[<<Содержание] [Архив]        ЛЕХАИМ  МАЙ 2007 ИЯР 5767 – 5 (181)

 

Писать длЯ царЯ Давида

Ривка Беленькая

Израиль в дни ярмарки посетили авторы и редакторы журнала «Лехаим», представители издательств «Лехаим», «Текст» и «Гишрей Тарбут Паблишерс» (Gishrei Tarbut Publishers). Помимо встреч с коллегами и обмена опытом, журналисты и литераторы представили публике книжную серию «Проза еврейской жизни».

Б. Горин, Р. Вайс и Д. Розенсон.

Эта серия издается усилиями издательств «Текст» и «Еврейское слово» при поддержке фонда «Ави Хай» и издательства «Лехаим» и принадлежит к числу наиболее успешных в сфере еврейского книгоиздания на русском языке. Вышедшие за два года книги представляют еврейскую прозу во всем многообразии: малую и большую, трагическую и комическую, израильскую и диаспорную, популярную и маргинальную.

«Проза еврейской жизни» не подразумевает погружения в быт. Помимо бытовых коллизий есть здесь и притчевость, и изощренный европейский психологизм, и высокая трагедийность. Задача серии – отойти от стереотипа еврейской книги как книги обязательно израильской или написанной на одном из еврейских языков.

В серии – сборники рассказов нобелевского лауреата Сола Беллоу, романы Исаака Башевиса-Зингера, фантасмагория финна Даниэля Каца, повесть канадца Мордехая Рихлера.

На презентации «Прозы еврейской жизни» в культурном центре «Ави Хай» встретились два писателя – израильтянин Меир Шалев и россиянка (не поворачивается язык назвать «русским» еврея, пусть он и принадлежит к русской культуре) Людмила Улицкая.

У Шалева год назад как раз в этой серии вышел «Русский роман» – книга о поколении русских евреев, превративших пески и болота Палестины в цветущую страну.

Началась презентация с поиска общей почвы: у обоих писателей русско-еврейские бабушка и дедушка (предки Шалева приехали с Украины). И те и другие держали лавки. Шалев заметил, что массовая иммиграция из России дала ему ощущение принадлежности к общине:

– У кого-то родители и родители родителей были выходцами из Польши, у кого-то – из Марокко. А я был «просто израильтянином». Но звук русской речи вернул меня в детство, к языку, который я не понимал ни тогда, ни теперь. К запахам еды, которую готовила моя бабушка. Вернулось ощущение, что и у меня есть корни.

Улицкая и Шалев могли бы поменяться судьбами. Улицкая пережила советскую власть с ее унижениями и страхом. На долю Шалева выпали войны Израиля, в которых участвовали все мужчины его семьи: кто-то, в том числе и он сам, был ранен, кто-то погиб. То, что предки Улицкой остались в России, а предки Шалева иммигрировали в Палестину, – стечение обстоятельств.

Но…

– Нет, даже со всем, что выпало на долю нашей семьи, – говорит Шалев, – я, при всем моем преклонении перед великой русской литературой, не хотел бы стать русским писателем.

Шалев родился в свободном мире. Он счастлив писать на иврите, языке одновременно древнем и молодом:

– Царь Давид мог бы прочесть мои книги, – без ложной скромности заявил прозаик. Один из гостей вечера не без иронии заметил, что исландский язык, например, остался неизменным больше тысячелетия. Однако Шалева не так-то просто сбить с толку:

– А три тысячи лет ивриту не хотите ли?!

М. Шалев, Л. Горалик и Л. Улицкая.

* * *

Подобными презентациями не исчерпывалась программа мероприятий Фестиваля русской книги. Отдельным видом фестивальной деятельности были личные встречи издателей, писателей, ученых. Приятным событием такого рода стало общение главного редактора журнала «Лехаим» Боруха Горина и директора фонда «Ави Хай» Давида Розенсона с Рут Вайс. Госпожа Вайс – профессор Гарварда, специалист по еврейской литературе на идише.

Литература на идише и стала предметом дискуссии. Но был и еще один повод: к публикации готовится роман Зингера «Семья Мускат». Он тоже выйдет в серии «Проза еврейской жизни». Зингеру, в отличие от других авторов серии, уже не прийти на вечера Иерусалимской ярмарки. Не встретиться со своими читателями вживую. Только в книгах.

  добавить комментарий

<< содержание 

 

ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.

 E-mail:   lechaim@lechaim.ru