[<<Содержание] [Архив]        ЛЕХАИМ  ФЕВРАЛЬ 2005 ШВАТ 5765 – 2 (154)     

 

ИудейскаЯ война

Юлий Дунский, Валерий Фрид

Так будущие знаменитые сценаристы Дунский и Фрид величали «борьбу с космополитами». Она развернулась на переломе века (1948–1952), когда молодые соавторы, наблюдая за событиями, «мотали» свой заполярный срок.

 

Литературное обозрение пятидесятых годов

«Совсем другое дело – Пастернак...»

...Я собирался выступить с октавой,

Но мне она, увы, не по плечу.

Связавшись с этой гидрой восьмиглавой,

Боюсь, я далеко не полечу.

И, не тягаясь с байроновской славой,

Я отдаю октаву палачу.

Пусть совершит над нею обрезанье:

Мне – выгода, октаве – наказанье...

Страна моя поэтами нища.

Уж лучше были б нищими поэты.

Они, бессмертной славы не ища,

Забыли о холодных водах Леты.

Награда в этой жизни им дана:

Автомобили, дачи, ордена.

Но в жизни всё свою имеет цену,

На чем нажегся гетевский герой.

В порядке натурального обмена

Писателю приходится порой

За изданный роман, поэму, повесть

Отдать свою писательскую совесть.

      

Совсем другое дело Пастернак...

Тот поступил как истинный философ:

Не ставит, чтобы не попасть впросак,

Ни русских, ни еврейских он вопросов,

Уйдя в Шекспира от житейских гроз.

To be or not to be – вот в чем вопрос!  

«Я говорю, конечно, не о гимне».

В поэзии отдел ценю я детский –

Один из самых мирных уголков,

Где уживались по-добрососедски

Барто, Маршак, Чуковский, Михалков.

Его стихи, как детство, дороги мне.

Я говорю, конечно, не о гимне.

Не взяли бы и этих за бока.

Я вижу – притаился Фраерман там,

А уж над ним занесена рука

С голубеньким сентиментальным

       кантом.

Скажите откровенно, Фраерман,

Зачем вы Динго сунули в роман?

Исправим дело: вот чернила, ручка

И, чтоб на вас не вешали собак,

Пишите: «Дикая собака Жучка»,

Она же – «Повесть о любви». Вот так.

Материал хорош и верно подан.

Собака – наша. Автор – верноподдан...

Сомнительный вопрос приоритета

Раздут уже десятками газет.

Средь них «Литературная газета».

Я не всегда беру ее в клозет:

Зловонная ее передовица

Для задницы приличной не годится...

Газеты этой надо сторониться,

В ней свежей кровью каждый лист

       полит.

Глядите, вот подвал на полстраницы,

А в нем – растерзанный космополит.

Пройдет еще неделя, и едва ли

Он не очутится в ином подвале.

О мертвых – хорошо иль ничего –

Писалось не для наших павианов.

Оплеван Ильф и «шабес гой» его.

Осиновым колом пробит Тынянов.

Простите, кол осиновый – старо,

На это есть дубовое перо.

Закидывая грязью, что есть мочи,

Космополитов топчут всей гурьбой.

К Варфоломеевской я приравнял бы ночи

Такой организованный разбой.

Но исторические параллели

Всегда рискованны. На самом деле –

В те годы сумасбродные идеи

Толкали христиан на христиан.

Теперь за всё в ответе иудеи.

Исправлен исторический изъян.

И, к общему довольству, из элиты

Выводятся одни израэлиты...

«...притаился Фраерман там...»

Вопросы чести, совести и долга

Лишь Казакевич ставил иногда.

Боюсь, теперь закатится надолго

Его едва взошедшая звезда.

Он позабыл, что дважды два – четыре,

С сочувствием писал о дезертире...

За «Новый мир» и за чужое «Знамя»

Мы от стыда горим на этот раз.

За алый стяг, который красен нами,

За алый стяг, краснеющий за нас.

Чужих острот присваивать не стану.

Я только процитировал Ростана.

