[<<Содержание] [Архив] ЛЕХАИМ АВГУСТ 2005 ТАМУЗ 5765 – 8 (160)
Вне замысла Творца
Как нельзя представить Москву без Кремля, так нельзя представить любимый мной журнал «Лехаим» без «Павла Савловича». Кремль – это история российской власти. Рубрика «Павел Савлович» – это история русской литературы. Но, вообще-то, у литературы и власти разные истоки. Поэтому Лев Толстой немыслим как английский писатель. А Ги де Мопассан – как русский… И на каком бы языке ни писал, скажем, Шолом-Алейхем, любой умный читатель ощутит его этническое происхождение. И слава Б-гу! Мы все родом из детства, и если мама пела нам колыбельные песни на маме-лошн, то кем бы мы ни выросли, извозчиками или стихотворцами, наш язык, наше мышление, наше творчество будут окрашены в национальные тона. Таков Б-жественный замысел. Замысел, имеющий целью сохранить все цвета радуги.
Национальность – не преимущество, а судьба. При чтении Павла Савловича (убираю кавычки, хотя имя автора стоит под названием статьи) создается впечатление, что его эрудиция приобреталась в некоем иррациональном пространстве, где отсутствует земной национальный колорит и не присутствуют Б-г и Высшая Его драматургия, интрига Творения. Читая эти страницы с бесчисленными цитатами, повисаешь в воздухе, будто со скалы сорвался и никак не можешь благополучно приземлиться, вкусить суть, понять, зачем это всё.
В шестом номере за нынешний год Павел Савлович заговорил о «двух нациях в каждой нации». Он начал со слов Ленина, писавшего о наличии двух национальных культур в каждой национальной культуре. «Есть великорусская культура Пуришкевичей, Гучковых и Струве, есть великорусская культура Чернышевского и Плеханова…» Вооружившись цитатой из статьи вождя мирового пролетариата, Павел Савлович уверенно заявляет: «…Применительно к нашей стране речь может – и должна идти – о совершенно других “двух нациях”». Далее автор приводит длинный список имен палачей и великомучеников, либералов и экстремистов, провокаторов и святых, которые в конечном счете стали стрелять друг в друга…
Из всего сказанного следует вывод: «Столкновение именно вот этих “двух наций”, а не “красных” и “белых” рассматривает и показывает нам Бабель. И именно в этом прежде всего проявилось то, что он – русский писатель».
Меня сей искрометный пассаж не убедил! Павел Савлович как бы стремится отлучить Исаака Бабеля от Одессы и знаменитых «Одесских рассказов», которые принесли ему мировое признание. Не «две нации», а именно евреи Одессы стали подлинными героями замечательного Бабеля. В писательской судьбе которого главную роль сыграла его мать, его Одесса, его еврейское происхождение.
Соображения Ленина о «двух нациях» – это прежде всего одна из граней его постоянного богоборчества. И смею заметить, что произведенный им октябрьский переворот, что созданный им СССР были обречены на гибель с самого начала, ибо любое творчество – политическое, если можно так выразиться, или литературное – имеет будущее только в том случае, если оно согласуется с Б-жественной волей. И уж если Павлу Савловичу так хочется убедить нас в наличии «двух наций», то не следует называть такое множество малопочтенных имен. Достаточно сказать короче и проще:
– В мире есть две нации. Нация Б-га и нация безбожников.
Все прочие изыски политических спекулянтов и литературных критиков только уводят нас от истоков. Ибо вначале было Слово. И Слово это – от Г-спода.
Б-г благословил появление Исаака Бабеля с определенной целью. Его появление именно в Одессе не случайно. И его фантазия, и его неповторимый стиль, и его философия выразились прежде всего в описании быта окружавших его в родных местах людей. И если Бабель счел возможным «удалиться» от своих корней, уйти в иную реальность, то это не обогатило его творческую индивидуальность.
В заключение приведу цитату одного нашего современника:
«Гений – это человек, который осознаёт ответственность перед Б-гом за дарованные таланты… Смысл жизни в единении с Творцом. В понимании всей прелести замысла, в оправдании каждого Его движения в отношении тебя, в том, чтобы научиться не жалеть себя, а хвалить Его».
Литературная эрудиция и прочие таланты, которыми одарен Павел Савлович, тоже бесплодны вне единения с Творцом.
Л. Коваль,
Юрмала, Латвия
Сын полка
Когда фашисты пришли в наше село Лешнев, начался отстрел евреев. Мы прятались в землянках, приготовленных заранее в ближайших лесах. Но немцы нас находили и сгоняли в гетто города Броды.
Однажды к нам в дом зашли несколько солдат. Один из них застрелил мою мать и маленькую сестренку, которая была у матери на руках. Я спрятался под кровать и так остался жив.
Кто-то прятал меня, кто-то хотел выдать немцам. Я скитался, жил на чердаках и спал в хлевах, люди кормили меня и, как могли, помогали. Когда советские солдаты пришли в нашу деревню, меня, сироту, они забрали с собой,и я стал «сыном полка». Бойцы оберегали меня, баловали.
В Суворовское училище не приняли – по зрению. Определили в Щуклинский спецдетдом. Там установили мой возраст, дали фамилию, имя, отчество, записали национальность – русский. Хотя, как видно из справки, полученной в детском доме, поступил я туда как еврей. Наверное, работники детдома хотели облегчить мою дальнейшую судьбу.
После окончания с отличием Курского монтажного техникума был принят в Киевский инженерно-строительный институт. На практику поехал во Львов. Оттуда добрался до родного села, разыскал людей, которые вспомнили меня и родителей, назвали мою настоящую фамилию – Гальперин. Нашел свой дом. Местная жительница Стефания Карпец не забыла, как наши солдаты посадили меня на подводу и увезли. Больше ничего я не узнал. Никаких документов не сохранилось.
По моей просьбе Стефания Карпец связалась со знакомыми из Польши, которые знали мою двоюродную сестру. Она живет в Америке. Адрес ее, увы, утерян.
Н. Абфелько,
Казахстан, Кустанайский район, пос. Мичурино
ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.
E-mail: lechaim@lechaim.ru