильм он посмотрел трижды!

ТР Вы встретились…

МГ …в Массачусетском технологическом институте, где Хомский преподает уже более 50 лет, в его кабинете, небольшом и забитом книгами. Здание института построил Фрэнк Гери — приверженец деконструктивных форм, поэтому стены в кабинете не ровные, а выпуклые, вдоль них сложно разместить библио­теку, и, может быть, Хомскому тоже так кажется, но тем не менее он уважительно и с похвалой отозвался о великом архитекторе. В его взгляде и речи есть доверительность и мягкость, сразу располагающие. Часто говорят, что у известных людей сильная аура. Но у одних аура агрессивная и доминантная, а другие распространяют теплоту и дружелюбие. Хомский — из последних. Меня поразили его терпимость и толерантность, абсолютное отсутствие желания осуждать или оценивать других. И мы сразу условились, что теоретические части будут прерываться монологами о жизни самого ученого, чтобы дать и ему, и зрителю передышку.

ТР Что рассказывал Хомский о себе?

МГ Что он сын еврейских иммигрантов, американец в первом поколении. Отец — выходец из Украины, мать из Белоруссии. Что 1930-е годы (а он родился в 1928-м) стали в Америке периодом не только экономической депрессии, но и радикального антисемитизма. И в Филадельфии, в том районе, откуда он родом, его семья была единственной еврейской. И со всех сторон их окружали ирландцы и немцы, радикальные католики. Мальчиком он посещал еврейскую школу, но из-за напряженной обстановки на улице его всегда сопровож­дали взрослые. Школа охранялась полицией. Его отец был известным гебраистом, и отсюда у мальчика возник интерес к языку и лингвистике. Правда, в подростковом возрасте интерес пропал. Откровенность Хомского, которая была в каждой его фразе, мне особенно импонировала.

Один из самых трогательных моментов в его рассказах — любовь к жене, которую он потерял шесть лет назад, и эта утрата по-прежнему наполняет его скорбью. Они знали друг друга с детства, росли в одной общине, поженились, когда ей было 19, а ему 21. Он говорит, что сначала они жили, как нравилось Кэрол: выходы в свет и вечеринки, которые он не очень жаловал, но терпел из-за любви к жене. А в 1953-м отправились в Израиль, жили в кибуце, но вскоре вернулись. Хомский признается, что и сегодня считает необходимым уважать этническую родину и историю, но не понимает, кому это нужно — насаждать национализм и агрессию. Это его взгляд… После возвращения у пары появились трое детей, и они окончательно осели в Штатах.

lech267_078ТР Какая из теорий Хомского показалась особенно интересной лично вам?

МГ Если говорить о том, что действительно вызвало мой энтузиазм, то это его рассуждения о работе человеческого мозга, о процессе мышления, о том, как мозг воспринимает окружающий мир. Его мыcли по поводу когнитивной психологии, функций человеческого организма — памяти, воображения, внимания, восприятия информации и ее воспроизведения и психолингвистические теории — как соотносятся язык, мышление, сознание. Мозг человека воспринимает реальность фрагментарно. То же самое распространяется на прошлое, которое как бы состоит из фрагментов, а наш мозг произвольно, с помощью воображения, заполняет «провалы» в памяти. Этот процесс похож на монтаж фильма — кино есть совокупность отдельных кадров, соединяясь друг с другом, они перерастают в непрерывность.

Одна из распространенных психолингвистических идей заключается в том, что структура языка определяет мышление. Если мой родной язык — французский, я вижу мир отлично от представителя другой национальности. Получается, что язык ограничивает наше познание мира и делает невозможным полное понимание человеком чуждой ему культуры. На бытовом уровне возникают такие предрассудки, как разность ментальности. Подход Хомского принципиально другой. Он считает, что в языке надо исходить из его структуры, формальных особенностей и способности владения им. И такой подход дает надежду, что я как француз не совсем безнадежен в попытках понять культуру англичанина.

Слово имеет смысл в сочетании с другими словами, а не само по себе. От последовательности слов зависит форма выражения мысли. Процесс похож на математику, когда в языке создается неограниченное количество предложений, и человек делает это на подсознательном уровне. Когда я снял фильм, я сам ничего толком не понял. Хорошо, что у меня есть возможность пересматривать его с французскими субтитрами. Теперь мне кажется, что я приближаюсь к пониманию собственной картины.

ТР Что вам дало это общение?

МГ Пока мне трудно ответить — все еще свежо. Мне очень понравилась идея бесконечности времени — может быть, я построю на ней сюжет следующего фильма. Встречи с Хомским сделали меня умнее. По крайней мере, я на это надеюсь.

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

«Пусть ваши строки не попирают европейской почвы»

Настал черед выступать Эммануэлю Литвинову, поэту‑еврею, неизвестному широкой публике. Публика обрадовалась, услышав, что Литвинов прочтет оду Т. С. Элиоту, свежеиспеченному нобелевскому лауреату, самому известному поэту лондонской сцены. В эту самую минуту в зал вошел великий человек собственной персоной. Литвинов обратился к Элиоту и таким же, как он, христианам‑антисемитам: слишком у многих из них следом за политическими заявлениями о том, как их возмущает нацистское скотство, с губ готово сорваться «но»...

Пятый пункт: БЕШТ, Агнон, друг Кафки, Шехтер, майсы с шаржем

Сегодня мы поговорим о жанре, который изменил сознание, вдохновил тысячи, стал голосом народа — хасидском рассказе. Это не просто истории о праведниках. Это — дыхание. Искра. Память, переданная словом. Перед вами — пять книг. Пять попыток удержать ускользающую искру. Мы пройдем этот путь от 1815 года — до сегодняшней книжной полки. От Копыси — до Тель-Авива. От легенды — к литературе

Как антисионизм стал западным обрядом

Cлияние исламизма и марксизма направлено на «полное искоренение западной цивилизации». Почему столь важен Израиль? Потому что он воплощает не только западные достижения, но и условия, делающие их возможными: национальную гордость, свободный рынок, крепкие общественные связи. Эти условия представляют угрозу для глобалистов, социалистов и джихадистов, стремящихся к единой власти. Израиль мешает им — и потому должен быть стерт