[<<Содержание] [Архив] ЛЕХАИМ АВГУСТ 2013 АВ 5773 – 8(256)
Читайте медленно
Это было, было в Одессе. Только что, в конце июня, несколько десятков человек из разных городов приехали на «Фестиваль медленного чтения», чтобы заниматься еврейской литературой. Специалисты и дилетанты, люди с учеными степенями по иудаике и юные студенты, специализирующиеся на совсем других темах.
Лекции израильских профессоров — на русском и на иврите с переводом. Три потока — одни занимались одесскими текстами Бялика и Черниховского, другие штудировали Шолом-Алейхема и Менделе Мойхер-Сфорима, третьи вникали в самый «одесский» из всех текстов Жаботинского — роман «Пятеро». Одесса, евреи, литература. Все организовано и продумано детально и тщательно. Пожалуй, даже слишком тщательно. Свободное время, чтобы, скажем, пообщаться накоротке с Черным морем, приходилось изыскивать героическими усилиями. Самые отвязные, бесшабашные и безбашенные из участников и участниц фестиваля метались в шесть утра на море, что, как оказалось, довольно нетривиальная проблема в Одессе — нужно ехать довольно далеко на трамвае. Но эти версты нам оказались не крюк, и мы даже успевали вовремя вернуться к завтраку в кошерном кафе. Были лекции — Романа Тименчика, Аминадава Дикмана, Зои Копельман и других ученых, профессоров Иерусалимского университета. Были занятия и литературные прогулки по Одессе.
У каждого участника был увесистый том материалов — распечатки и ксерокопии, включающие в себя все необходимые тексты для всех трех потоков. Занятия проходили в Литературном музее на Ланжероновской; именно в этом здании располагалось когда-то Одесское литературно-артистическое общество, и в этом был род мистики: мы читали у Жаботинского о первой встрече рассказчика с семейством Мильгром в Виноградной гостиной — и видели эту самую гостиную.
С трудом, но получалось побыть с городом наедине. В Одессе до сих пор есть свой шарм. Давно замечено, что портовые города в среднем более развиты, цивилизованны, в большей степени вовлечены в мировой культурный процесс, чем «глубоко-континентальные».
В отношении Одессы это верно в высшей степени. С одной стороны, провинция, где не слишком чувствуется прессинг своей столицы, с другой — порт международного значения, обращенный лицом к миру и ко всем чужеземным столицам и знающий его, мира, культурную планку, и — вот тут уже специфика Одессы — они не боятся этой планки, не тушуются перед ней провинциально-местечковым образом, а считают вполне достижимой. Это отражается на всем: архитектура, одежда, манеры, репертуар театров, уровень преподавания, издательская политика; даже, если угодно, одесский криминал тоже произрастает из знания мировой планки и ощущения, что она ему вполне по плечу. Иной раз такая самоуверенность подводит одесситов, но в большинстве случаев подход оказывается плодотворным и, по большому счету, правильным.
Лекции — о знаковых фигурах культурной жизни и о тех персоналиях и явлениях, о которых мы узнали тут впервые. Занятия — с разбором текстов, с переводом, если надо, с диалогом, в котором участвовали все.
В процессе лекций и занятий профессора Авнер Хольцман, Ариэль Хиршфельд, Аминадав Дикман и Зоя Копельман сумели передать аудитории свою увлеченность Бяликом и Черниховским, так же как Велвл Чернин и Александра Полян убедили своих слушателей, что без идишской литературы нам никуда. Ася Вайсман и Евгений Фишзон вели занятия по Жаботинскому, а потом тот же Фишзон водил слушателей по местам, упомянутым в романе. Вы будете смеяться (а может, и нет), но на обратном пути в Москву я встречал в поезде участников фестиваля, которые штудировали том распечатанных материалов, чтобы прочесть также и то, чем занимались другие потоки.
Будем надеяться, «Фестивали медленного чтения» продолжатся. Когда-то все еврейское у нас было запрещено, потом — другая крайность — «еврейская» тема стала столь расхожей и эксплуатируемой, что это вызывало отторжение у самих евреев (я как-то уже писал [см.: Форум. Лехаим. 2013. № 5] о презрительной формулировке Асара Эппеля: «хаванагильщики еврейской культуры»).
Долго и мучительно складывавшийся процесс становления иудаики как науки и как культурного явления привел к положительным результатам, свидетельством чего может служить и «Фестиваль медленного чтения».
Михаил Липкин
ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.