«Осиновым колом пробит Тынянов».

Восток и Запад – вас поссорил Киплинг.

Его уж нет. На Запад, обнаглев,

И Лев Никулин рыкает, как Рыклин,

И Рыклин, аки рыкающий лев.

Никулин – лев. Но следует, однако,

На нем писать: се – лев, а не собака...

Не пощажен ни лондонский пен-клуб,

Ни кабачки веселого Монмартра.

Мальро – фашист, Фейхтвангер

       просто глуп,

О'Нейл – пошляк и прихлебатель Сартра.

Моэм – шпион, Дос Пассос – людоед.

За что же их хвалили столько лет?

       . 

Счастливец тот, кого судьба забросит

На край земли от суеты мирской.

Он не дрожит, не лжет и не доносит,

Не рукоплещет подлости людской.

       . 

Ну, о себе. Окончив институт,

Я снова начал курс десятилетки.

Уроки мне на пользу не идут,

Я знай пою, как канарейка в клетке.

Веселые минуты есть и тут,

Но до того минуты эти редки,

Что с нетерпением ученика

Я перемены жду, pardon, звонка.

«Вопросы чести, совести и долга...»

 

Примечания:

 

1. Сочинено в лагере (или уже на поселении) в 1948–1951 годах. Наговорено близкому другу, что посетил соавторов в ссылке и отрывочно, по памяти, записал.

2. Я собирался выступить с октавой... – «...Я хотел / Давным-давно приняться за октаву» (Пушкин, «Домик в Коломне»).

3. Страна моя поэтами нища... – «Чересчур страна моя поэтами нища» (Маяковский).

4. Совсем другое дело Пастернак. С середины 40-х годов до конца жизни публиковались (внутри страны) преимущественно переводы. Не ставит, чтобы не попасть впросак, ни русских, ни еврейских он вопросов... Константин Симонов, «Русский вопрос». Послевоенная Сталинская премия за пьесу и фильм. Экранизация Михаила Ромма.

5. ...Михалков. Его стихи, как детство, дороги мне. Я говорю, конечно, не о гимне... Без комментариев.

6. ...притаился Фраерман там, а уж над ним занесена рука с голубеньким сентиментальным кантом. Рувим Исаевич Фраерман (1891–1972) пережил вроде бы чуть ли не всех одногодков: Булгакова, Мандельштама, Паустовского, Эренбурга... Натурально, не переиздавал (тогда) свою дикую австралийскую собаку («Динго, или Повесть о первой любви»), а быстренько настрочил (в соавторстве) нечто приоритетное в двух томах. О местных мореплавателях.

7. Оплеван Ильф и «шабес гой» его. Осиновым колом пробит Тынянов. Покойные Ильф и Тынянов – «безродные космополиты». Покойный Петров – субботний иноверец – не «безродный». Отделен от соавтора и обращен в самостоятельную творческую единицу.

8. Вопросы чести, совести и долга лишь Казакевич ставил иногда... Эммануил Генрихович Казакевич (1913–1962) за повесть «Звезда» удостоен Сталинской премии, за повесть «Двое в степи» разруган. В ней-то и с сочувствием писал о дезертире.

Насчет ЧСД (Чести, Совести, Долга) почти буквально у Слуцкого (1967). Про старшеклассников:

 

В справочники не приучились лезть.

Любят новинки стиха и прозы.

И обсуждают Любовь, Честь,

Совесть, Долг и другие вопросы.

 

9. Григорий Ефимович Рыклин (1894– 1973) – долголетний редактор «Крокодила». Лишился должности в 1948 году – «космополит». Лев Вениаминович Никулин (1891– 1967) прикрылся (плюс к псевдониму) патриотическим романом «России верные сыны». Сталинская премия.

10. Иноязычные тексты и авторы не разъясняются. Ни Ростану, ни Киплингу, ни Фейхтвангеру, ни Мальро ничего (реально) не угрожало.

Примечания Пинхаса Коца

 

<< содержание 

 

ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.

 E-mail:   lechaim@lechaim.ru