[<<Содержание] [Архив] ЛЕХАИМ ДЕКАБРЬ 2007 КИСЛЕВ 5768 – 12(188)
РЕКОМЕНДАЦИИ ШЕФА
Исаак Башевис Зингер – а он у нас на обложке – уже, похоже, прочно занял место этакого Шолом-Алейхема ХХ века. Только что вышел (редкий случай, в переводе с идиша, а не с английского) «Папин домашний суд» и сразу породил некоторое замешательство – вроде бы и Башевис, но какой-то «не зингеровский». Михаил Горелик (с. 85) полагает, что все наоборот – это рассказы мальчика Зингера, а не писателя Башевиса. Горелику понравилось. Но вообще-то, еврейский литературный канон выходит далеко за границы национального творчества. Так говорит (с. 92) проф. Рут Вайс – а она знает, о чем говорит.
Шмуэл-Йосеф Агнон (с. 73) обычно ассоциируется у русскоязычного читателя с библейской силы описаниями становления современного Израиля. Но вот ведь и хасидские майсы блестяще рассказывал.
Свою хасидскую притчу, как всегда, рассказывает читателю раввин Берл Лазар (с. 6), на этот раз о том, что бедность, может, и не порок, а вот богатство наверняка тяжелый груз.
Вернемся к нобелевским лауреатам. Так уж вышло, что, помимо Башевиса и Агнона, в журнале представлена (рассказом о еврейских переживаниях йоханнесбургской девочки) еще и Надин Гордимер (с. 77). А кроме того, Н. Мельников знакомит нас (с. 112) с тремя свежими нобелиатами.
Гилел Цейтлин, один из авторитетнейших исследователей еврейской книжности в первой половине прошлого века, рассказывает почти детективную историю (с. 9) одной из самых таинственных книг человечества. А в целом о месте книг в еврейской жизни идет речь в очередном разговоре (с. 16) уже современного ученого, проф. Дж. Кугела.
В еврейских книгах, в том числе и главных, многое шокирует. Это от невежества, говорит раввин Н.-З. Рапопорт (с. 12) и исследует тему «заповедного» геноцида в библейских книгах.
Фашистский геноцид, кажется, изучен вдоль и поперек. Но каждая судьба вносит новые штрихи в этот прорисованный портрет. Молодой человек, бежавший от газовых печей в СССР, предпочел вернуться в Польшу. Почему? Почитайте (с. 42) и многое станет понятней.
Но путь, бывало, пролегал и иначе, не «из евреев в греки», а наоборот. О настоящих русских евреях – статья А. Кроткова (с. 56).
«…У любой антисемитской твари в углу комнаты уже вторую тысячу лет висят нарисованные на досках изображения еврейских мужчин и женщин. И эти антисемитские твари им моляцца!» Я. Шенкмана (с. 62) заинтересовало не только происхождение этого «забубенного» текста, но и своевременность его появления в нашем театре абсурдного фарса.
Неким фарсом, иногда феерическим, но, случалось, и трагическим, была жизнь Арманда Хаммера. На такие размышления (с. 103) натолкнул нашего рецензента документальный фильм о самом советском американском магнате.
А. Рапопорт побеседовал (с. 64) с мэтром израильской литературы Меиром Шалевом, а А. Мамедов (с. 64) – со знатоками еврейской графики, и, наконец, Т. Щербина (с. 115) – с «еврейским террористом» Эдуардом Кузнецовым.
Наш корреспондент сходила на вечер поэзии Пауля Целана и вернулась переполненная чувствами (с. 88).
До встречи…
Борух Горин
ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.