Владимиру Львовичу Британишскому – 70 лет
Воспроизведем маленькую заметку из Краткой Литературной энциклопедии.
Британишский Владимир Львович (р. 16. VII. 1933, Ленинград) – рус. сов. писатель, переводчик. Окончил Ленингр. горный ин-т (1956). До 1973 работал в геофизич. партиях. Систематически печатается с 1955. Автор сб-ков стихов «Пути сообщения» (1966), осн. тема к-рых – романтика освоения Севера. Опубл. книгу прозы «Местность прошлого лета» (1969), переводы из польской, амер. и англ. поэзии, статьи о польской лит-ре 16, 17 и 20 вв.
Л.В. Шерешевский
Том подписан к печати 07.06.78... За истекшие четверть века, при смене общественно-политической формации Владимир Львович Британишский выпустил еще несколько книг:
«Открытое пространство», 1980; «Движение времени», 1985; «Старые фотографии», 1993, а также двухтомник (совместно с Натальей Астафьевой) «Польские поэты XX века», СПб., 2000.
Приветствуя и поздравляя юбиляра, публикуем стихотворение из его сборника «Старые фотографии».
Владимир Британишский
Смешанный брак
«Тех, кто в смешанном браке, не будут трогать», –
утешал отец. Речь шла о поляках.
Мать сидела в те дни, ожидая сроков.
Я не спрашивал смысла, запомнил впрок их,
восемь слов, подслушанных, полупонятных.
Обошлось: не трогали в Ленинграде.
Маму, польку из Гатчины, не сослали.
Вы, поляки, простите мне, Б-га ради,
что в годину бедствий я был не с вами.
«Тех, кто в смешанном браке, не будут трогать», –
утешала мать. Речь шла об евреях.
Мой отец сидел, ожидая сроки
и почти торопя: скорее б, скорее б.
Обошлось, не выслали: умер Сталин,
и не тронули с места Шацев и Кацев.
(А потом, глядишь, потихоньку стали
возвращать калмыков и часть кавказцев).
Так вот и жил я, рожденный в смешанном браке,
что еврея и польку связал друг с другом.
И во мне, еврее, и во мне, поляке,
человек был дважды грубо поруган.
Да, но шкура сошла с меня носорожья,
и чужие несчастья мне не чужие,
я – татарин крымский, немец Поволжья,
армянин из Баку, но и турок тоже,
соплеменник всех, кто живут и жили.
И двойная рана моих сознаний
кровоточит предчувствиями и снами:
их сослали, так, стало быть, нас сослали,
все , что с ними случилось,
случилось и с нами.
Люди! Что ж вы не видите брата в брате?
Он – такой же самый, такой, как все вы,
он, рожденный в том же смешанном браке,
злополучном браке Адама с Евой.