Трансляция

Jewish Telegraph Agency: Когда еврейки носили паранджи: выставка неожиданной еврейской моды

Эндрю Тобин 3 октября 2017
Поделиться

Когда в Музее Израиля в экспозиции еврейской одежды появилось похожее на паранджу одеяние, некоторые посетители были в недоумении: что тут делает этот халат, закрывающий все тело с головой, так напоминающий мусульманскую женскую одежду? Что у него общего с еврейской модой?

Оказывается, общего немало.

«На самом деле такой была традиционная одежда для еврейских женщин из высшего общества вплоть до середины ХХ века, — рассказала Еврейскому телеграфному агентству Эфрат Асаф‑Шапира, куратор обширной коллекции еврейской одежды в Музее Израиля. — Евреи во всем мире носили, как правило, то же, что и их соседи в окружающем обществе».

Поэтому в музейной коллекции еврейской одежды находятся, к примеру, тунисские белые шелковые свадебные панталоны с широкой талией для удобства полненьких невест, иранская шелковая пурпурная юбка, фасон которой явно напоминает парижскую балетную пачку, и белое хлопковое эфиопское платье с поясом.

Эфрат Асаф‑Шапира показывает женский плащ из коллекции еврейской одежды в Музее Израиля в Иерусалиме. 27 сентября 2017

Сейчас Музей Израиля готовится показать свою коллекцию еврейской одежды из разных стран мира в Нью‑Йорке. Первая «в Америке всеобъемлющая выставка» еврейских костюмов «Завуалированный смысл: моделируя еврейское платье» пройдет в Еврейском музее на Манхэттене с 3 ноября 2017 года по 18 марта 2018 года.

С момента своего основания в 1965 году Музей Израиля собирал еврейские костюмы и собрал крупнейшую коллекцию в мире. В запасниках музея в оборудованном климат‑контролем подвале его просторного кампуса хранятся 10 тыс. предметов одежды, которые носили евреи в десятках стран мира в течение последних нескольких столетий.

Эта коллекция — результат политики Израиля, объявившего себя убежищем для евреев со всего мира. Большинство экспонатов были подарены музею иммигрантами, миллионы которых прибыли в страну после образования государства в 1948 году.

«Своим широчайшим охватом эта коллекция обязана всем тем общинам, которые прибыли в Израиль со всего мира, — говорит Асаф‑Шапира. — Это редкий случай встречи культур на заре модернизации».

И все же коллекция неизбежно ограничена другими историческими факторами. По словам Асаф‑Шапиры, накануне эмиграции в Израиль восточные евреи уже начали менять свою традиционную одежду на одежду западного образца; в первую очередь это касается мужчин. Европейские же евреи по причине Холокоста смогли привезти в Израиль слишком мало артефактов своей культуры (за исключением евреев из Южной Европы).

По этой причине костюмы, попавшие в коллекцию Музея Израиля, по большей части отражают моду евреек Северной Африки, Йемена и стран Азии в конце XIX — начале ХХ века. Большинство этих одеяний были предназначены для церемоний, например свадьбы, и женщины хранили их в сундуках и передавали по наследству.

Наряд невесты из тунисской еврейской общины начала ХХ века

На протяжении десятилетий Музей Израиля время от времени показывал свою коллекцию одежды по частям в рамках серии выставок о евреях тех или иных регионов. В 2014 году коллекция одежды впервые была выставлена целиком под названием «Дресс‑код: открывая еврейский гардероб».

Выставка «Завуалированный смысл» в Еврейском музее Нью‑Йорка будет вариацией той выставки; на ней будут представлены сто предметов одежды из десятков еврейских общин от Индии до Италии.

Асаф‑Шапира говорит, что само разнообразие материалов, цветов и фасонов бросает вызов распространенному представлению о том, будто евреи сохраняли свою идентичность, отвергая любые внешние влияния. В большинстве случаев, говорит она, евреи одевались в соответствии с модой окружающего общества.

«Есть общее для всех еврейских общин ядро религиозных законов и церемоний, — говорит Асаф‑Шапира. — Но над этим общим ядром существует целый слой традиций, которые евреи разделяли с мусульманами или христианами».

В некоторых случаях евреи даже вносили свой вклад в местную моду, рассказывает Асаф‑Шапира, приводя в пример красочный плащ бухарской еврейки, окрашенный в технике икат, которой евреи владели в совершенстве.

Бухарская еврейская пара, позирующая в одежде, вытканной и окрашенной в технике икат

Даже в тех случаях, когда евреи носили отличающуюся одежду, они, как правило, сохраняли и приспосабливали устаревшую местную моду, а не изобретали исключительно еврейскую одежду.

Это подводит нас к тому самому одеянию, похожему на паранджу или бурку, которое смутило посетителей Музея Израиля, но будет выставляться и в Нью‑Йорке.

В иранском Машдаде еврейки носили чадру вместе с вуалью — как их соседки‑мусульманки. Бежав от преследований и принудительного обращения в ислам в XIX веке и вновь поселившись в афганском Герате, эти еврейки продолжали носить свои иранские покрывала и не спешили заимствовать местную бурку, как сделали их современницы в близлежащем Кабуле. Многие продолжали носить чадру вплоть до эмиграции в Израиль в 1970‑х годах.

«Эти экспонаты, которые отправляются в Нью‑Йорк, рассказывают о разнообразии еврейских общин по всему миру, — говорит Асаф‑Шапира, — и о том, как сохранять свою идентичность в меняющихся декорациях». 

Оригинальная публикация: When Jews wore burkas: An exhibit showcases unexpected Jewish fashion

 

Поделиться

Свадьба в «три недели»

Как следует поступить благочестивому ашкеназскому еврею, если его позовут на кошерную свадьбу, назначенную на конец тамуза? Можно ли ему присутствовать на такой хупе, и если да, то можно ли слушать музыку и участвовать в танцах, без которых не обходится ни одна еврейская свадьба?

Письма о деловой жизни, достатке и заработке

Не могу одобрить то, что, как Вы пишете, Вы решили отложить свадьбу, так как в настоящий момент не зарабатываете достаточно, поскольку, как говорили наши мудрецы, блаженной памяти, Всевышний посылает человеку пропитание благодаря заслугам его жены.