[<<Содержание] [Архив]       ЛЕХАИМ  АПРЕЛЬ 2012 НИСАН 5772 – 4(240)

 

Константин Бурмистров: «Я не знаю, что такое “русская каббала”»

Беседу ведет Николай Александров

Константин Бурмистров известен как знаток истории еврейской религиозной и философской мысли, исследователь влияния каббалы на европейскую и русскую культуру, философию, художественную литературу. Его монография «“Ибо он как огонь плавильщика”: каббала и алхимия» стала, по отзывам специалистов, первым серьезным русскоязычным исследованием, посвященным каббале (см. рецензию в этом номере «Лехаима»). О том, что думали русские масоны о евреях, зачем Филарет (Дроздов) изучал комментарии к Торе и знал ли Владимир Соловьев иврит, Константин Бурмистров рассказал корреспонденту нашего журнала.

Николай Александров Вас называют специалистом по «русской каббале»…

Константин Бурмистров Я не знаю такого термина, я его не использую.

НА Насколько я понимаю, речь идет об изучении каббалистических текстов на русском языке.

КБ Но каббалистических текстов на русском языке нет, они только начинают появляться. Скорее можно говорить об интересе к каббале в русской культуре. Только это вряд ли составляет самостоятельное течение.

НА То есть предмет исследования достаточно расплывчат?

КБ Расплывчат в том смысле, в каком русская культура расплывчата. Это ведь не секта и не школа, а скорее поле, в отдельных местах которого по временам возникает интерес к каббале. Это и литература Серебряного века, и русская религиозная философия, и всякие оккультные кружки. И надо сказать, что эти три области частенько между собой пересекались.

НА Ну а если говорить в принципе о влиянии еврейской мистики на русскую философскую мысль, можно ли определить границы этого влияния?

КБ Если под русской философией понимать то направление в русской мысли, которое начинается с Владимира Соловьева, то можно. Хотя мы можем говорить и о более ранних вещах, но это не будет в строгом смысле философией — о русском масонстве, например.

НА Еврейские корни их мировоззрения масонами осознавались?

КБ Вы хотите спросить, чем была каббала для масонов? Не было единого подхода. С одной стороны, они наследовали традицию так называемой христианской каббалы, которая восходит к Ренессансу и даже к позднему Средневековью. Тогда в каббале видели наиболее аутентичное выражение некой предвечной традиции, которая потом разошлась в разных учениях, сектах, народах, и некоторые ее сохранили более тщательно, некоторые менее, некоторые совсем утратили. Поэтому масонов интересовали все: орфики, зороастрийцы — кто угодно. Но поскольку в эпоху Ренессанса в глазах христиан резко возрастает статус иврита как языка, на котором говорил Адам, при помощи которого он называл вещи, нарекал им имена по велению Б-га, и, более того, им была известна и версия о сотворении мира при помощи ивритских букв, которая содержится в ранней еврейской мистике, — то статус каббалы был благодаря этому тоже очень высок. Впрочем, христианские каббалисты проводили различие между поздним раввинистическим «каббализмом», который, по их убеждению, был ложным или искаженным учением, и неким настоящим зерном, истинным, ветхозаветным иудаизмом, в котором, как они считали, наиболее полно сохранилось откровение, данное Адаму. Поэтому масоны конца XVIII — начала XIX века пытались как-то реконструировать, выделить из доступного им наследия еврейской мистики те элементы, которые, по их мнению, содержались в этом предвечном откровении.

Константин Бурмистров

Это один вариант. С другой стороны, были отдельные направления или отдельные представители русского масонства, которые возводили генеалогию самого братства к древним еврейским мистическим орденам. То есть свое родословие они вели вовсе не от храмовников, не от каких-то рыцарских христианских орденов, а от еврейских сект дохристианской эпохи. Этому трудно найти аналоги на Западе, что доказывает определенную независимость мышления русских братьев, потому что они отнюдь не считали зазорным признать подобную генеалогию. И еврейское происхождение Иисуса ими также принималось во внимание, то есть для них он был, конечно, магистром этого ордена, еврейского ордена. Это все есть в рукописных масонских текстах.

