Бесплодные поиски

Юлия Меламед 22 февраля 2016
Поделиться

В рамках программы «Год литературы: в изгнании» на фестивале «Артдокфест» был показан документальный фильм «В поисках Бабеля».

Вы слыхали, что у нас был год литературы? Он ознаменовался событиями трагическими (пожар в библиотеке ИНИОН), скандально‑пародийными («Довлатов‑фест»), и вот, наконец, «Артдокфест» отметил год литературы по‑своему и с фигой в кармане, выбрав в герои тех, кого родина вышвырнула из числа писателей и сограждан, кто «жрал хлеб изгнанья» либо был уничтожен. Среди этих писателей — Бродский, Довлатов и Бабель. Внук писателя Андрей Малаев‑Бабель ведет расследование о последних днях жизни деда, а также о судьбе его исчезнувшего за дверями lech286_Страница_091_Изображение_0001Лубянки архива…

«…Я закрывал последний незалепленный глаз, чтобы не видеть мира, расстилавшегося передо мной. Мир этот был мал и ужасен… В переулке сбоку молодой мужик в жилете разбивал раму в доме Харитона Эфрусси. Он разбивал ее деревянным молотом, замахивался всем телом и, вздыхая, улыбался на все стороны доброй улыбкой опьянения, пота и душевной силы». Диктор читает за кадром эпизод погрома из рассказа Бабеля, и картинка, которую видит зритель, настолько же красива и поэтична, как красив и мелодичен язык, описывающий одну из самых жестоких в мировой литературе сцен. Бабель — из тех гениев, кто брал с земли самый сор, вертел его в руках, и, поднимаясь над человеческим, слишком человеческим, к талантливым глазам Бабеля, сор становился красотой. Они любили слово, эти писатели начала прошлого века. Они любили его, как сочный плод в жару, как любят женщину, с которой так никогда ничего и не было. Кажется, что такого вкусного слова, как у Бабеля, Олеши, Тынянова, Шкловского, Мандельштама, нет ни у кого. Их сводила с ума революция. Их слова прыгали в рукописях от счастья. Они поддерживали революцию. Пока революция не ответила им наконец взаимностью — той смертельной взаимностью, какой умеет отвечать революция.

«В поисках Бабеля» — довольно дорогой документальный проект: с американским режиссером Дэвидом Новаком, со съемками на Украине, в России и во Франции, с интервью со звездами — Евгением Евтушенко и Мариной Влади, с последним видео жены писателя Антонины Пирожковой. Она умерла в 2010‑м, прожив 101 год. Первая красавица Москвы, талантливейший инженер Тоня Пирожкова и смешной толстый человечек по фамилии Бабель. Так они выглядели вместе. Пирожкова — самая сильная и притягательная сторона фильма. «Меня спрашивают, как я это пережила? Да я не пережила этого!» — говорит в фильме Пирожкова о смерти Бабеля…

…Однажды Бабель спросил Ягоду:

— Что делать, если попадешь к вам в руки?

— Ни в чем не признаваться, что бы мы ни делали. Все отрицать. Тогда мы бессильны.

Оказывается, убийцы были законниками! Оказывается, было что‑то, что разрушало лубянские чары.

Но «несчастье шлялось под окнами, как нищий на заре», и 15 мая 1939 года Бабель был арестован, он не воспользовался советом Ягоды и поставил подпись под клеветой на себя.

Пытаясь понять, как прожил дед последние дни и куда делись его тексты, внук разбирает в архивах ФСБ его дело, чтобы убедиться, что все запутано и неясно. Внук пытается пройти на территорию последней дачи Бабеля в Переделкине. И тоже не получается. Высокозаборная дача принадлежит каким‑то богачам, те натравливают на съемочную группу охранников, грубых страшных дядек, которые никогда бы не стали героями рассказов Бабеля, никогда.

Расследование заканчивается ничем.

Поискав Бабеля, внук находит только братскую могилу, где захоронены сотни жертв Лубянки, но признается, что никак не может считать эту условную могилу дедовой…

КОММЕНТАРИИ
Поделиться

Воронки демонов

Одна из примет, по которым сразу можно узнать работы Иеронима Босха или его подражателей, — это странные головные уборы в форме перевернутой воронки, или, скорее даже, обычные воронки, водруженные персонажам на голову, словно шляпы... «Интересно, — скажете вы, — но при чем тут евреи?»

Jewish News Syndicate: Джимми Картер ненавидел евреев, а не только Израиль

Исследователи антисемитизма называли евреененавистничество «мутирующим вирусом», поясняя, что в каждую эпоху евреев ненавидят в соответствии с господствующей идеологией именно этой эпохи. Когда христианская вера была нормой для общества, евреев ненавидели за то, что они якобы убили Иисуса. А в наше время, когда высшей добродетелью стал глобализм, евреев ненавидят за то, что у них есть государство. Картер мыслил шире. Он не видел необходимости меняться вместе с эпохой, а просто собрал воедино клевету, присущую разным стадиям истории

«Если забуду тебя, Иерусалим»

Эта книга не только религиозно-каноническая, но и поэтическая, с нее во многом начиналась русская литература. И, говоря о переводе Фейги Коган, наконец-то изданном, главным следует назвать творческий импульс переводчицы донести поэтическую составляющую текста, а не только теологическую и литургическую