[<<Содержание] [Архив] ЛЕХАИМ ФЕВРАЛЬ 2012 ШВАТ 5772 – 2(238)
Внимание! Говорит Фридман
Алексей Мокроусов
Времена, когда аудиокниги были уделом слабовидящих, давно миновали. Сначала домохозяйки на кухнях, затем автомобилисты в пробках оценили удобство книги, которую можно не читать, но слушать — будь то Пушкин, Булгаков или Александр Червинский.
Рынок аудиокниг в России развивается стремительно. В финансовом отношении его обороты — порядка 10 млн долларов в год — пока что несравнимы с прибылью от печатных книг и от показателей на Западе (где аудиокниги давно заполонили книжные магазины), однако дело в тенденции, а не в доходности. Затраты на аудиокниги близки к затратам на традиционные издания лишь в «допечатной» стадии. Если в записи участвуют известные российские актеры, стоимость подготовки достигает 10 тыс. долларов. Зато производство одного диска обходится максимум в полтора доллара, что несравнимо с ценами на типографию и бумагу, колеблющимися в среднем от 2 до 7 долларов за экземпляр (зависит от качества бумаги, количества страниц и прочих составляющих).
Фирмы, специализирующиеся на аудиокнигах, комбинируют издание архивных и новых записей. Так, «Союз» выпустил в авторском чтении «Москву—Петушки» Венедикта Ерофеева и стихотворения Германа Плисецкого. Диски со стихами вообще появляются все чаще. Поэтическую серию, например, затеяло издательство «Время», где вышли аудиотома Игоря Иртеньева и Юрия Левитанского. В том же «Времени» как бонус к своему собранию сочинений Михаил Жванецкий издал диски с записями разных лет — одесские сюжеты впечатляют всегда. Переиздается и классика советского радиотеатра.
Но главный признак успеха — выпуск новых книг. Таких, как «Мендель Маранц» Давида Фридмана (1898–1936). Впервые на русском рассказы этого американца румынско-еврейского происхождения появились еще в 1926 году в библиотечке «Огонька», сейчас больше шести часов текста записали в издательском доме «Союз» актеры Клара Новикова и Леонид Каневский, Александр Котов и Максим Пинскер (последний, кстати, записал в «Союзе» и Шолом-Алейхема — «Злоключения Менахем-Менделя» и «Пестрые рассказы»).
Слушать Фридмана — удовольствие. Автор чувствует ритм, не зря его звали «король гэгов» — он ежедневно писал их для нью-йоркского радио (возможно, из этих гэгов и выросли многие афоризмы «Маранца»). В версии Новиковой—Каневского этот ритм скорее нетороплив, чем стремителен, и не всегда такая неторопливость идет на пользу аудиоспектаклю. Зато она соответствует характеру главного героя, изобретателя, предпочитающего сидеть, когда не надо стоять, и лежать, когда не надо сидеть.
Качество фридмановской прозы таково, что многие недоумевали: такой замечательный писатель вряд ли ограничился бы одной книгой. А коль скоро других нет, то возникает вопрос: а был ли автор? Несколько лет назад всерьез подозревали мистификацию: дескать, Фридмана придумал переводчик Петр Охрименко (много переводивший в 1920–1930-х годах). Но потом обнаружились следы настоящего автора, настолько успешного в журналистике и кино, что ему не оставалось времени на прозу. В фильмах по его сценариям снимался Бастер Китон: неудивительно, что отец четверых детей предпочел литературе более доходные сферы творчества.
Но в новом тысячелетии выяснилось, что потомкам в наследии Фридмана больше всего интересны его рассказы. Так бывает. Покупаешь лотерейный билет, а главной наградой в итоге оказывается улыбка продавщицы.
ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.