Но в любом случае каббала понимается как аутентичное выражение предвечного откровения, и это снимает все проблемы, связанные с тем, что евреи не признали Христа. Это более древнее знание, имевшееся у строителей Соломонова храма, к которым масоны и возводили свою организацию. При этом большинство русских братьев оставались очень консервативными православными людьми. Как правило, они не были вольнодумцами и осуждали вольтерьянство и всякие идеи Просвещения.

НА А если говорить о деятельности Русского библейского общества и о проблеме перевода Ветхого Завета, это было как-то связано?

КБ Ну, деятельность Библейского общества сводилась, собственно, к переводу Библии, оно не ставило перед собой каких-то идеологических задач. Но люди, которые участвовали в деятельности Общества, — они во многом были связаны с новиковским масонством. Назову, например, двух первенствующих чинов Синода РПЦ, митрополитов Серафима (Глаголевского) и Михаила (Десницкого) — в 80-х годах XVIII века они оба получали образование в филологической семинарии Ученого дружеского общества и слушали там лекции лидеров русских розенкрейцеров Иоганна Шварца и Николая Новикова. Ответственным за исполнение переводов был назначен архимандрит (впоследствии митрополит) Филарет (Дроздов), который в начале 1800-х годов преподавал древнееврейский язык в семинарии в Троице-Сергиевой Лавре. Когда он делал свой перевод и толкование Книги Бытия, то обнаружил большое знание не только иврита, но и соответствующей еврейской комментаторской литературы.

НА А откуда он знал иврит, кто были его учителя?

КБ Он изучал иврит в лаврской семинарии, но, думаю, проделал и большую самостоятельную работу. Уровень его познаний в этой области был необычен для России того времени.

НА И свой перевод Филарет, конечно, сверял с ивритом?

КБ Безусловно, перед ним лежали и Септуагинта, и Танах. Ведь его комментарий на Книгу Бытия — это толкование буквально каждого слова. Там много иврита, он цитирует еврейские источники.

НА А за пределы мистических кружков интерес к еврейской мистике вышел когда — в конце XIX — начале ХХ века?

КБ Даже когда Владимир Соловьев писал свои первые тексты, используя некоторые каббалистические идеи, — он не имел аудитории, которая могла бы воспринять то, что он говорил. К тому, что он делал в 70-х годах XIX века, относились очень подозрительно. То, что стало общим местом в начале ХХ века, тогда еще не было таковым.

Кстати, в прошлом году был впервые опубликован очень интересный текст лекций, которые Соловьев читал на Высших женских курсах в 1882 году. Одна из этих лекций во многом посвящена каббале, я участвовал в подготовке ее к печати. Эти лекции сохранились не в рукописи, а в записях слушательниц, поэтому они содержат искажения, ошибки. И видно, насколько Соловьев не соотносится со своей аудиторией, когда он этим барышням излагает достаточно глубокие каббалистические идеи, касающиеся, например, понимания мировой катастрофы как разрыва единства сфирот и отделения нижней сфиры Малхут (Царство) от центральной сфиры Тиферет (Великолепие). И он говорит (буквально повторяя здесь тезис и Пико делла Мирандолы, и русских масонов новиковского времени), что миссия Христа как раз и заключается в соединении этих сфирот. Что было, с одной стороны, ересью, с точки зрения христианства, с другой — совершенно непонятно этим барышням. В общем, очень интересные лекции, они сейчас напечатаны в четвертом томе Собрания сочинений Соловьева.

