Раиса Блох
Принесла залетная молва
Милые, ненужные слова:
Летний сад, Фонтанка и Нева.
Вы, слова залетные, куда?
Здесь шумят чужие города
И чужая плещется вода.
Вас не взять, не спрятать, не прогнать.
Надо жить – не надо вспо
минать,
Чтобы больно не было опять.
Не идти ведь по снегу к реке,
Пряча щеки в пензенском платке,
Рукавица в маминой руке.
Это было, было и прошло,
Что прошло, то вьюгой замело.
Оттого так пусто и светло.
Стихи написаны в феврале 1932 года, накануне (округлим) 230-летия Петербурга. Когда городу исполнилось 240, автора не стало. Мы печатаем стихотворение в год 300-летия северной столицы, где (19.09.1899) Раиса Ноевна Блох родилась.
Закончила гимназию, затем Петроградский университет. В 1922-м как специалист по средневековым рукописям уехала в научную командировку за рубеж.
Жила в Берлине, в Париже... Во время второй мировой войны арестован муж, умерла дочь. По вызову брата пыталась переселиться в Швейцарию. Задержана на границе и передана немецким властям. В 1943-м – без месяца и числа – погибла в лагере.
Через полвека (с маленьким гаком) в столичном издательстве «Изограф» вышла книга Раисы Блох «Здесь шумят чужие города...» (Москва, 1996). Составление, предисловие и примечания Виктора Леонидова. Тираж – 1000 экземпляров.
Стихотворение о залетной молве («Чужие города») положено на музыку Александром Вертинским и как его песня разнеслось по всему миру.