трансляция

Associated Press: Программа расшифровывает древний свиток Торы

Даниэль Эстрин 9 февраля 2017
Поделиться

Обгоревший фрагмент свитка Торы двухтысячелетней давности десятилетиями валялся в запасниках у израильских археологов, его нельзя было развернуть — слишком хрупкий. И вот теперь новая имиджинговая технология позволила увидеть, что написано на свитке. Оказалось, что это самый ранний носитель библейского текста в его стандартном виде. Ученые утверждают, что обнаруженные на этом свитке отрывки из книги Левит — древнейшее материальное свидетельство того, что мы давно предполагали: что текст еврейской Библии, используемый сейчас, существовал две тысячи лет назад.

Открытие, о котором исследователи из Кентукки и Иерусалима рассказывают в журнале Science Advances, было сделано с помощью «виртуального разворачивания» — 3D‑визуализации рентгеновского снимка. Исследователи говорят, что это первая удачная попытка прочесть текст древнего свитка, не раскрывая его в реальности. «Только представьте себе ликование в лаборатории!» — говорит участница проекта Пнина Шор из израильского Управления древностей. Релиз этой цифровой технологии, разработанной при поддержке Google и американского Национального научного фонда, как открытого программного обеспечения намечен на конец следующего года. Исследователи надеются использовать эту технологию, чтобы прочесть другие древние документы, также слишком хрупкие, чтобы разворачивать их в реальности, например некоторые свитки Мертвого моря или папирусные свитки, обугленные во время извержения Везувия в 79 году н. э. Исследователи полагают, что эту технологию можно также применить в криминалистике, разведке и охране памятников.

Свиток, прочитанный исследователями, был в 1970 году найден археологами в Эйн‑Геди, на месте древнего еврейского поселения на берегу Мертвого моря. В нише для свитков Торы в синагоге Эйн‑Геди археологи обнаружили обугленные брусочки — остатки древних свитков. Синагога погибла в пожаре, тогда же обгорели и свитки. Сухой климат помог рудиментам свитков сохраниться, но стоило прикоснуться к ним, и они начинали рассыпаться. Поэтому обугленные брусочки отложили на неопределенное время — почти полвека к ним никто не прикасался и не знал, что написано внутри.

В прошлом году Йосеф Порат, археолог, который вел раскопки в Эйн‑Геди в 1970 году, пришел в консервационную лабораторию свитков Мертвого моря при израильском Управлении древностей в Иерусалиме, где находились ящики с обугленными брусочками. Лаборатория занималась тем, что создавала изображения свитков Мертвого моря — самых древних из обнаруженных на данный момент списков библейских текстов — в высоком разрешении. И Порат попросил сотрудников лаборатории просканировать также обожженные свитки.

«Я посмотрела на него и сказала: “Ты, должно быть, шутишь?”» — рассказывает Пнина Шор, которая возглавляет лабораторию. Тем не менее она согласилась, и несколько обожженных свитков было просканировано с помощью компьютерной микротомографии, трехмерной версии КТ‑сканирования, которое используют медики, чтобы получить изображения внутренних органов человека. Полученные изображения затем отправили Уильяму Бренту Силзу, сотруднику факультета компьютерных наук Университета Кентукки. И только один свиток удалось расшифровать.

Используя технологию «виртуального разворачивания», Силз и его команда тщательно вычленяли слои свитка, используя триангулированную поверхностную сетку, чтобы виртуально визуализировать те его части, которые, по их расчетам, содержали текст. Затем они искали пиксели, которые бы указывали на наличие чернил, сделанных из такого материала, как железо или свинец. Затем исследователи использовали компьютерное моделирование, чтобы виртуально уплотнить свиток и получить возможность прочесть несколько колонок текста. «Вы не только видите текст, но еще и можете его прочесть, — рассказывал Силз. — Обнаружив это, мы возликовали».

Исследователи говорят, что это первый случай, когда библейский свиток был обнаружен в синагогальном арон а‑кодеш, где он и должен был храниться и использоваться во время службы, а не в пещерах в пустыне, как кумранские свитки. Это открытие имеет огромное значение для изучения формирования текста еврейской Библии. В древности циркулировало много разных версий еврейской Библии. В свитках Мертвого моря, датируемых III веком до н. э., зафиксированы версии текста, радикально отличающиеся от современной еврейской Библии. Ученые полагали, что библейский текст в нынешнем виде появился около 2000 лет назад, но до сих пор у них не было тому доказательств, а с расшифровкой обожженного свитка из Эйн‑Геди они появились. По словам Эммануэля Това из Еврейского университета в Иерусалиме, одного из участников этого проекта, обнаруженный на свитке текст на 100 процентов идентичен версии книги Левит, которая используется на протяжении столетий. «Это так удивительно, — сказал он. — За две тысячи лет текст не изменился». Ноам Мизрахи, специалист по рукописям Мертвого моря, который не был задействован в этом исследовании, назвал его замечательным открытием. Он сказал, что эта технология имеет огромный потенциал для того, чтобы прочесть другие неоткрытые свитки Мертвого моря. «Ценность этого открытия не только в том, что уже сделано и прочитано, но и в перспективе, что еще можно сделать», — сказал Мизрахи.

Оригинал публикации: Scanning software deciphers ancient biblical scroll

Поделиться

Associated Press: Израиль готовит экспедицию в Иудейскую пустыню за новыми свитками Мертвого моря

Данная экспедиция будет первым крупномасштабным археологическим исследованием этого региона со времен операции «Свиток» 1993 года — попытки найти оставшиеся свитки Мертвого моря, спрятанные в пещерах Западного берега, перед передачей Израилем частичного контроля над территорией Палестинской автономии. Операция «Свиток» не увенчалась успехом.