А скажем, во времена, когда Андрей Белый писал свой «Символизм», книгу, наполненную разными каббалистическими аллюзиями и идеями, особенно в примечаниях (она была издана в 1910 году), уже все понимали, что такое отторжение этих сфирот друг от друга, и интерпретировали это в сексуальном ключе. То есть за эти 30–40 лет каббала стала общим местом в образованной среде — отчасти благодаря оккультистам, отчасти благодаря интересу философского сообщества. Здесь сразу приходит на ум Павел Флоренский, как раз в этот период проявлявший исключительный интерес к еврейской мистике. В последнее время в архивах обнаружены документы, которые дополняют и отчасти меняют наше представление о знакомстве с каббалой в русском обществе того времени. Так, еще остаются неопубликованными рукописные материалы к лекциям по философии и богословию Б-жественных имен, которые Флоренский читал в 1915 году в Московской духовной академии. Значительная часть этих лекций, по-видимому, была посвящена отношению к именам и Имени (Тетраграмматону) в еврейской традиции. Цитируя Талмуд, «Зоар», «Сефер Йецира», сочинения Рамбама, Рамбана и другие еврейские тексты, Флоренский обнаруживает глубокие познания в этой области. Особенно интересно было бы проследить влияние еврейских идей на написанные им впоследствии работы по философии имени, в частности на известную книгу «Имена», законченную в 1926-м. В годы первой мировой и Сергей Булгаков серьезно занимается изучением каббалы, чуть позднее, в 1920-х годах, — Алексей Лосев…

НА А Владимир Соловьев знал иврит?

КБ Принято считать, что замечательно знал, так пишут биографы. Но, во-первых, он сам говорил, что почти не знает этого языка, во-вторых — вряд ли он его специально когда-либо изучал. Брал частные уроки у своего друга Файвеля Геца. Уроки заключались в том, что они на квартире читали библейские тексты и Соловьев просил, чтобы Гец растолковал ему, что значит та или иная фраза. Конечно, так не учат язык, хотя базовыми познаниями в иврите Соловьев несомненно владел. Но едва ли это влияло на его интерес к каббале как системе мысли. Потому что если говорить об основном каббалистическом тексте «Зоар», то он вообще написан на специфическом арамейском. И что более существенно — интерес к еврейской мистике был абсолютно чужд той еврейской среде, с представителями которой общался Соловьев.

НА Вы имеете в виду еврейских интеллигентов?

КБ Ну а с кем он мог еще общаться? Они относились к этой стороне еврейской традиции крайне плохо и никоим образом не поощряли его интереса к таким вещам. Все это противоречило их собственным представлениям о еврействе, об иудаизме как религии разума. А тут, значит, какое-то мракобесие и безобразие. То есть никакой помощи со стороны «просвещенных» евреев те люди, которые интересовались каббалой, найти не могли.

Более того, существовало распространенное убеждение, что каббала вообще не еврейское учение. Евреи его либо стащили, либо сохранили, но исходно оно имело, конечно, другие корни. Это, кстати, Белый пишет в примечаниях в «Символизме» — о египетском происхождении каббалы. Эти идеи были очень популярны в России и в Западной Европе начала ХХ века. Тогда как раз ариософия зарождалась, и ее идеологи, например Гвидо фон Лист, тоже очень интересовались каббалой, но не могли совершенно допустить еврейского происхождения этих вещей, считая их исконно арийскими.

НА А к хасидизму какой-то интерес у русской культуры был?

КБ Увы, он возникает лишь в связи с делом Бейлиса, где, как известно, именно хасиды предстали в роли изуверской секты. И тут всплыла каббалистическая подоплека хасидского учения. Так что интерес был скорее негативным. О существовании хасидизма знали, конечно, и раньше, причем не только юдофобы. В Киевской духовной академии, например, еще в середине XIX века писались диссертации о вероучении хасидизма, вполне, кстати, адекватные, но это не выходило за рамки церковной науки… Впрочем, эта тема заслуживает специального и глубокого изучения, работы в архивах прежде всего.

добавить комментарий

<< содержание

 

ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.