[<<Содержание] [Архив] ЛЕХАИМ АВГУСТ 2006 АВ 5766 – 8 (172)
Еврейский музей рЯдом с Русским
Сост. В. А. Дымшиц, В. Е. Кельнер
Еврейский музей
СПб.: Симпозиум, 2004. – 268 с.
Цитата из недавнего «Коммерсанта»: «Юбилей Зигмунда Фрейда отмечают во всем мире. Всё-таки не так много людей, кто определил ХХ век. Но вряд ли где день рождения проходит так живо и ярко, как в Еврейском музее Берлина».
В том музее, который строит Центр по изучению памятников еврейской культуры и созданию Еврейского музея «Петербургская иудаика», выпустивший вышеназванный сборник статей, таким, как Фрейд, места на первый взгляд нет. «Еврейский музей – непременный атрибут музейной жизни больших “культурных” городов, – говорится в предисловии к книге “Еврейский музей”. – Отсутствие еврейского музея в Петербурге – одной из музейных столиц мира – тем более обидно, что в Петербурге был один из первых и лучших в Европе еврейских музеев, Музей еврейского историко-этнографического общества (1916–1929)»[1]. У его истоков стоял Семен Акимович Ан-ский, деятельности которого посвящена статья В. Лукина. Уйдя из родной витебской среды к русским народникам и эсерам, он затем вернулся, но уже с живым интересом к еврейской народной жизни, ее словесному и материальному воплощению. Начав с собирания еврейского фольклора, Ан-ский пришел к выводу о необходимости специальной экспедиции по территории черты оседлости, чтобы собрать материал обо всех сторонах еврейской этнографии. И уже в процессе подготовки к экспедиции у него возникает мысль о еврейском музее, открытие которого состоялось 19 апреля 1914 года и было приурочено к отчету Ан-ского о работах экспедиции. Однако музею в Петербурге-Петрограде суждена была короткая жизнь: в конце 1917 года, в условиях налетов и грабежей, его коллекцию расформировали.
Читая сборник, понимаешь, что в Еврейском музее найдется место и русским – прежде всего народным религиозным движениям так называемых субботников и иудействующих. Поразительно бытование песни «Герчики-еврейчики» (о ней – статья Е. Разумовской), сюжет которой в кумулятивной последовательности раскрывает значение священных чисел:
Ох, вы герчики, герчики-еврейчики,
Скажите, скажите, что у нас ОДИН?
И на небе, и на земле один у нас Б-г!
И так далее до 12. Исследовательница отмечает, что эта песня – с неизбежными вариациями, которые обусловлены религиозными различиями, – бытует не только в еврейской народной культуре, но и в католической, и в православной. Более того, ученые не могут даже определить, в какой среде эта песня возникла – настолько родственным оказывается фольклор всех традиций.
Тема работы А. Львова – эмиграция иудействующих (преимущественно крестьян) из Астраханской губернии в Палестину на рубеже XIX–XX веков. Констатируя, что их грамотность характерна для традиционных культур[2], исследователь признает, что ощущение особой связи со Святой землей могло возникнуть у них благодаря караимским молитвенникам, да и просто в результате внимательного чтения Писания на русском языке. «Однако нелепо думать, что произносимые во время молитвы слова сами по себе являются – даже для искренне верующих – программой действий»[3], – утверждает автор. На наш взгляд, нелепо думать иначе: для неофита любое слово в священном тексте наделено императивным смыслом.
В то время как русские переселялись в Палестину, евреи искали себе место в России. В числе выставок, осуществленных центром «Петербургская иудаика», особое место занимает выставка «Красный Сион», посвященная проекту еврейской автономии в Крыму и на Дальнем Востоке и основанная на уникальных фотоматериалах из архива Общества земельного устройства трудящихся евреев (ОЗЕТ), которые ныне хранятся в Российском этнографическом музее. Проект этот в 1920–1930-х годах приковал такое внимание всего мира, что всерьез конкурировал с сионистским: «Поведение русского правительства в Крыму стоит в таком противоречии с английским правительством в Палестине, – заявляли в британском парламенте, – что оно представляет собой некоторую опасность для сионистских усилий в Палестине»[4]. О том, какое значение придавалось этому проекту внутри страны, говорит красноречивый факт: в 1926 году в создании фильма «Еврей на земле» участвовали В. Маяковский и В. Шкловский как сценаристы, А. Роом как режиссер и Л. Брик как организатор съемок. Первоначально местом еврейской национальной автономии был выбран Крым как земля, наиболее приближенная к естественным условиям проживания в черте оседлости. Однако вскоре стало ясно, что руководство Крымской автономии, в котором немалым влиянием обладали крымские татары, не позволит этому осуществиться. Пришлось искать «Палестину без арабов»[5]. Ею и стал Биробиджанский район в Сибири – бывшие земли Амурского казачьего войска, которое ушло вместе с белыми. В 1929 году Крымский проект стал сворачиваться и заменился Биробиджанским, в большей степени ориентированным на индустриальное развитие. Однако и его ждала трагическая участь. В 1938 году ОЗЕТ был ликвидирован, прервано сотрудничество с международными еврейскими организациями, а их советские сотрудники репрессированы. Еврейская АО подверглась настоящему разгрому: из менее чем 100 тыс. населения было репрессировано около 8 тыс., в том числе всё руководство. Сталинский погром евреев сменился нацистским, а тот, в свою очередь, новым сталинским – кампанией по «борьбе с космополитами»…
И вот оказывается, что судьба еврейского народа неотделима от судеб народов соседних, что прошлое эхом отзывается в настоящем и что, следовательно, Еврейский музей надо строить рядом с Русским.
Михаил Не-Коган
ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.
E-mail: lechaim@lechaim.ru
[1] Предисловие // Еврейский музей: Сб. статей. С. 7.
[2] Львов А. Эмиграция иудействующих в Палестину // Еврейский музей. С. 127.
[3] Там же. С. 148.
[4] Дымшиц В. Красный Сион. Проект еврейской автономии в Крыму и на Дальнем Востоке. Фотографии 1920–1930 гг. из архива ОЗЕТ'а // Еврейский музей. С. 256.
[5] Там же. С. 265.